Übersetzung für "Restmoment" in Englisch
Der
Antriebsmotor
muss
nur
noch
die
Antriebsdrehzahl
und
ein
kleines
konstantes
Restmoment
aufbringen.
The
drive
motor
must
only
still
raise
the
drive
rotation
speed
and
a
small,
constant
residual
torque.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
diesem
bekannten
Stativ
ist,
daß
durch
die
Reibung
am
Kolben
und
an
der
Kolbenstange
ein
unausgeglichenes
Restmoment
bleibt,
wodurch
die
Feinfühligkeit
des
Gerätes
beeinträchtigt
wird.
This
known
stand
has
the
disadvantage
that
an
uncompensated
residual
moment
remains,
due
to
friction
on
the
piston
and
the
piston
rod,
as
a
result
of
which
the
sensitivity
of
the
instrument
is
impaired.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
diesem
bekannten
Stativ
ist,
daß
durch
die
Reibung
am
Kolben
und
an
der
Kolbenstange
ein
unausgeglichenes
Restmoment
bleibt,
wodurch
die
Feinfühligkeit
des
Gerötes
beeintröchtigt
wird.
This
known
stand
has
the
disadvantage
that
an
uncompensated
residual
moment
remains,
due
to
friction
on
the
piston
and
the
piston
rod,
as
a
result
of
which
the
sensitivity
of
the
instrument
is
impaired.
EuroPat v2
Das
Restmoment
des
Antriebsmotors
8
wird
von
der
Überlastrutschkupplung
10
aufgenommen,
welche
den
Antriebsstrang
9
vom
Antriebsmotor
8
trennt.
The
residual
torque
of
the
driving
motor
8
is
received
by
the
overload
slip
clutch
10
which
separates
the
drive
9
from
the
driving
motor
8.
EuroPat v2
Um
diesen
Ausrichtungsfehlern
Rechnung
zu
tragen,
wird
der
Hydrozylinder
42
bevorzugt
derart
ausgelegt,
daß
er
ein
Restmoment,
das
vom
Hydrozylinder
28
beim
Anpressen
der
Stopfkanone
16
in
den
Schwenkarm
38
eingeleitet
wird,
ausgleichen
kann.
In
order
to
take
account
of
these
alignment
errors,
the
hydraulic
cylinder
42
is
preferably
designed
in
such
a
way
that
it
is
capable
of
compensating
for
a
residual
moment
which
is
induced
in
the
swivel
arm
38
by
the
hydraulic
cylinder
28,
when
the
plugging
gun
16
is
pressed
against
the
tap
hole.
EuroPat v2
Dieses
Restmoment
M_Rest
wird
in
den
Blöcken
4
und
5
zur
Ermittlung
des
indizierten
Füllmoments
M_Füll_Ind
und
des
indizierten
resultierenden
Moments
M_Zünd_Ind
zum
effektiven
Füllmoment
M_Füll
beziehungsweise
zum
effektiven
resultierenden
Moment
M_Zünd
addiert.
This
residual
torque
Mresidual
is
added
in
blocks
4
and
5
to
determine
the
indexed
charging
torque
Mcharge-ind
and
the
indexed
resultant
torque
Mign-ind
to
form
the
effective
charging
torque
Mcharge
or
the
effective
resultant
torque
Mign.
EuroPat v2
In
Block
3
wird
ein
Restmoment
M_Rest
ermittelt,
das
sich
zusammensetzt
aus
dem
Reibmoment
und
dem
für
den
Antrieb
von
Nebenaggregaten
benötigten
Moment.
In
block
3
a
residual
torque
Mresidual
is
determined
that
is
composed
of
the
frictional
torque
and
the
torque
required
for
driving
auxiliary
components.
EuroPat v2
In
zweckmäßiger
Weiterbildung
des
Verfahrens
wird
das
berechnete
Drehmoment
aus
zwei
Komponenten
zusammengesetzt,
einem
effektiven
Drehmoment
und
einem
Restmoment
zur
Berücksichtigung
von
Verlustmomenten,
welche
sich
insbesondere
durch
Addition
innermotorischer
Drehmomentverluste
und
einem
Drehmoment-Adaptionswert
zur
Genauigkeitsverbesserung
des
berechneten
Drehmoments
zusammensetzen.
In
an
embodiment
of
the
process,
the
computed
torque
is
composed
of
two
components,
an
effective
torque
and
a
residual
torque
to
allow
for
torque
losses.
These
are
especially
composed
of
the
addition
of
torque
losses
inherent
in
the
motor
and
a
torque
adaptation
value
for
improving
the
accuracy
of
the
computed
torque.
EuroPat v2
Dadurch
fällt
das
Drehmoment,
welches
durch
die
Kupplung
übertragen
werden
kann,
mit
Beginn
des
Ansprechens
ab
bis
auf
ein
sehr
kleines
Restmoment.
