Übersetzung für "Risikofrüherkennungssystem" in Englisch
Unser
konzernübergreifendes
Risikofrüherkennungssystem
ist
integraler
Bestandteil
unseres
Managementsystems
und
des
Planungs-,
Steuerungs-
und
Berichtssystems.
Our
Group-wide
early
warning
system
is
an
integral
part
of
our
management
system
and
of
the
planning,
control,
and
reporting
system.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wurde
das
Risikofrüherkennungssystem
in
die
Jahresabschlussprüfung
nach
den
Modalitäten
für
börsennotierte
Aktiengesellschaften
einbezogen.
In
addition,
the
system
used
to
identify
emerging
risks
was
included
in
the
annual
audit
in
the
same
way
as
for
listed
companies.
ParaCrawl v7.1
Nach
§
317
Abs.
4
HGB
hat
der
Abschlussprüfer
das
Risikofrüherkennungssystem
in
die
Abschlussprüfung
mit
einzubeziehen.
According
to
§
317
para.
4
HGB,
the
auditor
has
to
include
the
early
warning
system
for
risks
in
the
annual
audit.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschlussprüfer
hat
das
bei
der
Salzgitter
AG
gemäß
Aktiengesetz
konzernumfassend
installierte
Risikofrüherkennungssystem
geprüft.
The
independent
auditor
has
examined
the
groupwide
early
warning
system
installed
at
Salzgitter
AG
in
accordance
the
German
Stock
Corporation
Act
(AktG).
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
festgestellt,
dass
das
Risikofrüherkennungssystem
in
seiner
Ausgestaltung
und
praktischen
Umsetzung
noch
nicht
die
gesetzlichen
Anforderungen
erfüllte.
It
was
established
in
the
course
of
this
audit
that
the
form
and
practical
implementation
of
the
early?warning
system
did
not
yet
meet
legal
requirements.
DGT v2019
Gemäß
der
nachfolgenden
Matrix
stufen
wir
die
im
Risikofrüherkennungssystem
identifizierten
Risiken
nach
potenzieller
Schadenshöhe
und
Eintrittswahrscheinlichkeit
als
hoch,
mittel
oder
niedrig
ein.
We
classify
the
risks
identified
by
the
risk
early
warning
system
as
high,
medium
or
low
–
depending
on
the
potential
loss
or
damage
and
the
probability
of
occurrence
–
according
to
the
following
matrix.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
zudem
das
bei
der
SolarWorld
AG
bestehende
Risikofrüherkennungssystem
geprüft
und
festgestellt,
dass
es
den
durch
das
Gesetz
zur
Kontrolle
und
Transparenz
im
Unternehmensbereich
festgelegten
Pflichten
der
Geschäftsführung
Rechnung
trägt.
In
addition,
they
also
checked
the
early
risk
detection
system
at
SolarWorld
AG
and
determined
that
it
fulfils
the
management
responsibilities
stipulated
in
the
German
Control
and
Transparency
in
Business
Act
(KonTraG).
ParaCrawl v7.1
Sie
stellt
übergreifende
Standards,
Methoden
und
Tools
zur
Verfügung
und
ist
darüber
hinaus
für
das
Risikofrüherkennungssystem
verantwortlich,
steuert
den
jährlichen
ERM-Prozess
und
gewährleistet
die
Berichterstattung
an
das
Bayer
Risk
Committee
und
den
Vorstand.
It
provides
overarching
standards,
methods
and
tools,
is
responsible
for
the
risk
early
warning
system,
steers
the
annual
ERM
process
and
ensures
reporting
to
the
Bayer
Risk
Committee
and
the
Board
of
Management.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
beurteilt
der
Abschlussprüfer
als
unabhängige
externe
Instanz
im
Rahmen
seiner
Jahresabschlussprüfung
das
Risikofrüherkennungssystem
auf
seine
grundsätzliche
Eignung.
In
addition,
the
external
auditor,
as
an
independent
external
body,
assesses
the
fundamental
suitability
of
the
early
warning
system
as
part
of
its
audit
of
the
annual
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschlussprüfer
prüft
im
Rahmen
seines
gesetzlichen
Prüfungsauftrages
für
die
Jahresabschlussprüfung,
ob
das
Risikofrüherkennungssystem
geeignet
ist,
unternehmensgefährdende
Risiken
und
Entwicklungen
frühzeitig
zu
erkennen.
Within
the
framework
of
their
legal
mandate
for
auditing
the
annual
financial
statements,
the
auditor
checks
whether
the
early
warning
system
for
risks
is
suitable
for
detecting
at
an
early
stage
any
risks
or
developments
that
might
endanger
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
einer
börsennotierten
Aktiengesellschaft
hat
die
Pflicht,
geeignete
Maßnahmen
zur
Vermeidung
von
Risiken
zu
treffen
(Risikofrüherkennungssystem).
The
management
board
of
a
listed
public
limited
company
is
obliged
to
take
appropriate
measures
to
avoid
risks
(early
warning
system
for
risks).
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaftsprüfer
der
Einzelgesellschaften,
der
Teilgruppen
und
des
Konzernabschlusses
überprüfen
das
rechnungslegungsbezogene
interne
Kontrollsystem
und
das
Risikofrüherkennungssystem,
soweit
dies
nach
den
Prüfungsstandards
und
der
gewählten
Prüfungsstrategie
erforderlich
ist,
und
berichten
darüber
dem
Aufsichtsrat.
The
auditors
of
the
individual
companies,
sub-groups
and
Consolidated
Financial
Statements
examine
the
internal
system
of
control
for
financial
reporting
purposes
and
the
risk
early
warning
system
to
the
extent
that
is
necessary
based
on
the
audit
standards
and
chosen
audit
strategy,
and
they
report
on
their
findings
to
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Daneben
behandelte
er
intensiv
den
Risikobericht,
der
das
Risikofrüherkennungssystem,
den
Bericht
über
das
Interne
Kontrollsystem
(ICS)
und
Weiterentwicklungen,
insbesondere
das
integrierte
Risiko-Managementsystem,
umfasst.
It
also
carefully
considered
the
risk
report,
which
covers
the
risk
early
warning
system,
the
report
on
the
internal
control
system
(ICS)
and
ongoing
developments,
especially
the
integrated
risk
management
system.
ParaCrawl v7.1