Übersetzung für "Rohstoffproduzenten" in Englisch
Dieser
Markt
wird
von
Rohstoffproduzenten
in
anderen
geographischen
Zonen
als
den
Meldezonen
beherrscht.
This
market
is
dominated
by
raw
material
producers
from
the
geographical
zones
other
than
the
reporting
ones.
EUbookshop v2
Zu
unseren
langjährigen
Rohstoffproduzenten
und
Händlern
pflegen
wir
intensiven
Kontakt.
We
maintain
intensive
contact
with
our
long-term
raw
material
producers
and
distributors.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
mit
modernsten
Spritzgießmaschinen
und
arbeiten
eng
mit
führenden
Rohstoffproduzenten
zusammen.
We
work
with
state-of-the-art
injection
moulding
machines
and
cooperate
closely
with
leading
primary
producers.
ParaCrawl v7.1
Als
Kunststoffexperten
sind
wir
Mittler
zwischen
Rohstoffproduzenten
und
Verarbeitern.
As
plastics
experts,
we
are
the
middlemen
between
raw
material
producers
and
processors.
CCAligned v1
Die
enge
Zusammenarbeit
mit
führenden
Rohstoffproduzenten
eröffnet
immer
wieder
neue
Perspektiven.
Our
close
cooperation
with
leading
raw
material
producers
continuously
opens
new
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Bauern
dürfen
nicht
nur
Rohstoffproduzenten
werden,
sondern
sie
müssen
aktiv
eine
Marktmacht
haben.
Farmers
must
not
merely
be
producers
of
raw
materials.
Europarl v8
Chinas
Kreditvergabe
an
viele
Schwellenmärkte,
insbesondere
Rohstoffproduzenten,
ist
während
des
letzten
Booms
beträchtlich
gestiegen.
China’s
lending
to
many
emerging
markets,
most
notably
commodity
producers,
rose
significantly
during
the
last
boom.
News-Commentary v14
Der
Einfluss
dieser
Unternehmen
auf
die
Rohstoffproduzenten
und
die
Abbaubedingungen
ist
also
ausgesprochen
begrenzt.
The
influence
these
companies
have
on
raw
materials
producers
and
on
mining
conditions
is
very
limited.
ParaCrawl v7.1
Unterwegs
gibt's
an
14
Stationen
spannende
Einblicke
in
die
Welt
der
lokalen
Rohstoffproduzenten
von
Kambly.
Along
the
way,
there
are
14
stations
with
fascinating
insights
into
the
world
of
Kambly's
local
raw
material
producers.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Rohstoffproduzenten
können
diese
Unterschiede
zu
einer
weniger
dynamischen
Entwicklung
bis
hin
zur
Unterentwicklung
führen.
For
the
producer
of
raw
materials,
these
differences
can
lead
to
less
dynamic
development
or
even
underdevelopment.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
bewegen
wir
uns
natürlich
auch
auf
den
globalen
Beschaffungsmärkten
und
kennen
die
wichtigsten
Rohstoffproduzenten
persönlich.
However,
we
are
of
course
still
active
in
global
sourcing
markets
and
personally
know
the
most
important
producers
of
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
ist
diese
Debatte
bei
einer
Betrachtung
der
Kostenkurve
der
Rohstoffproduzenten
relativ
schnell
am
Ende.
However,
this
debate
relatively
quickly
comes
to
an
end
when
the
cost
curve
of
the
commodity
producers
is
examined.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
begann
Verhandlungen
mit
mehreren
Rohstoffproduzenten
bezüglich
eines
Ressourcenerwerbs
in
einer
bergbaufreundlichen
Rechtsprechung.
The
Company
has
begun
negotiations
with
several
Commodity-Producers
on
a
resource
acquisition
in
a
mine
friendly
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Als
Fettkomponenten
pflanzlichen
Ursprungs
für
die
Herstellung
von
Margarine
werden
die
lokalen
Rohstoffproduzenten
verwenden.
As
fat
components
of
vegetable
origin
for
the
production
of
margarine
they
will
use
raw
materials
of
local
producers.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
sensiblen
Gebiet
müssen
unsere
Entscheidungen
als
Politiker
auf
die
Erhaltung
der
internationalen
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Nahrungsmittelindustrie
und
eine
Stärkung
der
bestehenden
engen
Verbindungen
zwischen
der
verarbeitenden
Industrie
und
den
Rohstoffproduzenten
ausgerichtet
sein.
