Übersetzung für "Schalter einschalten" in Englisch
Wenn
Sie
am
Schalter
einschalten
geht
das
Licht
an.
And
when
you
turn
the
switch
on,
the
light
goes
on.
TED2013 v1.1
Der
Elektromotor
16
läßt
sich
über
einen
nicht
erkennbaren
Schalter
am
Lenkrad
einschalten.
The
electric
motor
16
can
be
switched
on
by
way
of
a
switch
on
the
steering
wheel
which
is
not
shown.
EuroPat v2
Demzufolge
weist
hier
die
Projektionsvorrichtung
einen
eigenen
Schalter
zum
Einschalten
auf.
Accordingly,
the
projection
device
here
has
its
own
switch
for
turning
it
on.
EuroPat v2
Bei
Bedarf
kann
der
Fahrer
das
System
auch
über
einen
Schalter
einschalten.
If
required,
the
driver
can
also
switch
on
the
system
via
a
switch.
ParaCrawl v7.1
Der
Deckel
aktiviert
beim
Öffnen
einen
Schalter
zum
Einschalten
der
Staubabsaugung.
The
dust
exhaust
is
activated
by
a
switch
at
the
opening
of
the
cover.
ParaCrawl v7.1
Bei
fehlender
Spannung
lässt
sich
der
Schalter
nicht
einschalten.
If
there
is
no
power,
the
switch
cannot
be
turned
on.
ParaCrawl v7.1
Einfach
das
Licht
einstecken,
am
Schalter
einschalten
und
fertig.
Just
plug
the
light
in,
turn
it
on
at
the
switch,
and
you
are
done.
ParaCrawl v7.1
Drücken
Sie
die
neon
-Schalter
1,
Einschalten
der
Scheinwerfer
zu
beleuchten
.
Press
the
neon
switch
1,
turning
on
the
head
light
to
illuminate.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
diese
Spannungen
zwischen
uns
verringert,
werde
ich
den
Schalter
wieder
einschalten.
If
it
will
allay
this
tension
between
us,
I'll
turn
the
switch
back
on.
OpenSubtitles v2018
Mit
56
ist
ein
Schalter
zum
Einschalten
der
Spannungsversorgung
des
Gerätes
für
oben
beschriebene
Funktionen
bezeichnet.
Reference
numeral
56
indicates
a
switch
for
switching
on
the
current
supply
of
the
device
for
the
above-described
functions.
EuroPat v2
Der
Deckel
aktiviert
beim
Öffnen
einen
Schalter
zum
Einschalten
der
Staubabsaugung
falls
mit
Staubabsaugung.
If
with
dust
exhaust,
it
is
activated
by
a
switch
at
the
opening
of
the
cover.
ParaCrawl v7.1
Ein
zweiter
Flip-Flop
FFR
bewirkt
die
Nullsetzung
des
Zweirichtungszählers
bei
Beginn
der
Messung,
wobei
die
beiden
Flip-Flops
FF1
und
FFR
ihrerseits
durch
das
periodische
Signal
S
vom
elektronischen
Schalter
ES
beim
Einschalten
des
Hochfrequenz-Resonators
auf
Null
gesetzt
werden.
A
second
flip-flop
FFR
effects
reset
of
the
bidirectional
counter
ZRZ
at
the
beginning
of
measurement,
whereby
the
two
flip-flops
FF1
FFR,
in
turn,
are
set
to
zero
by
the
periodic
signal
S
produced
by
the
electronic
switch
ES
during
switching
on
of
the
high
frequency
oscillator
HF.
EuroPat v2
Da
die
Leitungsspannung
dann
gleiche
Polarität
hat,
ist
die
Spannungsdifferenz
über
dem
Schalter
beim
Einschalten
sehr
klein
(siehe
Fig.
Since
the
line
voltage
then
has
the
same
polarity,
the
potential
difference
across
the
switch
is
very
small
during
the
closing
process
(see
FIG.
EuroPat v2
Die
Bedienungsperson
kann
so
den
Schalter
58
einschalten,
um
die
Ventile
20a
und
20d
zum
Schließen
zu
bringen,
während
gleichzeitig
die
Ventile
20b
und
20c
geöffnet
werden,
wodurch
der
Motor
10
in
einen
schwimmenden
Zustand
gelangt.
Thus,
the
operator
may
close
switch
58
to
de-energize
and
close
pressure
valves
20a
and
20d
while
energizing
and
opening
return
valves
20b
and
20c,
thus
placing
the
motor
10
in
a
"float"
condition.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
werden
die
von
den
angesetzten
Behältern
betätigten
Schalter
zum
Einschalten
des
Steuerungsablaufes
derart
am
Hubkipprahmen
21a,
21b
positioniert,
daß
diese
bei
angesetztem
Verbindungs-
und
Trägerbalken
25,
also
bei
Umrüstung
der
Kombischüttung
für
synchronen
Betrieb
beider
Einzelschüttungen
zum
Entleeren
größer
Behärter,
Keine
berstrung
mit
der
Behälterwandung
haben.
