Übersetzung für "Schaltet nicht" in Englisch
Mein
Hirn
schaltet
sich
nicht
aus.
My
mind
won't
shut
off.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gewissen
schaltet
nicht
ab,
nur
weil
ich
eine
Erektion
habe.
Sorry,
but
my
conscience
doesn't
take
time
off
just
'cause
I've
got
an
erection.
OpenSubtitles v2018
Der
Übersetzer
schaltet
sich
nicht
ein.
The
translator's
not
locking
on.
OpenSubtitles v2018
Der
Hyperraum-Generator
schaltet
sich
nicht
ein.
Hyperspace
generator
will
not
engage.
OpenSubtitles v2018
Man
verlässt
keinen
Laden
voller
Schmuck
und
schaltet
den
Alarm
nicht
an.
You
don't
leave
a
store
full
of
jewels
without
turning
on
the
alarm.
OpenSubtitles v2018
Okay,
aber
es
schaltet
nicht
meinen
Kopf
ab,
nur
meine
Ohren.
Okay,
but
it
doesn't
turn
off
my
brain,
only
my
ears.
OpenSubtitles v2018
Mein
Handy
schaltet
sich
nicht
ein,
was
passiert
als
nächstes?
My
phone
does
not
turn
on,
what
happens
next?
CCAligned v1
Schaltet
auch
nicht
dimmbare
LEDs
(Ein/Aus)
Switches
even
non-dimmable
LEDs
(On/Off)
ParaCrawl v7.1
Benutzer
können
die
Zeit
anzeigen
und
die
Wettervorhersage
nicht
schaltet.
Users
can
view
the
time
and
the
weather
forecast
is
not
switching.
ParaCrawl v7.1
Warum
schaltet
die
Babyeinheit
nicht
in
den
Wählmodus?
Why
does
the
baby
unit
not
switch
to
dial-up
mode?
ParaCrawl v7.1
Dieser
Modifikator
schaltet
mit
Perl
nicht
kompatible
zusätzliche
PCRE-Funktionalität
an.
This
modifier
turns
on
additional
functionality
of
PCRE
that
is
incompatible
with
Perl.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbe
ist
lange
haltbar:
verblassen
"schaltet
sich
nicht
selb...
The
color
is
long
lasting:
fade
'
does
not
turn
even
under
extreme
conditions
(instrume...
ParaCrawl v7.1
F:
Gerät
(Display)
schaltet
sich
nicht
mehr
ein.
Q:
Device
(display)
does
not
switch
on
anymore.
CCAligned v1
Störungen:
Die
Innenbeleuchtung
schaltet
nicht
ein.
Malfunctions:
The
internal
light
does
not
illuminate.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
schaltet
sich
nicht
wie
ein
Candelina
ab.
An
example
is
not
extinguished
like
a
candle.
ParaCrawl v7.1
Der
einstellbare
Mikrowellensensor
schaltet
die
Lampe
nicht
ein.
The
Adjustable
Microwave
Sensor
does
not
switch
on
the
lamp.
ParaCrawl v7.1
Mein
Fitness
Tracker
schaltet
sich
nicht
mehr
ein.
My
fitness
tracker
does
not
switch
on
any
more.
ParaCrawl v7.1
Läuft
er
nicht,
schaltet
sich
zum
Schutz
der
CPU
der
PC
aus.
If
it
does
not
run,
the
PC
switches
off
for
the
protection
of
the
CCU.
ParaCrawl v7.1
Eine
buchstaebliche
Interpretation
schaltet
nicht
die
Moeglichkeit
der
Redewendung
aus.
A
literal
interpretation
does
not
eliminate
the
possibility
of
figures
of
speech
being
used.
ParaCrawl v7.1
Nur
schaltet
Mich
nicht
aus
euren
Gedanken
aus.
Just
don't
exclude
Me
from
your
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
modernen
Computer
schaltet
sich
nicht
sofort.
Most
modern
computers
will
not
turn
off
immediately.
ParaCrawl v7.1
Mein
Goldmember
Schlüssel
schaltet
mein
Produkt
nicht
frei.
My
Goldmember
key
does
not
unblock
my
product.
ParaCrawl v7.1
Mein
Xbox
Adaptive
Controller
schaltet
sich
nicht
ein.
My
Xbox
Adaptive
Controller
won't
turn
on
ParaCrawl v7.1
Der
Timer
schaltet
nicht
die
Teppan
Yaki
ein
oder
aus.
The
timer
does
not
switch
the
Teppan
Yaki
on
or
off.
ParaCrawl v7.1
Der
Governor
schaltet
nicht
zwischen
verschiedenen
Gaskurven.
Governor
is
not
switching
between
different
throttle
curves.
ParaCrawl v7.1
Start-Stop-Funktion,
schaltet
im
(Nicht-)Bedarfsfall
den
ICE
ab
und
wieder
an;
Start-stop
function
switches
the
ICE
off
and
on
again
when
needed
or
if
desired;
ParaCrawl v7.1
Eine
buchstäbliche
Interpretation
schaltet
nicht
die
Möglichkeit
der
Redewendung
aus.
A
literal
interpretation
does
not
eliminate
the
possibility
of
figures
of
speech
being
used.
ParaCrawl v7.1