Translation of "Schlagregendichtheit" in English
Dieses
Produkt
erfüllt
höchste
Anforderungen
an
die
Schlagregendichtheit
und
Witterungsbeständigkeit
von
Bauteilfugen.
This
product
meets
the
highest
demands
in
the
driving
rain
tightness
and
weathering
resistance
of
building
component
joints.
ParaCrawl v7.1
Ein
innovatives
Dichtungssystem
garantiert
maximale
Wind-
und
Schlagregendichtheit
sowie
optimalen
Schallschutz.
An
innovative
sealing
system
guarantees
maximum
wind
and
driving
rain
tightness
and
optimum
sound
insulation.
ParaCrawl v7.1
Die
monolithische
Membrane
gewährleistet
eine
höhere
UV-Beständigkeit
und
eine
extrem
hohe
Schlagregendichtheit.
The
monolithic
membrane
guarantees
higher
UV
resistance
and
far
higher
resistance
to
driving
rain.
ParaCrawl v7.1
Bisher
wurde
zur
zerstörungsfreien
Bestimmung
der
Schlagregendichtheit
von
Fassaden
bzw.
zur
Bestimmung
der
Flüssigkeitsaufnahme
von
Baustoffen
die
Karsten`sche
Röhre
verwendet.
For
non-destructive
analysis
of
the
driving
rain
tightness
of
facades
respectively
for
testing
the
absorption
of
building
materials
the
Karsten
Test
Tube
has
been
used
so
far.
ParaCrawl v7.1
Geprüft
wurde
die
Lösung
unter
anderem
auf
Schlagregendichtheit
(DIN
EN
1027
/
12208)
und
Luftdurchlässigkeit
(DIN
EN
1026
/
12207).
The
solution
has
been
tested
among
other
things
for
water
tightness
(DIN
EN
1027
/
12208)
and
air
permeability
(DIN
EN
1026
/
12207).
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
diesem
Stand
der
Technik
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
solche
Fugendichtungsbänder
derart
weiterzuentwickeln,
dass
die
an
sie
gestellten
Anforderungen
hinsichtlich
der
Schlagregendichtheit,
der
Dampfdiffusionsoffenheit,
der
Wärmedämmung
und
der
Luftdichtheit
noch
besser
erfüllen.
Proceeding
from
this
state
of
the
art,
the
invention
is
based
on
the
task
of
developing
such
joint-sealing
strips
further,
in
such
a
manner
that
they
fulfill
the
demands
made
on
them
with
regard
to
driving
rain
tightness,
vapor
diffusion
openness,
heat
insulation,
and
air
tightness
even
better.
EuroPat v2
In
den
Kasten
wurde
durch
eine
an
der
Rückseite
angebrachte
Öffnung
mittels
eines
Radialgebläses
oder
Kompressors
druckregelbar
Luft
zur
Prüfung
der
Luftdurchlässigkeit,
des
Verhaltens
unter
Windbelastung
und
der
Schlagregendichtheit
eingeblasen.
Pressure-controllable
air
was
blown
into
the
box
through
an
opening
introduced
on
the
rear
side
using
a
radial
fan
or
compressors
to
test
the
air
permeability,
the
behavior
under
wind
strain,
and
the
tightness
to
driving
rain.
EuroPat v2
Hier
können
bei
der
Verwendung
eines
ausreichend
schlagregen-
und
luftdichten
Dämm-Materials,
auf
die
bereits
hingewiesen
wurde,
bei
einem
äußerst
einfachen
Fugendichtungsaufbau
Bauanschlussfugen
hergestellt
werden,
die
ohne
Weiteres
die
Anforderungen
an
die
Schlagregendichtheit
nach
Norm
EN
12208
der
Klasse
9A
und/oder
an
die
Luftdurchlässigkeit
nach
Norm
EN
12207
der
Klasse
4
erfüllen.