In
this
delicate
area,
our
decisions,
as
politicians,
should
be
directed
towards
maintaining
the
competitiveness
of
the
European
food
industry
in
the
world
and
towards
strengthening
the
close
links
between
the
processing
industry
and
the
producers
of
raw
materials.
Europarl v8
Allerdings
ist
im
Kommissionsvorschlag
nicht
mal
im
Ansatz
zu
erkennen,
dass
man
sich
der
Probleme
bewusst
ist,
die
die
Rohstoffproduzenten,
d.
h.
die
Bauern
haben.
Yet
there
is
not
the
slightest
suggestion
in
the
Commission
proposal
that
the
problems
facing
the
raw
materials
producers,
i.e.
the
farmers,
have
been
registered.
Europarl v8
Dabei
kann
es
gar
keinen
Zweifel
daran
geben,
dass
die
Verfügbarkeit
der
Rohstoffe
zu
konkurrenzfähigen
Preisen
nicht
eingeschränkt
werden
darf,
dass
die
Agrarpolitik
letztendlich
auch
nicht
starr
allein
am
Schutz
der
Rohstoffproduzenten
festkleben
kann.
One
thing
is
for
sure
though,
there
must
be
no
restriction
in
the
availability
of
raw
materials
at
competitive
prices,
and
at
the
end
of
the
day,
agricultural
policy
cannot
be
devoted
exclusively
to
the
protection
of
the
raw
materials
producers.
Europarl v8
Ebenso
wichtig
ist
es,
die
Rohstoffproduzenten
in
den
Entwicklungsländern
dazu
zu
befähigen,
sich
gegen
Risiken,
namentlich
Naturkatastrophen,
abzusichern.
It
is
also
important
to
empower
developing
country
commodity
producers
to
insure
themselves
against
risk,
including
against
natural
disasters.
MultiUN v1
Und
die
anderen
großen
Akteure
–
von
China
bis
zu
den
Rohstoffproduzenten
–
scheuen
sich
nicht,
ihre
wirtschaftliche
Macht
auszuspielen.
And
the
other
big
players,
from
China
to
the
commodity
producers,
are
not
shy
about
wielding
their
economic
power.
News-Commentary v14
In
meiner
mit
Vincent
Reinhart
und
Christoph
Trebesch
verfassten
Publikation
wird
gezeigt,
dass
die
Zeit
nach
dem
Anstieg
der
Rohstoffpreise
und
die
Zunahme
neuer
Kredite
an
Rohstoffproduzenten
mit
Zahlungsausfällen
und
anderen
Schwierigkeiten
im
Zusammenhang
mit
dem
Schuldendienst
belastet
ist.
My
work
with
Vincent
Reinhart
and
Christoph
Trebesch
highlights
that
the
aftermath
of
commodity
price
booms
and
surges
in
new
loans
to
commodity
producers
is
littered
with
defaults
and
other
debt-servicing
difficulties.
News-Commentary v14
Die
schlimmsten
Ergebnisse
(Schuldenhurrikane
der
Stufe
5)
umfassten
einen
dreifachen
Schlag
gegenüber
einer
bestimmten
Klasse
von
Kapitalimporteuren
(den
Rohstoffproduzenten).
The
worst
outcomes
(Category
5
hurricanes
of
debt)
involved
a
triple
blow
to
a
class
of
capital
importers
(the
commodity
producers).
News-Commentary v14
Vielleicht
werden
niedrigere
Rohstoffpreise
Raum
für
weitere
Importe
schaffen
und
die
Handelspositionen
in
Richtung
niedrigerer
Überschüsse
der
Rohstoffproduzenten
ausschlagen.
Perhaps
weaker
commodity
prices
will
create
space
for
other
imports,
and
commodity
producers’
trade
positions
will
swing
toward
lower
surpluses.
News-Commentary v14
Tatsächlich
haben
die
ernsten
Finanzprobleme
in
verschiedenen
Schwellenvolkswirtschaften
–
insbesondere
unter
dem
Abschwung
in
China
leidenden
Öl-
und
Rohstoffproduzenten
–
mit
den
Maßnahmen
der
Fed
nichts
zu
tun.
In
fact,
serious
financial
problems
in
several
emerging
economies
–
particularly
oil
and
commodity
producers
exposed
to
the
slowdown
in
China
–
are
unrelated
to
what
the
Fed
does.
News-Commentary v14