Übersetzung für "Rieselfähigkeit" in Englisch
Auch
lassen
leichte
Dosierbarkeit
und
Rieselfähigkeit
des
pulverförmigen
Produktes
zu
wünschen
übrig.
Also
something
is
left
to
be
desired
in
regard
to
easy
dosability
and
flowability
of
the
powdery
product.
EuroPat v2
Auch
die
Rieselfähigkeit
im
Fordbecher
wurde
von
beiden
Produkten
bestimmt.
The
pouring
test
in
the
Ford
beaker
was
determined
for
both
products.
EuroPat v2
Nach
Beendigung
des
Rührens
wird
erneut
die
Rieselfähigkeit
des
Polymerpulvers
bestimmt.
After
the
stirring
has
been
completed,
the
flow
time
of
the
polymer
powder
is
determined
again.
EuroPat v2
Aus
Tabelle
1
läßt
sich
deutlich
die
verbesserte
Rieselfähigkeit
der
erfindungsgemäßen
Schieberfüllmasse
entnehmen.
Table
1
clearly
shows
the
improved
pourability
of
the
sliding
gate
filling
composition
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Rieselfähigkeit
wurde
entsprechend
Tabelle
3
beurteilt.
The
flowability
was
determined
in
accordance
with
Table
3.
EuroPat v2
Rieselfähigkeit
und
Dosierbarkeit
des
Granulats
waren
stark
beeinträchtigt.
Flowability
and
meterability
of
the
granulate
were
severely
impaired.
EuroPat v2
Von
einer
weiteren
Probe
wurde
die
Rieselfähigkeit
im
Fordbecher
bestimmt.
The
free-flow
of
another
sample
was
determined
in
the
Ford
beaker.
EuroPat v2
Diese
Zusätze
bewirken
eine
Erhöhung
der
Rieselfähigkeit.
These
additives
improve
the
flow
properties.
EuroPat v2
Die
Rieselfähigkeit
lag
bei
beiden
Versuchen
zwischen
28
und
30
sec.
The
pouring
time
in
both
tests
was
between
28
and
30
seconds.
EuroPat v2
Die
Größe
der
Packstärke
ergibit
eine
Aussage
über
die
Rieselfähigkeit
eines
Pulvers.
The
magnitude
of
the
packing
strength
gives
an
indication
of
the
pourability
of
a
powder.
EuroPat v2
Aber
auch
die
Abfüllbarkeit
wird
beispielsweise
durch
die
erhöhte
Rieselfähigkeit
erleichtert.
However,
the
ease
of
filling
is
also
enhanced,
for
example
by
the
increased
flowability.
EuroPat v2
Für
die
Weiterverarbeitung
dieser
Blends
in
einem
Extruder
muss
ihre
Rieselfähigkeit
gewährleistet
sein.
In
order
that
they
may
be
further
processed
in
an
extruder,
these
blends
must
be
free-flowing.
EuroPat v2
Dieses
weist
gute
morphologische
Eigenschaften,
insbesondere
eine
gute
Rieselfähigkeit
auf.
This
polymer
has
good
morphological
properties,
in
particular
good
pourability.
EuroPat v2
Dieses
weist
ebenfalls
gute
morphologische
Eigenschaften,
insbesondere
eine
gute
Rieselfähigkeit
auf.
This
polymer
likewise
has
good
morphological
properties,
in
particular
good
pourability.
EuroPat v2
Die
Rieselfähigkeit
des
vorgeblähten
Materials
ist
durch
den
Feuchtigkeitsgehalt
und
elektrostatische
Aufladungen
bestimmt.
The
pourability
of
the
pre-swelled
material
is
determined
by
moisture
content
and
electrostatic
charge.
EuroPat v2
Gleichfalls
nimmt
die
Rieselfähigkeit
der
Pulver
in
dem
beanspruchten
Bereich
zu.
Also,
the
free-flow
properties
of
the
powder
improve
within
the
claimed
range.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Copolymerisate
zeigen
eine
verbesserte
Rieselfähigkeit
das
Granulats.
The
copolymers
of
the
present
invention
display
improved
flowability
of
the
granules.
EuroPat v2
Die
Rieselfähigkeit
der
so
erhaltenen
Granulate
ist
nicht
für
alle
Anwendungen
ausreichend.
The
flowability
of
the
granules
thus
obtained
is
not
adequate
for
all
applications.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
feinteiligen
Cyanurchlorids
ist
die
unbefriedigende
Rieselfähigkeit.
A
further
drawback
of
fine-particle
cyanuric
chloride
is
the
unsatisfactory
flowability.
EuroPat v2
Das
Produkt
hatte
jeweils
die
gleichen
Eigenschaften
bzgl.
Rieselfähigkeit
und
Lagerstabilität.
The
product
had
in
each
case
the
same
properties
in
respect
of
flowability
and
storage
stability.
EuroPat v2
Zusätzlich
verbessern
diese
Vernetzer
im
allgemeinen
die
Rieselfähigkeit
der
Mischungen.
In
addition,
these
crosslinkers
generally
improve
the
flowability
of
the
mixtures.
EuroPat v2
Der
Filterkuchen
wurde
im
Stickstoffstrom
bis
zur
Rieselfähigkeit
getrocknet.
The
filter
cake
was
dried
in
a
stream
of
nitrogen
until
it
was
free-flowing.
EuroPat v2