Übersetzung für "Sachgesamtheit" in Englisch

Der erfindungsgemäße Kurznagel wird zweckmäßig in Form einer Sachgesamtheit, die eine Verkaufseinheit bildet, angeboten.
The short nail according to the invention is appropriately provided in the form of an entity of items which forms a sales unit.
EuroPat v2

Zusätzlich wurde die Definition von Kulturgut ausgedehnt, darunter versteht man nun jede bewegliche Sache oder Sachgesamtheit, „von künstlerischem, geschichtlichem oder archäologischem Wert oder aus anderen Bereichen des kulturellen Erbes, insbesondere von paläontologischem, ethnographischem, numismatischem oder wissenschaftlichem Wert“.
The definition of cultural heritage was likewise enlarged in that now any movable thing or aggregate of things “of artistic, historical or archaeological value or belonging to other cultural heritage categories, particularly of paleontological, ethnographical, numismatic or scientific value” is classified as such.
ParaCrawl v7.1

Die Sachgesamtheit zum Herstellen eines Kurznagel-Implantates, insbesondere für proximale Humerusfrakturen, umfasst die Teile des erfindungsgemäßen Kurznagels bzw. Stützkörpers, nämlich wenigstens in Einzahl jeweils den Hauptkörper, den Diaphyseanker mit Stummelkörper, dafür das Verbindungsmittel und das Verankerungsmittel sowie wenigstens einen Satz von Befestigungsstiftten.
The entity of items for producing a short nail implant, in particular for proximal fractures of the humerus, comprises the parts of the short nail or supporting body according to the invention, namely at least in the singular in each case the main body, the diaphyseal anchor with stub body, the connecting means and the anchoring means therefor, and also at least one set of fixation pins.
EuroPat v2

Bei Verarbeitung, Verbindung und Vermischung der Vorbehaltsware mit anderen Waren durch den Käufer erlangen wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Rechnungswertes der Vorbehaltsware zur Sachgesamtheit.
In the event of processing and combination of reserved title goods with other goods by the Purchaser we shall acquire joint title to the new item in the ratio of the invoiced value of the reserved title goods to the combined material entity.
ParaCrawl v7.1

Sachgesamtheit nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass als Polyol (ii) Polyesterpolyol verwendet ist, welches erhältlich ist durch Umsetzung einer Dicarbonsäure mit 4 bis 8 Kohlenstoffatomen mit einen Dialkohol mit 2 bis 6 Kohlenstoffatomen.
The device of claim 7, wherein said polyol is polyesterpolyol. The device of claim 8, wherein said polyesterpolyol is obtained by reaction of a dicarboxylic acid containing 4 to 8 carbon atoms with a dialcohol containing 2 to 6 carbon atoms.
EuroPat v2