Übersetzung für "Restluft" in Englisch
Es
ist
nicht
erforderlich,
die
im
Autoklaven
noch
befindliche
Restluft
abzupumpen.
It
is
not
necessary
to
pump
off
the
residual
air
still
present
in
the
autoclave.
EuroPat v2
Der
zweite
Anschlussstutzen
27
dient
zum
Anschluss
der
gemeinsamen
Luftauslassöffnung
10
für
Restluft.
The
second
connecting
socket
27
serves
for
connecting
the
common
air
outlet
opening
10
for
residual
air.
EuroPat v2
Die
Abströmung
von
Restluft
in
den
Ansaugleitung
5
erfolgt
ebenfalls
radial.
The
flow
of
residual
air
into
the
intake
line
5
is
realized
also
radially.
EuroPat v2
Zuvor
wird
die
Restluft
um
90°
umgelenkt.
Prior
to
this,
the
residual
air
is
deflected
by
90
degrees.
EuroPat v2
Sie
entfernen
unter
Vakuum
die
Restluft
und
gewährleisten
konstanten
Maschinenlauf
und
konstante
Qualitätsparameter.
Under
vacuum
they
remove
the
residual
air
and
ensure
steady
machine
operation
and
constant
quality
parameters.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
sich
die
Restluft
in
der
pastösen
Masse
gleichmäßig
verteilen.
In
the
process,
the
residual
air
in
the
pasty
mass
can
distribute
uniformly.
EuroPat v2
Damit
lässt
sich
die
aus
dem
Radialspalt
12
austretende
Restluft
reduzieren.
With
this,
the
residual
air
escaping
from
the
radial
gap
12
can
be
reduced.
EuroPat v2
Diese
Restluft
kann
aus
dem
System
nach
außen
abgegeben
werden.
This
residual
air
can
be
discharged
from
the
system
to
the
outside.
EuroPat v2
Hierbei
kann
sichergestellt
werden,
dass
keine
Einschlüsse
von
Restluft
im
Testbehälter
verbleiben.
It
can
be
ensured
here
that
no
residual
air
remains
trapped
in
the
test
container.
EuroPat v2
Wenn
es
Restluft
gibt,
fliegt
die
Komponente
oben,
verursachen
Schaden.
If
there
is
residual
air,
the
component
will
fly
up,
cause
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
dadurch
im
Betrieb
entstehende
Kreiselströmung
begünstigt
das
Abscheiden
der
im
Entlüftungsstrom
mitgeführten
Restluft.
The
centrifugal
flow
thus
produced
during
operation
enhances
separation
of
the
residual
air
entrained
in
the
venting
flow.
EuroPat v2
Als
zweites
resultiert
das
Unterlassen
des
Entfernens
dieser
Restluft
in
einer
erhöhten
Feuchtigkeit
innerhalb
des
Behälters.
Second,
the
failure
to
remove
this
residual
air
results
in
increased
moisture
within
the
container.
EuroPat v2
Die
Luftauslassöffnung
10
für
Restluft
ist
ebenfalls
auf
der
Unterseite
3
des
Resonators
1
angeordnet.
The
air
outlet
opening
10
for
residual
air
is
also
arranged
on
the
bottom
side
3
of
resonator
1
.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
eine
gemeinsame
Luftauslassöffnung
10
für
Restluft
unmittelbar
neben
der
Lufteintrittsöffnung
4
für
Frischluft
vorgesehen.
Additionally,
a
common
air
outlet
opening
10
for
residual
air
is
provided
directly
adjacent
to
the
air
intake
opening
4
for
fresh
air.
EuroPat v2
Die
in
dem
Beutel
23
befindliche
Restluft
kann
nun
in
den
Entlüftungsbeutel
15
überführt
werden.
The
residual
air
present
in
bag
23
can
be
transferred
into
deaeration
bag
15
.
EuroPat v2
Je
mehr
Restluft
in
den
Funktionskammern
aufgenommen
ist,
desto
geringer
ist
der
Druckabfall
im
Lager.
