Übersetzung für "Revision durchführen" in Englisch

Ja, ich sollte eine Revision durchführen.
Yes, I should carry out an audit.
OpenSubtitles v2018

Wir empfehlen deshalb, alle fünf bis sieben Jahre eine Revision durchführen zu lassen.
We therefore recommend that an overhaul be carried out every five to seven years.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Grund, aus dem ich bei Übernahme dieses Ressorts merkte, daß die Frist abgelaufen war - das war 1994 - und darum machen wir diese Revision und wir werden auch eine nächste Revision durchführen.
When I took up this portfolio in 1994 I found that the time-limit had expired, and that is why we carried out that revision, and there will be another one soon.
Europarl v8

Deshalb ist es sehr erfreulich, daß ein Änderungsvorschlag gemacht worden ist, demzufolge die Kommission drei Jahre nach Annahme der Richtlinie eine Revision durchführen muß.
Thus, we welcome the tabling of an amendment to have the Commission undertake a revision three years after the directive has been adopted.
Europarl v8

Was die Frage der Revision des Übereinkommens zum geistigen Eigentum betrifft, die Sie für notwendig erachten, so glaube ich nicht, dass man eine tief greifende Revision durchführen sollte.
As to the issue of revising the agreement on intellectual property, which you consider to be necessary, I do not think that a thorough revision would be appropriate.
Europarl v8

In unserem Artikel Regionale/Lokale Revision der Druckwerke für die Gallus ECS 340 erfahren sie mehr über die momentanen Standorte der Gallus-Vertretungen, an denen Kunden eine lokale Revision durchführen lassen können.
In Regional / local printing unit overhaul for Gallus ECS 340, you can read more about the locations where overhauls are currently possible at local Gallus agencies.
ParaCrawl v7.1

Der Anwender kann über Zurück in den Dialog mit den aktuellen Daten zurückkehren, um die aktuellen Daten zu prüfen und ggf. zu ändern oder mit Fertigstellen die Revision durchführen.
By clicking Back, the user can return to the dialog with the current data to check or, where applicable, to revise the current data or to carry out the revision with Finish .
ParaCrawl v7.1

Die Strategie müsste sein: die BVV2-Revision auf den 1. Januar 2009 nicht in Kraft setzen, das Parlament einschalten, eine breite Vernehmlassung durchführen und danach - wenn nötig - eine abgestützte Revision durchführen.
The strategy should be as follows: to not implement the revised BVV2 ordinance on 1 January 2009, to get Parliament involved, to carry out a broad consultation and then, if necessary, a broad-based revision.
ParaCrawl v7.1

Um die Präzision, den Wert und die Ästhetik Ihres Zeitmessers über Generationen hinweg zu erhalten, sollten Sie alle fünf bis sieben Jahre eine Revision durchführen lassen.
To preserve the precision, the value and the beauty of your timepiece for many generations, we recommend you have your watch overhauled every five to seven years.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten uns auf die Revision der Durchführung der Ziel 2-Programme konzentrieren.
I believe that we should concentrate on a review of the operation of Objective 2 programmes.
EUbookshop v2

Instandhaltungsarbeiten und Revisionen durchführen (s16)
Carrying out maintenance and revision work (a16)
ParaCrawl v7.1

Wer muss die Revisionen durchführen?
Who has to carry out the revisions?
CCAligned v1

Daher möchte ich Sie bitten, das Präsidium um eine Revision der Durchführung der Fragestunde zu ersuchen, denn durch einige einfache Änderungen bei der Zahl der zugelassenen Zusatzfragen und der Dauer der Antworten durch die Kommissionsmitglieder würde wesentlich dazu beigetragen, daß dieses Parlament viel mehr Menschen viel weniger entfernt erscheint.
So will you please ask the Bureau to review the operation of Question Time because some simple reforms on the number of supplementaries and the length of the answers from Commissioners would go a long way to help this place seem a lot less remote to a lot more people.
Europarl v8

Nach den genehmigten Architektur- und Konstruktionsplänen, wo wir normalerweise zwei oder drei Revisionen durchführen, geht das Projekt in die technologische Verarbeitung und dann in die Produktion über.
After architectural and planning projects have been confirmed, where usually two or three audits are carried out, the project enters technological processing and then production and assembling.
ParaCrawl v7.1