Übersetzung für "Rote grütze" in Englisch
So
kann
man
die
Rote
Grütze
im
Kühlschrank
einige
Wochen
aufbewahren.
You
can
keep
the
red
fruit
jelly
in
the
fridge
for
a
few
weeks.
ParaCrawl v7.1
Dazu
die
Rote
Grütze
am
Schluss
noch
einmal
aufkochen
und
heiß
in
heiß
ausgespülte
Gläser
füllen.
To
do
this,
bring
the
red
fruit
jelly
to
a
boil
again
and
fill
it
into
hot
rinsed
glasses.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
hat
eine
Portion
(200
g)
klassische
Rote
Grütze
etwa
234
kcal:
A
portion
(200g)
of
the
classic
Red
Berry
compote
normally
contains
around
234
kcal:
ParaCrawl v7.1
Der
Behälter
1
ist
zur
Aufbewahrung
von
heiß
abfüllbaren
Lebensmitteln
wie
beispielsweise
Rote
Grütze
verwendbar.
The
container
1
is
usable
for
keeping
hot,
fillable
foods
such
as
red
fruit
pudding,
for
example.
EuroPat v2
Im
Mund
auf
der
Zungenspitze
Pfeffer,
angenehme
helle
Frucht
und
Anklänge
an
rote
Grütze,
nicht
sehr
voll
mit
einem
leicht
metallischem
Nachgeschmack
auf
der
Zunge.
In
the
mouth
pepper
on
the
tip
of
the
tongue,
pleasant
light
fruit
and
touches
of
red
fruit
jelly,
not
very
full-bodied
with
a
slight
metallic
aftertaste
on
the
tongue.
ParaCrawl v7.1
Dani
Levy,
geboren
am
17.
November
1957
in
Basel,
Schweiz,
als
Sohn
einer
emigrierten
deutsch-jüdischen
Familie,
sammelt
nach
dem
Abitur
erste
Bühnenerfahrungen
als
Clown
und
Akrobat
im
Circus
Basilisk
und
wird
trotz
fehlender
Schauspielausbildung
als
Darsteller
am
Theater
Basel
und
–
nach
einem
zwischenzeitlichen
USA-Aufenthalt
–
beim
Theater
Rote
Grütze
in
Berlin
engagiert.
Dani
Levy
was
born
in
Basel
(Switzerland)
on
November
17th
1957.
After
graduating
from
school,
the
son
of
an
emigrated
German-Jewish
family
had
his
first
stage
experiences
working
as
a
clown
and
acrobat
in
the
Basilisk
Circus
and
though
he
lacked
formal
training,
he
was
cast
as
an
actor
for
the
Basel
theatre
and
–
following
a
stint
in
the
USA
–
for
the
Rote
Grütze
theatre
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Für
die
roten
Kreise:
auf
einem
Stück
Silberfolie,
mit
einem
Teelöffel
Rote
Grütze
Kleckse
draufmachen,
abkühlen
lassen
und
in
den
Kühlschrank
legen.
For
the
red
circles,
spread
out
a
sheet
of
kitchen
foil,
use
a
teaspoon
to
put
blobs
of
red
semolina
on
it,
leave
to
cool
and
then
refrigerate.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
Prisecco
als
Aperitif
oder
zu
Desserts
mit
Beeren,
zum
Beispiel
Rote
Grütze
mit
Vanilleeis.
Enjoy
this
PriSecco
as
an
aperitif
or
with
desserts
with
berries,
for
example
red
porridge
with
vanilla
ice
cream.
ParaCrawl v7.1
Rote
Grütze
mit
Gries
laut
Anleitung
zubereiten,
etwas
weniger
Wasser
verwenden,
damit
sie
schön
fest
wird.
Make
the
red
berry
semolina
according
to
instructions,
using
a
little
less
water
than
usual,
so
that
it‘s
nice
and
firm.
ParaCrawl v7.1
Wie
gern
würde
ich
–
wie
meine
Großmutter
–
Erdbeer-Rhabarber-Marmelade,
Rhabarber-Kompott
und
Rote
Grütze
mit
den
schönen
roten
Stangen
aus
dem
eigene
Garten
kochen.
How
I
would
like
to
cook
–
like
my
grandmother
–
strawberry-rhubarb
jam,
rhubarb
compote
and
red
fruit
jelly
with
the
beautiful
red
stalks
from
my
own
garden.
ParaCrawl v7.1
Rote
Grütze
–
Dessert
aus
roten
Früchten,
Beeren,
Zucker,
Verdickungsmittel
und
häufig
Alkohol,
meist
mit
Schlagsahne
oder
Eiscreme
serviert.
Rote
Grütze
–
dessert
made
with
red
fruits,
berries,
sugar,
thickeners
and
often
liquor.
Typically
served
with
whipped
cream
or
ice
cream.
ParaCrawl v7.1
Rote
Grütze
ist
ein
echter
Dessertklassiker
in
Norddeutschland
und
dabei
gar
nicht
so
ungesund,
denn
der
Hauptbestandteil
an
sich
sind
frische,
rote
Früchte!
Red
Berry
Compote
(Rote
Grütze),
is
a
classic
dessert
in
Northern
Germany
and
actually
not
that
bad
for
you,
as
the
main
ingredients
are
fresh
red
fruits!
ParaCrawl v7.1
Rote
Grütze
–
ein
Beeren-Dessert,
das
in
vielen
Variationen
schnell
zubereitet
ist:
mit
Vanille-Soße
mit
Vanilleeis
mit
Schlagsahne
auf
Mascarpone
oder
einfach
pur.