Thus,
at
the
initial
response,
the
torque
which
can
be
transmitted
by
the
clutch,
drops
to
a
very
small
residual
moment.
EuroPat v2
Rutschkupplungen,
die
als
Überlastkupplungen
gebräuchlich
sind,
sind
weniger
gut
geeignet,
da
sie
langsamer
ansprechen
und
danach
ein
höheres
Restmoment
übertragen.
Slip
clutches,
which
are
commonly
used
as
overload
clutches,
are
less
suitable,
because
they
have
a
slower
response
and
transmit
thereafter
a
higher
residual
moment.
EuroPat v2
Im
Stillstandsfall
mit
der
Drehzahl
N=0
wird
entlang
der
Drehzahl-Drehmoment-Motorkennlinie
IV
ein
Restmoment
entsprechend
des
Grenzdrehmoments
Mk
erzeugt.
In
a
standstill
with
the
speed
N=0,
a
residual
torque
corresponding
to
the
limit
torque
Mk
is
generated
along
the
speed-torque
characteristic
line
IV.
EuroPat v2
Bei
einem
Lösemoment
von
28
Nm
wurde
nach
Abbau
der
Spannkraft
nach
5
Anzügen
noch
ein
Restmoment
von
5,5
Nm
erreicht,
welches
als
ausreichend
für
die
Sicherungseinrichtung
angesehen
wird.
At
a
release
moment
of
28
Nm
a
residual
moment
of
5.5
Nm,
considered
adequate
for
the
locking
component,
was
still
attained
once
the
tensioning
force
had
subsided
after
five
starts.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
deshalb
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Sicherheitskupplung
für
drehende
Antriebe
derart
weiterzubilden,
dass
sie
bei
Ueberschreitung
eines
bestimmten,
noch
als
zulässig
angesehenen
Drehmoments
nur
noch
ein
im
Vergleich
zu
diesem
Drehmoment
sehr
geringes
Restmoment
übertragen
und
bei
denen
die
mit
jeder
der
beiden
Naben
umlaufenden
trägen
Massen
im
Vergleich
zu
Elektromagnetkupplungen
gleichen
Leistungsvermögens
gering
sind.
It
is
therefore
the
object
of
the
invention
to
develop
further
a
safety
clutch
for
rotating
drives
in
such
a
manner
that
when
a
certain
torque,
which
is
still
regarded
as
permissible,
is
exceeded,
it
still
transmits
only
a
very
slight
residual
torque
in
comparison
with
this
torque
and
wherein
the
inert
masses
rotating
with
each
of
the
two
hubs
are
small
in
comparison
with
electromagnetic
clutches
of
the
same
capacity.
EuroPat v2
Diese
Reibungsverluste
bilden
ein
dauerhaft
vorhandenes
und
zu
überwindendes
Restmoment,
das
insbesondere
abhängig
ist
vom
Maß
des
Lüftspiels.
These
frictional
losses
give
rise
to
a
permanent
residual
torque
that
has
to
be
overcome
and
is,
in
particular,
dependent
on
the
size
of
the
release
clearance.
EuroPat v2
Aufgrund
der
geschlossenen
Einlassventile
kann
zusätzlich
sichergestellt
werden,
dass
tatsächlich
kein
hydraulisches
Restmoment
in
den
Radbremszylindern
aufgebaut
wird,
da
kein
Volumen
in
die
mindestens
eine
Radbremszange
verschiebbar
ist,
bzw.
kein
Volumen
über
die
mindestens
eine
Radbremszange
in
die
Speicherkammer
verschoben
wird.
Based
on
the
closed
inlet
valves,
it
may
be
assured
in
addition
that
actually
no
hydraulic
residual
torque
is
built
up
in
the
wheel
brake
cylinders,
since
no
volume
is
able
to
be
displaced
into
the
at
least
one
wheel
brake
caliper,
or
no
volume
is
displaced
via
the
at
least
one
wheel
brake
caliper
into
the
storage
chamber.
EuroPat v2
Beim
Überschreiten
eines
Nennmomentes
einer
derartigen
Synchronkupplung
reißen
die
magnetischen
Kräfte
fast
vollständig
ab,
so
dass
die
Kupplung
durchrutscht
und
nur
noch
ein
sehr
geringes
Restmoment
überträgt.
When
a
rated
moment
of
such
a
synchronous
coupling
is
exceeded,
the
magnetic
forces
are
interrupted
almost
completely
so
that
the
coupling
slips
and
transmits
but
a
very
low
residual
moment.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
bei
Überschreiten
einer
Grenze
zwischen
zwei
Bereichen
des
Kennfeldes
also
ein
Elektromotor
ganz
oder
großteils
-
zum
Beispiel
bis
auf
ein
kleines
Restmoment
bzw.