Advantageously,
the
switches
for
initiating
the
control
sequence
and
actuated
by
the
containers
placed
in
position
on
the
frame
are
located
on
the
lifting
and
tipping
frame
21a,
21b
such
that,
when
the
connecting
and
supporting
beam
25
is
attached,
i.e.
when
the
combination
tipper
is
equipped
for
synchronous
operation
of
the
two
individual
tippers
for
emptying
larger
containers,
these
switches
do
not
come
into
contact
with
the
container
wall.
EuroPat v2
Ein
zweiter
Flip-Flop
FFR
bewirkt
die
Nullsetzung
des
Zweirichtungszählers
bei
Beginn
der
Messung,
wobei
die
beiden
FlipFlops
FF1
und
FFR
ihrerseits
durch
das
periodische
Signal
S
vom
elektronischen
Schalter
ES
beim
Einschalten
des
Hochfrequenz-Resonators
auf
Null
gesetz
werden.
A
second
flip-flop
FFR
effects
reset
of
the
bidirectional
counter
ZRZ
at
the
beginning
of
measurement,
whereby
the
two
flip-flops
FF1
FFR,
in
turn,
are
set
to
zero
by
the
periodic
signal
S
produced
by
the
electronic
switch
ES
during
switching
on
of
the
high
frequency
oscillator
HF.
EuroPat v2
Am
Handgriff
14
ist
ferner
ein
mit
dem
Zeigefinger
betätigbarer
Schalter
30
zum
Einschalten
der
Lampe
16
vorgesehen.
A
switch
30
actuable
by
the
thumb
or
forefinger
for
switching
on
the
lamp
16
is
provided
in
the
handle
14.
EuroPat v2
Allerdings
muß,
um
überhaupt
einen
dieser
beiden
Betriebszustände
des
Tempomaten
zu
erreichen,
dieser
am
weiteren
elektrischen
Schalter
durch
Einschalten
in
Betrieb
gesetzt
worden
sein.
However,
in
order
to
achieve
one
of
these
two
operating
states
on
the
cruise
control,
the
cruise
control
must
be
actuated
by
switching
on
an
additional
electrical
switch.
EuroPat v2
Wird
z.B.
ein
positiver
DC-Offset
gemessen,
so
werden
die
Schalter
zum
Einschalten
der
positiven
Halbwelle
verzögert,
bis
über
eine
Periode
gemessen
schlussendlich
kein
DC-Offset
mehr
festzustellen
ist.
If,
for
example,
a
positive
DC
offset
is
measured,
the
switches
for
switching
on
the
positive
half
wave
are
delayed
until,
as
measured
over
one
period,
it
is
finally
no
longer
possible
to
determine
any
DC
offset.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
beim
Einschalten
der
Zapfwelle
(3)
das
Anlaufen
der
Zapfwelle
durch
Lösen
der
Kupplung
(2)
sofort
unterbrochen
wird,
wenn
der
Schalter
(11)
zum
Einschalten
nicht
während
eines
bestimmten
Zeitintervalles
betätigt
bleibt.
The
method
according
to
claim
1,
further
comprising
the
step
of
sensing
when
the
PTO
shaft
is
switched
on,
the
starting
of
the
PTO
shaft
is
immediately
interrupted
by
disengaging
the
clutch
if
the
first
switch
does
not
remain
actuated
for
a
first
time
interval.
EuroPat v2
Bei
diesem
bekannten
Elektrowerkzeug
ist
der
Schwenkhebel
über
eine
Schaltstange
mit
einem
Schalter
zum
Einschalten
des
Motors
derart
verbunden,
daß
der
Motor
nur
dann
eingeschaltet
werden
kann,
wenn
sich
das
Betätigungselement
in
der
Spannstellung
befindet.
In
this
known
power
tool,
the
pivot
lever
is
connected
via
a
shifter
bar
with
a
switch
for
starting
the
motor
in
such
a
way
that
the
motor
can
be
switched
on
only
when
the
actuation
element
is
in
the
clamping
position.
EuroPat v2
Die
mechanische
Verbindung
zwischen
dem
Betätigungselement
und
dem
Schalter
zum
Einschalten
des
Motors
ist
allerdings
konstruktiv
vergleichsweise
aufwendig.
The
mechanical
connection
between
the
actuation
element
and
the
switch
for
switching
on
the
motor
is,
however,
relatively
complicated
in
design.
EuroPat v2