Red
fruit
jelly
-
a
berry
dessert
that
is
quick
to
prepare
in
many
variations:
with
vanilla
sauce
with
vanilla
ice
cream
with
whipped
cream
on
mascarpone
or
simply
by
itself
.
ParaCrawl v7.1
Rote
Grütze
Bio
(380g),
der
fruchtige
Genuss
ist
das
typisch
norddeutsche
Dessert
und
kann
als
süße
Hauptspeise
oder
zu
Kuchen
gereicht
werden.
Organic
Red
Fruit
Jelly
(380g)
–
this
fruity
treat
is
the
typical
Northern
German
dessert
and
can
be
served
as
a
sweet
main
dish
or
with
cake.
ParaCrawl v7.1
Das
Boquet
dieses
Roséweines
ist
intensiv
mit
den
Aromen
von
roten
Beeren,
insbesondere
Erdbeeren
und
Himbeeren
und
erinnert
an
rote
Grütze.
The
boquet
of
this
rosé
wine
is
intense
with
the
aromas
of
red
berries,
especially
strawberries
and
raspberries
and
reminiscent
of
red
fruit
jelly.
ParaCrawl v7.1
In
der
nur
eine
Stunde
von
der
Ostsee
entfernten
Metropole
wird
man
richtig
gut
satt:
Zu
den
bekannten
Gerichten
gehören
unter
anderem
Birnen,
Bohnen
und
Speck,
Finkenwerder
Scholle,
Rote
Grütze
und
das
köstlich-klebrige
Zimtgebäck
Franzbrötchen,
das
jeder
echte
Hamburger
fernab
der
Stadtgrenzen
ganz
schnell
vermisst.
You
can
really
fill
up
well
in
the
metropolis
located
just
one
hour
from
the
Baltic
Sea:
Its
famous
dishes
include
pears,
beans,
and
bacon,
Finkenwerder
Scholle
(pan-fried
plaice),
Rote
GrÃ1?4tze
(red
grits),
and
the
deliciously
sticky
Franzbrötchen
cinnamon
pastry
that
every
true
Hamburg
native
quickly
comes
to
miss
when
far
outside
of
the
city
limits.
ParaCrawl v7.1
Fast
alles
wird
noch
in
traditioneller
Handwerkskunst
in
unserer
Manufaktur
in
Osnabrück
hergestellt.
Manches
produzieren
wir
sogar
mehrmals
täglich
frisch
vor
Ort,
zum
Beispiel
unsere
berühmte
Sylter
Rote
Grütze.
Almost
all
of
our
products
are
made
in
our
manufactory
in
Osnabrück
using
traditional
craft
processes
and
some
products
are
even
freshly
made
on
site,
several
times
a
day
including,
for
example,
our
famous
Sylter
Rote
Grütze
which
is
a
delicious
red
fruit
and
berry
jelly.
ParaCrawl v7.1
In
der
nur
eine
Stunde
von
der
Ostsee
entfernten
Metropole
wird
man
richtig
gut
satt:
Zu
den
bekannten
Gerichten
gehören
unter
anderem
Birnen,
Bohnen
und
Speck,
Finkenwerder
Scholle,
Rote
Grütze
und
das
köstlich-klebrige
Zimtgebäck
Franzbrötchen,
das
jeder
echte
Hamburger
fernab
der
Stadtgrenzen
ganz
schnell
vermisst.„Moin“
wird
als
lässiger
Willkommensgruß
überall
verstanden.
You
can
really
fill
up
well
in
the
metropolis
located
just
one
hour
from
the
Baltic
Sea:
Its
famous
dishes
include
pears,
beans,
and
bacon,
Finkenwerder
Scholle
(pan-fried
plaice),
Rote
Grütze
(red
grits),
and
the
deliciously
sticky
Franzbrötchen
cinnamon
pastry
that
every
true
Hamburg
native
quickly
comes
to
miss
when
far
outside
of
the
city
limits.
ParaCrawl v7.1
Laufen
Sie
vom
Zoo
in
15
Minuten
gemütlich
zu
"Capt'n
Schillow".
Dieser
empfängt
Sie
auf
seinem
Restaurantschiff
und
lässt
Sie
wie
ein
Pirat
speisen.
Gönnen
Sie
sich
frischen
Fisch
oder
Berliner
Traditionsgerichte
wie
Rote
Grütze.
It's
about
a
fifteen-minute
walk
from
the
Zoo
to
Capt'n
Schillow,
who
will
welcome
you
aboard
his
restaurant
ship
and
let
you
dine
like
a
pirate.
Treat
yourself
to
fresh
fish
or
traditional
Berlin
dishes
such
as
Rote
Grütze,
a
berry
pudding.
ParaCrawl v7.1
Dann
den
kalten
Vanillepudding
drunterrühren
und
3/4
der
fertigen
Vanillesahne
über
der
Roten
Grütze,
auf
der
Torte,
verteilen.
Then
mix
in
the
cooled
vanilla
pudding
and
spread
3/4
of
the
vanilla
crème
on
top
of
the
red
semolina
on
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss
die
Roten
Grütze
Kreise
aus
dem
Kühlschrank
nehmen,
vorsichtig
abziehen
und
die
Torte
damit
dekorieren.
Finally
take
the
red
semolina
circles
out
of
the
refrigerator,
carefully
remove
them
from
the
foil
and
decorate
the
cake
with
them.
ParaCrawl v7.1