Minimaldrehmoment,
z.B.
bei
ca.
5%
oder
ca.
10%
eines
Maximaldrehmoments
-
deaktiviert
werden.
In
particular,
when
a
boundary
between
two
areas
of
the
characteristic
map
is
exited,
an
electric
motor
can
therefore
be
deactivated
entirely
or
to
a
large
extent,
for
example,
up
to
a
small
residual
torque
or
minimum
torque,
e.g.,
of
approximately
5%
or
approximately
10%
of
a
maximum
torque.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
gewährleistet,
dass
bei
anliegendem
Ruhedruck
die
Kupplung
nicht
öffnet
bzw.
nur
soweit
öffnen
kann,
dass
ein
genügend
hohes
Restmoment
an
der
Kupplung
erhalten
bleibt,
so
dass
das
Fahrzeug
nicht
wegrollt.
It
is
further
ensured
that
when
static
pressure
abuts,
the
clutch
does
not
open
or
can
open
only
to
the
extent
that
a
sufficiently
high
drag
torque
is
retained
on
the
clutch
so
that
the
vehicle
does
not
roll
away.
EuroPat v2
Da
eine
formschlüssige
Verbindung
unter
leichter
Drehmomentbelastung
getrennt
wird,
wird
das
verbleibende
Restmoment
der
abgebenden
Kupplung
schlagartig
abgebaut
und
damit
einen
für
den
Fahrer
fühlbaren
Stoß
bzw.
hörbare
akustische
Wechselwirkungen
erzeugen.
Since
a
form-fit
connection
is
broken
with
slight
application
of
torque,
the
remaining
residual
torque
of
the
outputting
clutch
is
suddenly
decreased
and
it
will
thus
generate
a
jolt
which
the
driver
can
feel
or
produce
audible
acoustic
interactions.
EuroPat v2
Das
Restmoment
des
Antriebsmotors
8
wird
von
der
in
Serie
zur
Sicherheitseinrichtung
11
angeordneten
Überlastrutschkupplung
10
aufgenommen,
welche
den
Antriebsstrang
9
vom
Antriebsmotor
8
trennt.
The
residual
torque
of
the
driving
motor
is
received
by
the
overload
slip
clutch
10
arranged
in
series
with
the
safety
device
11
and
the
drive
9
is
separated
from
the
driving
motor
8.
EuroPat v2
Beim
Schließen
der
Klauenkupplung
wird
von
der
oder
jeder
getriebeinternen
Baugruppe
und/oder
der
oder
jeder
getriebeexternen
Baugruppe
auf
die
Klauenkupplung
ein
verringertes
Moment,
welches
auch
als
Restmoment
bezeichnet
werden
kann,
aufgebracht,
welches
zumindest
einem
Reibmoment
einer
sich
beim
Schließen
der
Klauenkupplung
gegebenenfalls
ausbildenden
Zahn-auf-Zahn-Stellung
entspricht.
When
engaging
the
claw
clutch,
a
reduced
torque
which
can
also
be
called
a
residual
torque
is
applied
to
the
claw
clutch
by
the,
or
each
transmission-internal
assembly
and/or
by
the,
or
each
transmission-external
assembly,
the
torque
corresponding
at
least
to
a
friction
torque
of
a
tooth-on-tooth
position
that
may
form
during
engagement
of
the
claw
clutch.
EuroPat v2
Brembo-Festsättel
zeichnen
sich
nicht
nur
durch
Leichtgewichtigkeit,
hohe
Leistungen
und
optisch
ansprechende
Aluminium-
anstelle
von
Gusseisenkomponenten
aus,
sondern
bieten
durch
die
Reduzierung
von
Gewicht
und
Restmoment
auch
Vorteile
in
Bezug
auf
die
Verringerung
der
Schadstoffemissionen
und
den
Kraftstoffverbrauch.
Brembo’s
fixed
calipers
are
not
only
by
characterized
by
lightness,
performance
and
design
of
components
in
aluminium
rather
than
cast
iron
but
are
also
able
to
ensure
advantages
arising
from
reduced
weight
and
residual
torque,
resulting
in
lower
pollutant
emissions
and
better
fuel
economy.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
verringert
der
Einsatz
von
Festbremssätteln
aus
Aluminium,
die
leichter
sind
und
das
Restmoment,
d.
h.
die
Reibung,
wenn
das
Fahrzeug
nicht
bremst,
zunehmend
reduzieren,
die
CO2-Emissionen
um
6
g/km.
In
the
same
way,
the
use
of
aluminium
fixed
calipers,
lighter
and
capable
of
increasingly
reducing
residual
torque,
in
other
words,
the
friction
when
the
vehicle
is
not
braking,
reduces
CO2
emissions
by
6
g/km.
ParaCrawl v7.1