Übersetzung für "Rentenrecht" in Englisch
Das
Rentenrecht
der
Union
wird
in
der
Praxis
sehr
mangelhaft
befolgt.
Observance
of
the
Union's
pension
provisions
is
abysmal.
Europarl v8
Das
Rentenrecht
im
Vereinigten
Königreich
wurde
seit
1984
mehrfach
geändert.
Pension
law
in
the
United
Kingdom
has
undergone
several
changes
since
1984.
DGT v2019
Im
Rentenrecht
gilt
der
Grundsatz
„Rehabilitation
vor
Rente".
Pension
legislation
recognizes
the
principle
of
'rehabilitation
in
preference
to
pension'.
EUbookshop v2
Ich
bin
fast
jede
Woche
zu
Gast
bei
privaten
Fernsehanstalten,
wo
ich
die
italienischen
Bürgerinnen
und
Bürger
über
das
Rentenrecht
informiere.
Mr
President,
every
week
I
am
a
guest
on
private
television
channels
and
inform
Italian
citizens
about
the
rules
on
pensions.
Europarl v8
Tatsächlich
kann
nämlich
das
durchschnittliche
Rentenalter
manchmal
deutlich
niedriger
liegen
als
das
früheste
Alter,
zu
dem
man
sich
nach
dem
geltenden
Rentenrecht
zur
Ruhe
setzen
kann.
What
actually
happens
is
that
the
average
retirement
age
is
sometimes
noticeably
lower
than
the
earliest
eligible
age
for
the
normal
retirement
system.
News-Commentary v14
Eines
der
Ziele
dieser
Reform
bestand
darin,
die
Sondersysteme
an
die
Grundsysteme
für
privatrechtlich
Beschäftigte
und
Beamte
nach
dem
allgemeinen
Rentenrecht
anzugleichen.
One
of
the
objectives
of
this
reform
was
to
harmonise
special
schemes
operating
on
the
basis
of
the
statutory
rules
applying
to
staff
employed
in
the
private
sector
and
civil
servants.
DGT v2019
Über
eine
„abschirmende“
Struktur
zwischen
den
Unternehmen
und
Beschäftigten
des
angelehnten
Sektors
einerseits
und
den
Systemen
nach
allgemeinem
Rentenrecht
andererseits
werden
durch
die
Anlehnung
nur
die
globalen
Finanzflüsse
auf
der
Grundlage
„virtueller“
Vorgänge
organisiert.
A
‘screen’
structure
set
up
between
the
companies
and
the
employees
from
the
affiliated
sector
on
the
one
hand
and
the
statutory
schemes
on
the
other
makes
it
possible
to
ensure
that
the
affiliation
process
only
regulates
global
financial
flows,
based
on
‘virtual’
transactions.
DGT v2019
Es
handelt
sich
um
eine
privatwirtschaftliche
Pensionskasse,
die
dem
normalen
britischen
Rentenrecht
unterliegt,
das
auf
Unternehmen
der
Privatwirtschaft
Anwendung
findet.
It
is
a
private
sector
scheme
in
the
sense
that
it
operates
under
normal
UK
pensions
law
as
applied
to
private
sector
companies.
DGT v2019
Dem
Vereinigten
Königreich
zufolge
hatte
die
RMG
nur
sehr
eingeschränkte
Möglichkeiten,
Änderungen
am
RMPP
vorzunehmen,
bedingt
durch
das
allgemeine
britische
Rentenrecht
und
die
spezielle
Ausgestaltung
des
RMPP.
The
United
Kingdom
points
out
that
RMG’s
ability
to
amend
the
RMPP
over
time
has
been
materially
constrained.
These
constraints
derive
from
general
UK
pensions
law
and
from
specific
features
of
the
RMPP
scheme.
DGT v2019
Das
Unternehmen
ist
nach
dem
Rentenrecht
des
Vereinigten
Königreichs
nach
wie
vor
verpflichtet,
Schritte
zur
Abdeckung
des
Defizits
zu
unternehmen.
The
company
remains
required,
under
UK
pensions
law,
to
take
steps
to
eliminate
this
deficit.