The
more
residual
air
received
in
the
functional
chambers,
the
lower
the
pressure
drop
in
the
bearing.
EuroPat v2
Sobald
die
Restluft
aus
der
Kartusche
entwichen
ist,
wird
die
Entlüftungsöffnung
durch
einen
Stopfen
verschlossen.
As
soon
as
the
residual
air
has
escaped
from
the
cartridge,
the
vent
is
locked
by
a
stopper.
EuroPat v2
Dadurch
kann
ein
Kollabieren
des
Testbehälters
und
somit
ein
potentieller
Einschluss
von
Restluft
verhindert
werden.
Collapsing
of
the
test
container
and
thus
a
potential
inclusion
of
residual
air
can
be
prevented
in
this
way.
EuroPat v2
Die
zurückströmende
Ölmenge
drückt
ferner
Restluft
vom
ersten
Teilraum
über
den
Entlüftungskanal
in
den
zweiten
Teilraum.
The
return
oil
volume
furthermore
presses
residual
air
from
the
first
chamber
via
the
ventilation
channel
into
the
second
chamber.
EuroPat v2
Anschließend
wird
E1
geschlossen
und
anschließend
wird
zusätzlich
E1
geöffnet,
damit
Restluft
entweichen
kann.
Subsequently,
E1
is
closed
and
subsequently
E1
is
additionally
opened,
so
that
any
remaining
air
may
escape.
EuroPat v2
Das
Resultat
ist
ein
erstklassiges
Füllgut,
kompakt,
gleichförmig
und
ohne
jede
Restluft.
The
result
is
a
top
quality
product,
compact,
uniform
and
with
no
air
pockets.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Falle
muß
die
in
das
Filter
einströmende
Flüssigkeit
bis
zum
Abströmventil
vordringen,
um
hier
die
vorher
im
Filter
befindliche
Luft
herauszudrücken,
so
daß
keine
Restluft
im
Filter
verbleiben
kann.
In
this
instance,
the
liquid
flowing
into
the
filter
must
proceed
up
to
the
outlet
valve
in
order
to
press
the
air
previously
in
the
filter
out
so
that
no
residual
air
will
remain
in
the
filter.
EuroPat v2
Es
genügt
vielmehr
eine
einfache
Vakuumpumpe,
deren
Enddruck
bei
10-'mbar
liegt,
da
die
infolge
des
Evakuierens
aus
dem
Trockengut
verdampfende
Flüssigkeit
die
zu
Beginn
vorhandene
Luft
in
relativ
kurzer
Zeit
verdrängt,
der
Partialdruck
der
Restluft
im
Trockner
also
nicht
durch
den
Enddruck
der
Vakuumpumpe,
sonderen
durch
die
Evakuierungsdauer
bestimmt
wird.
In
fact,
any
vacuum
pump
capable
of
generating
a
final
pressure
of
the
order
of
10-1
mbar
can
be
utilized
since
the
evacuation
initially
results
in
the
expulsion
of
air
by
moisture
from
the
product.
The
partial
pressure
of
residual
air
in
the
dryer
is
thus
not
determined
by
the
final
pressure
of
the
vacuum
pump
but
rather
by
the
duration
of
evacuation,
i.e.
the
time
span
over
which
the
air
is
expelled
by
the
moisture.
EuroPat v2
Die
vollständige
Verbrennung
erfolgt
in
dem
aus
der
Brennkammer
austretenden
Brennerstrahl
durch
Zuführung
der
Restluft-
oder
Gasmenge
zum
Brennerstrahl.
Complete
combustion
takes
place
in
the
burner
jet
issuring
out
of
the
combustion
chamber
by
supply
of
the
remainder
air
or
gas
quantity
to
the
burner
jet.
EuroPat v2
Sobald
durch
das
Anwärmen
der
Maschine
1
und
des
Kühlmittels
sowie
durch
die
dabei
gegebene
Wärmedehnung
und
Druckerhöhung
des
Kühlmittels
der
Überdruckwert
von
beispielsweise
1,5
bar
dieses
Überdruckventiles
24
erreicht
wird,
öffnet
dieses
und
läßt
die
gesamte
Restluft
durch
die
Nachsaugleitung
20
in
den
Ausgleichsbehälter
19
strömen.
