Übersetzung für "Schachtrahmen" in Englisch

Die Schachtrahmen 71 sind für eine genaue Positionierung der Schachtwandverkleidung 72 mit entsprechenden Aufnahmen ausgestattet.
For accurate positioning of the hoistway wall cladding 72, the hoistway frames 71 are fitted with corresponding means of holding it.
EuroPat v2

Die erforderliche Einbindung dieser Sanitärzelle 80 in die Infrastruktur des Wohnhauses ist wiederum durch den Schachtrahmen 71 bewerkstelligt.
Here too, the requisite integration of this sanitary cell 80 into the infrastructure of the residential house is by means of the hoistway frame 71 .
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Aufzugsschacht für ein mehrstöckiges Gebäude, welcher sich zur Schaffung eines vertikalen Fahrwegs einer Aufzugsanlage mindestens durch einen Stockwerkboden erstreckt und mindestens einen Schachtrahmen aufweist, der eine Schachtdurchtrittsöffnung im Stockwerkboden begrenzt.
The present invention relates to an elevator hoistway for a multi-storied building which, to create a vertical travel path for an elevator installation, extends through at least one floor, and has at least one hoistway frame which bounds a hoistway penetration aperture in the floor.
EuroPat v2

Zusätzlich eröffnet die Einlegerahmen-Baugruppe die Möglichkeit, die Bodenstruktur schwimmend in dem Bodenbelag zu lagern, um Spannungen oder Bewegungen der Bodenbeläge relativ zum jeweiligen Schachtrahmen auszugleichen.
In addition, the insertable frame component opens up the possibility of supporting the floor structure swimming in the floor surface, to compensate stresses or movements of the floor surfaces relative to the respective hoistway frames.
EuroPat v2

Vorsorglich sind in dem Stockwerkboden 2 und dem Stockwerkboden 3 fluchtend übereinander rechteckige Schachtdurchtrittsöffnungen 4,5 in der Grösse des gewünschten Schachtquerschnitts ausgebildet, die jeweils durch in herkömmlicher Weise über Zuganker 6 oder dergleichen fest in die Stockwerkbodenstruktur eingebundene Schachtrahmen 7 begrenzt werden.
In anticipation of this, in a floor 2 of the story II and in a floor 3 of the story III rectangular hoistway penetration apertures 4 and 5 respectively have been made which are aligned above each other and have the size of the desired cross-section of the hoistway and which are bounded by hoistway frames 7 permanently fastened in the respective story floor structure in conventional manner by means of tie rods 6 or similar devices.
EuroPat v2

Jede Schachtdurchtrittsöffnung 4,5 ist gemäss der Erfindung durch einen tragenden Bodendeckel 8 abdeckt, der lösbar mit den Schachtrahmen 7 verbunden ist.
According to the invention, each hoistway penetration aperture 4 and 5 is covered by a load-bearing cover 8, which is detachably fastened to the hoistway frame 7 .
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Ausführungsform ist die Bodenstruktur erfindungsgemäss zu einem Einlegerahmen zusammengefasst und wird als vormontierte Baugruppe in den Schachtrahmen eingesetzt.
In a preferred embodiment according to the invention, the floor structure is constructed as an insertable frame and inserted into the hoistway frame as a prefabricated component.
EuroPat v2

Ein zu diesem Zweck gebäudeseitig bis an den Schachtrahmen 7 herangeführter elektrischer Anschluss kann gegebenenfalls auch bei eingebauter Aufzugsanlage z.B. zum Anschluss einer Schachtbeleuchtung verwendet werden.
A means of electrical connection which is led for this purpose through the building up to the hoistway frame 7 can, for example, also be used to connect hoistway lighting if required when an elevator is installed.
EuroPat v2

Der Schachtrahmen 16 ist aus einem Blechstreifen gefertigt, dessen Länge dem Umfang der Schachtdurchtrittsöffnung 4,5 bzw. der Schachtquerschnittsfläche entspricht und dessen Breite der Dicke 14 des Stockwerkbodens 2,3 gleicht.
The hoistway frame 16 is fabricated from a strip of sheet metal whose length corresponds to the perimeter of the hoistway penetration aperture 4 and 5 and to the cross-sectional area of the hoistway, and whose width is the same as the thickness 14 of the story floor 2 and 3 .
EuroPat v2