DGT v2019
Nach
Auffassung
der
Kommission
wurde
der
erste
Unterschied
zwischen
dem
Sondersystem
der
RATP
und
den
Systemen
nach
allgemeinem
Rentenrecht
durch
die
Maßnahme
beseitigt.
The
Commission
considers
that
the
aid
under
assessment
has
resolved
the
first
area
of
divergence
between
the
RATP
special
scheme
and
the
statutory
schemes.
DGT v2019
Die
angemeldete
Reform
hatte
zur
Folge,
dass
die
Beitragszahlungen
die
gleiche
schuldbefreiende
Wirkung
erhielten
wie
die
Beiträge,
die
ein
Arbeitgeber
nach
allgemeinem
Rentenrecht
an
eine
Kasse,
die
ein
umlagefinanziertes
Rentensystem
verwaltet,
abführt.
The
reform
notified
has
introduced
the
payment
of
a
contribution
in
full
discharge
of
RATP's
obligations,
a
feature
which
characterises
the
contributions
paid
by
employers
subject
to
statutory
law
to
funds
which
manage
pay-as-you-go
pension
schemes.
DGT v2019
Zudem
stellt
die
Kommission
fest,
dass
den
Systemen
nach
allgemeinem
Rentenrecht
privatrechtlich
Beschäftigte
angeschlossen
sind,
während
es
sich
bei
den
Mitarbeitern
der
RATP
um
öffentlich
Bedienstete
handelt.
Moreover,
the
Commission
finds
that
the
members
of
the
statutory
schemes
are
employees
under
private
law
contracts
whereas
the
conditions
of
RATP
employees
are
governed
by
service
regulations.
DGT v2019
Im
Hinblick
hierauf
ist
anzumerken,
dass
das
Personalstatut
der
RATP
in
mehrfacher
Hinsicht
vom
allgemeinen
Rentenrecht
abweicht
(siehe
Fußnote
6).
In
this
respect,
it
should
be
noted
that
the
status
of
RATP
staff
diverges
from
statutory
law
in
several
respects
(see
footnote
6).
DGT v2019
Im
Zusammenhang
mit
dem
zweiten
Unterschied
stellt
die
Kommission
fest,
dass
die
angemeldete
Reform
dazu
geführt
hat,
dass
das
Beitragsniveau
der
Rentenpflichtversicherung
der
RATP
an
das
der
Unternehmen,
die
unter
das
allgemeine
Rentenrecht
fallen,
angeglichen
wurde.
With
regard
to
the
second
area
of
divergence,
the
Commission
observes
that
the
reform
notified
has
resulted
in
a
harmonisation
of
the
level
of
mandatory
old-age
pension
charges
borne
by
RATP
and
companies
subject
to
statutory
law
in
the
field
of
retirement
benefits.
DGT v2019
Wir
könnten
versuchsweise
zu
dem
Schluß
kommen,
daß
die
nicht-staatlichen
Pensionspläne
in
Irland
eine
grössere
Bedeutung
haben
als
in
den
beiden
anderen
Ländern,
wobei
noch
hinzuzufügen
wäre,
daß
solche
Versorgungseinrichtungen
manchmal
eine
Ruhestandsregelung
zu
einem
früheren
Lebens
alter
ermöglichen
als
die
von
dem
staatlichen
irischen
Rentenrecht
vorgesehen
ist.
We
may
add
that
such
schemes
sometimes
provide
a
means
for
retirement
at
an
age
earlier
than
that
provided
for
by
Irish
State
pensions.
EUbookshop v2
Daraus
folgt,
daß
der
Arbeitgeber
bei
wirtschaftlichen,
sozialen
oder
demographischen
Veränderungen,
die
sich
möglicherweise
auf
das
Versorgungswerk
auswirken,
dieses
widerrufen
oder
für
Neueintritte
schließen
kann,
wenn
das
Rentenrecht
dies
zuläßt.
This
means
that
in
case
of
economic,
social
or
demographic
changes
which
might
affect
the
pension
scheme
the
employer
may
discontinue
the
scheme
or
close
it
for
new
entrants
if
pension
law
allows
him
to
do
so.
EUbookshop v2