As
soon
as
the
excess
pressure
value
of
about
1.5
bar
of
this
excess-pressure
valve
24
has
been
reached
by
the
warm-up
of
the
engine
1
and
of
the
coolant
as
well
as
by
the
thus-resulting
thermal
expansion
and
pressure
increase
of
the
coolant,
the
excess-pressure
valve
24
opens
and
allows
the
collected
residual
air
to
flow
through
the
auxiliary
suction
line
20
into
the
expansion
tank
19.
EuroPat v2
Stationäre
Leicht-
und
Mittelschaumanlagen
müssen
nach
erfolgreicher
Erhöhung
der
Austrittsgeschwindigkeit
in
eine
schwerere
Konsistenz
zerschlagen
wird,
die
anschließend
durch
Abtrennung
des
größeren
Teils
der
Luft
weiter
konzentriert
und
zur
weiteren
Behandlung
in
einer
nachgeschalteten
Stufe
die
Restluft
vom
Schaummittel-Wasser-Gemisch
getrennt
wird.
In
accordance
with
the
invention,
the
foam
is
drawn
in
with
a
blower,
is
fed
through
this
blower
and
is
thereby
disintegrated
into
a
heavier
consistency
fluid
based
on
an
increase
of
the
exit
speed.
This
heavier
fluid
is
then
further
concentrated
by
separation
of
the
largest
part
of
the
contained
air,
and
the
residual
air
is
separated
from
the
foaming-agent
water
mixture
in
a
subsequent
stage
for
a
further
treatment.
EuroPat v2
Durch
eine
automatisch
geregelte
Zufuhr
von
Heizenergie
wird
gerade
soviel
Wasser
bei
Atmosphärendruck
verdampft,
daß
jegliche
Restluft
aus
dem
Topf
nach
außen
verdrängt
wird.
An
automatically
controlled
supply
of
heating
power
ensures
that
the
amount
of
water
evaporating
at
atmospheric
pressure
is
exactly
such
that
any
residual
air
is
expelled
from
the
vessel.
EuroPat v2
Diese
obere
Ebene,
als
Zumischungsort
der
Restluft
29,
sorgt
für
eine
Wärmeabfuhr
zum
Verdampfer
22a,
wobei
mithin
die
Temperaturen
relativ
niedrig
sind,
so
dass
eine
starke
thermische
NOx-Bildung
beim
Einmischen
dieser
Luft
verhindert
werden
kann.
This
upper
level,
as
a
site
of
admixing
of
the
remaining
air
29,
ensures
heat
delivery
to
the
evaporator
22a,
the
temperatures
being
consequently
relatively
low,
so
that
high
thermal
NOx
formation
on
admixture
of
this
air
can
be
prevented.
EuroPat v2
Um
bei
einem
derartigen
Spülvorgang
zur
Entfernung
von
Restluft
sicherzustellen,
daß
die
Abstreifeinlage
12
nicht
mit
dem
Medium
in
Berührung
gelangt
und
somit
nicht
mit
Medium
getränkt
wird,
wodurch
sie
ihre
Saugfähigkeit
behält,
ist
das
Verschlußstück
11
in
einer
ringförmigen
Dichtung
14
gehalten.
In
order
to
assure
that
during
this
rinsing
process
for
the
removal
of
residual
air
the
wiping
insert
12
does
not
come
into
contact
with
the
medium--and
thus
is
not
impregnated
with
the
medium
and
does
not
lose
its
absorptive
capacity--the
sealing
component
11
is
held
in
a
circular
seal
14.
EuroPat v2
Die
obere
Ebene
dient,
wie
in
bisherigen
Kesseln
mit
gestuftem
Betrieb
der
Fall
ist,
der
Zumischung
der
Restluft.
The
upper
level,
as
is
the
case
in
previous
boilers
having
staged
operation,
serves
for
admixture
of
the
remaining
air.
EuroPat v2