Durch den Aufbau aus einzelnen, einfach in der Länge veränderbaren Elementen kann das Schwellenprofil auf relativ einfache Art und Weise individuell an jeden Schachtrahmen angepasst werden.
Through the assembly from individual elements, which are simply variable in length, the threshold profile members can be individually fitted to each shaft form or profile in a relatively simple mode and manner.
EuroPat v2

Durch die modulare Bauweise ist eine individuelle Anpassung der Länge der Profile und Distanzstücke an den Schachtrahmen möglich.
Via the utilization of modular construction, an individual matching of the length of the profile members and the separators to the shaft frame is readily possible.
EuroPat v2

Dazu ist ein Rahmenbauteil des Filters an seiner Lufteintrittsseite mit einer das Filtergewebe umgrenzenden und von innen am Schachtrahmen anliegenden Dichtung versehen und die Einführmechanik des Flusenfilters ist sich stufenförmig verengend ausgebildet.
To this end a frame component of the filter is provided on its air inlet side with a seal surrounding the filter material and resting against the shaft frame from inside and the insertion mechanism of the lint filter is embodied narrowing down in stages.
EuroPat v2

Die DE 33 04 441 A1 offenbart eine Flusenfilter-Vorrichtung für einen Haushaltswäschetrockner, die ein Eindringen von Flusen durch Undichtigkeiten zwischen dem Filterrahmen und dem Schachtrahmen in den Abluftkanal vermeidet.
DE 33 04 441 A1 discloses a lint filter device for a domestic tumble dryer which prevents lint penetrating into the outlet air duct through lack of sealing between the filter frame and the shaft frame.
EuroPat v2

Neben einem einfachen Einsetzen und Herausnehmen aus dem Schachtrahmen, bietet diese Ausgestaltung grosse Freiheiten hinsichtlich Konstruktion und Gestalt der Bodenstruktur.
Beside simple insertion into and removal from the hoistway frame, this embodiment affords great freedom in relation to the construction and form of the floor structure.
EuroPat v2

Angrenzend an eine Längswandung von Raumzelle zu Raumzelle sind dazu fluchtend rechteckige Ausnehmungen in der Bodenplatte und in der Deckenplatte jeder Raumzelle vorgesehen, die jeweils von einem Schachtrahmen begrenzt sind.
Adjacent to longitudinal walling from space cell to space cell, and flush with it, there are in the floor and ceiling slabs of each space cell rectangular openings which in each case are bounded by a hoistway frame.
EuroPat v2

An Stelle rechteckiger Schachtrahmen 7, können diese auch eine quadratische, dreieckige, ovale oder andere gewünschte geeignete Form besitzen.
Instead of the hoistway frames 7 being rectangular, they can also have a square, triangular, oval, or other suitable shape as desired.
EuroPat v2

Eine einfache Ausrichtung der Bodenstruktur bietet eine weitere Ausführung, bei der der Schachtrahmen in vertikaler Richtung auf das jeweilige Mass der Stockwerkbodendicke einstellbar ist.
A simple means of aligning the floor structure is provided by a further embodiment, in which the hoistway frame can be adjusted in the vertical direction to the thickness dimension of the respective story floor.
EuroPat v2

Gebäudeseitig sind Brauch- und Abwasseranschlüsse und die Versorgung mit elektrischem Strom bis hin in den Schachtrahmen 71 geführt.
In the building, connections for domestic water supply and drainage and for the supply of electric current are led up to and into the hoistway frame 71 .
EuroPat v2

Der Schachtrahmen 71 bildet eine standardisierte Schnittstelle zur Anbindung der Vertikalstruktur 60 mit Sanitärzelle 80 und weist die dazu erforderlichen Koppelelemente auf.
The hoistway frame 71 forms a standardized interface for connecting the vertical structure 60 with the sanitary cell 80 and has the connecting elements needed for this purpose.
EuroPat v2

Bei entstandener Notwendigkeit für den Einbau einer Auszugsanlage, kann die Sanitärzelle 80 von dem Schachtrahmen 71 und der Vertikalstruktur 60 abgekoppelt und aus dem Aufzugschacht 59 entfernt werden.
Should the need for installation of an elevator arise, the sanitary cell 80 can be disconnected from the hoistway frame 71 and the vertical structure 60 and removed from the elevator hoistway 59 .
EuroPat v2