Translation of "Risikofrüherkennungssystem" in English

Unser konzernübergreifendes Risikofrüherkennungssystem ist integraler Bestandteil unseres Managementsystems und des Planungs-, Steuerungs- und Berichtssystems.
Our Group-wide early warning system is an integral part of our management system and of the planning, control, and reporting system.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wurde das Risikofrüherkennungssystem in die Jahresabschlussprüfung nach den Modalitäten für börsennotierte Aktiengesellschaften einbezogen.
In addition, the system used to identify emerging risks was included in the annual audit in the same way as for listed companies.
ParaCrawl v7.1

Nach § 317 Abs. 4 HGB hat der Abschlussprüfer das Risikofrüherkennungssystem in die Abschlussprüfung mit einzubeziehen.
According to § 317 para. 4 HGB, the auditor has to include the early warning system for risks in the annual audit.
ParaCrawl v7.1

Der Abschlussprüfer hat das bei der Salzgitter AG gemäß Aktiengesetz konzernumfassend installierte Risikofrüherkennungssystem geprüft.
The independent auditor has examined the groupwide early warning system installed at Salzgitter AG in accordance the German Stock Corporation Act (AktG).
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde festgestellt, dass das Risikofrüherkennungssystem in seiner Ausgestaltung und praktischen Umsetzung noch nicht die gesetzlichen Anforderungen erfüllte.
It was established in the course of this audit that the form and practical implementation of the early?warning system did not yet meet legal requirements.
DGT v2019

Gemäß der nachfolgenden Matrix stufen wir die im Risikofrüherkennungssystem identifizierten Risiken nach potenzieller Schadenshöhe und Eintrittswahrscheinlichkeit als hoch, mittel oder niedrig ein.
We classify the risks identified by the risk early warning system as high, medium or low – depending on the potential loss or damage and the probability of occurrence – according to the following matrix.
ParaCrawl v7.1

Sie haben zudem das bei der SolarWorld AG bestehende Risikofrüherkennungssystem geprüft und festgestellt, dass es den durch das Gesetz zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich festgelegten Pflichten der Geschäftsführung Rechnung trägt.
In addition, they also checked the early risk detection system at SolarWorld AG and determined that it fulfils the management responsibilities stipulated in the German Control and Transparency in Business Act (KonTraG).
ParaCrawl v7.1

Sie stellt übergreifende Standards, Methoden und Tools zur Verfügung und ist darüber hinaus für das Risikofrüherkennungssystem verantwortlich, steuert den jährlichen ERM-Prozess und gewährleistet die Berichterstattung an das Bayer Risk Committee und den Vorstand.
It provides overarching standards, methods and tools, is responsible for the risk early warning system, steers the annual ERM process and ensures reporting to the Bayer Risk Committee and the Board of Management.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich beurteilt der Abschlussprüfer als unabhängige externe Instanz im Rahmen seiner Jahresabschlussprüfung das Risikofrüherkennungssystem auf seine grundsätzliche Eignung.
In addition, the external auditor, as an independent external body, assesses the fundamental suitability of the early warning system as part of its audit of the annual financial statements.
ParaCrawl v7.1

Der Abschlussprüfer prüft im Rahmen seines gesetzlichen Prüfungsauftrages für die Jahresabschlussprüfung, ob das Risikofrüherkennungssystem geeignet ist, unternehmensgefährdende Risiken und Entwicklungen frühzeitig zu erkennen.
Within the framework of their legal mandate for auditing the annual financial statements, the auditor checks whether the early warning system for risks is suitable for detecting at an early stage any risks or developments that might endanger the Company.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand einer börsennotierten Aktiengesellschaft hat die Pflicht, geeignete Maßnahmen zur Vermeidung von Risiken zu treffen (Risikofrüherkennungssystem).
The management board of a listed public limited company is obliged to take appropriate measures to avoid risks (early warning system for risks).
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaftsprüfer der Einzelgesellschaften, der Teilgruppen und des Konzernabschlusses überprüfen das rechnungslegungsbezogene interne Kontrollsystem und das Risikofrüherkennungssystem, soweit dies nach den Prüfungsstandards und der gewählten Prüfungsstrategie erforderlich ist, und berichten darüber dem Aufsichtsrat.
The auditors of the individual companies, sub-groups and Consolidated Financial Statements examine the internal system of control for financial reporting purposes and the risk early warning system to the extent that is necessary based on the audit standards and chosen audit strategy, and they report on their findings to the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Daneben behandelte er intensiv den Risikobericht, der das Risikofrüherkennungssystem, den Bericht über das Interne Kontrollsystem (ICS) und Weiterentwicklungen, insbesondere das integrierte Risiko-Managementsystem, umfasst.
It also carefully considered the risk report, which covers the risk early warning system, the report on the internal control system (ICS) and ongoing developments, especially the integrated risk management system.
ParaCrawl v7.1