In
this
case,
with
the
use
of
an
insulation
material
sufficiently
tight
to
driving
rain
and
airtight,
which
has
already
been
referred
to,
construction
attachment
joints
may
be
produced
with
an
extremely
simple
joint
seal
construction
which
fulfill
the
requirements
for
tightness
to
driving
rain
of
class
9A
according
to
standard
EN
12208
and/or
for
airtightness
of
class
4
according
to
standard
EN
12207.
EuroPat v2
Zusätzlich
oder
alternativ
dazu
besitzt
der
Polymerschaum
bevorzugt
eine
Schlagregendichtheit,
die
gewährleistet,
dass
bis
zu
einem
Prüfdruck
von
mindestens
300
Pa
und
bevorzugt
bis
zu
600
Pa
gemäß
Normen
EN
1027
und
EN
12208
kein
Wassereintrag
stattfindet.
In
addition
or
alternatively
thereto,
the
polymer
foam
preferably
has
a
tightness
to
driving
rain
which
ensures
that
no
water
entry
occurs
up
to
a
testing
pressure
of
at
least
300
Pa
and
preferably
up
to
600
Pa
according
to
the
standards
EN
1027
and
EN
12208.
EuroPat v2
Unsere
gesamten
REI,
RE
und
RE+W
bzw.
EI1,
EI2,
E
und
EW
Produkte,
ausgenommen
die
Schiebetüren,
können
auch
für
die
Außenanwendung
hergestellt
werden
mit
den
notwendigen
Eigenschaften
wie
U-Wert,
Fugendurchlässigkeit,
Winddruck
und
Schlagregendichtheit.
All
REI,
RE
and
RE+W
products,
EI1,
EI2,
E
and
EW
respectively,
except
for
sliding
doors,
can
be
supplied
also
for
outdoor
use
with
the
necessary
qualities
such
as
the
U
value,
permeability
to
air,
resistance
to
wind
and
sealed
against
water.
CCAligned v1
Denn:
Das
Duo
sorge
für
die
geprüfte
Schlagregendichtheit
bis
600
Pa
und
trage
der
im
Zuge
des
demografischen
Wandels
immer
stärkeren
Nachfrage
nach
Nullbarriere-Alternativen
Rechnung.
This
is
because
the
duo
ensures
tested
water
tightness
up
to
600
Pa
and
takes
account
of
zero-barrier
alternatives,
which
are
constantly
increasing
in
demand
as
a
result
of
demographic
change.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Konstruktion
der
Hebe-Schiebe-Tür
wurde
besonderer
Wert
auf
die
Einhaltung
wichtiger
Kriterien
wie
hohe
Luft-
und
Schlagregendichtheit,
große
Flügelstabilität,
gute
Wärmedämmung,
ansprechende
Optik
und
kurze
Fertigungszeiten
gelegt.
In
developing
the
lift/slide
door,
high
priority
was
given
to
achieving
important
criteria
such
as
high
resistance
to
wind
and
rain,
high
structural
integrity
in
the
sashes,
good
thermal
insulation
attractive
appearance
and
quick
assembly.
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
Barrierefreiheit
nötige
Null-Millimeter-Schwelle
ist
daher
ein
wichtiges
Thema,
insbesondere
in
Bezug
auf
Schlagregendichtheit
–
auch
bei
Unwettern
–
und
Wärmebrücken.
Which
is
why
the
zero-millimeter
threshold
that
is
required
for
barrier-free
access
is
an
important
topic,
particularly
with
regard
to
water
tightness
during
heavy
rain
storms
and
thermal
bridges.
ParaCrawl v7.1
Die
AuÃ
entür
aus
behandelter
Buche
erzielt
in
den
Prüfungen
auf
Windwiderstandsfähigkeit,
Schlagregendichtheit,
Luftdurchlässigkeit,
StoÃ
festigkeit
sehr
gute
Ergebnisse.
The
exterior
door
made
of
processed
beech
yielded
very
positive
results
in
trials
testing
wind
resistance,
water
tightness,
air
permeability
and
impact
resistance.
ParaCrawl v7.1