Übersetzung für "Rentabilitätsgrenze" in Englisch

Im UZÜ befand sich der Wirtschaftszweig der Union nur knapp über der Rentabilitätsgrenze.
During the RIP, profitability increased again and reached slightly positive levels.
DGT v2019

Die Rentabilitätsgrenze von IP-Systemen im Vergleich zu analogen Systemen liegt bei 32 Kameras.
32 cameras is the break-even point for IP systems versus analog systems.
ParaCrawl v7.1

Eine entreprise muss über seiner Rentabilitätsgrenze hinaus sein, zwecks seinen Profit zu maximieren.
A firm must be beyond its break-even point in order to be maximizing its profit.
ParaCrawl v7.1

Die Berufsfischer, die auf Diesel keine Steuern bezahlen, kostet der Liter aktuell etwa 50 Cent, aber sie meinen, dass die Rentabilitätsgrenze eines Bootes nur mit Diesel für weniger als 30 Cent pro Liter erreicht werden kann.
Professional fishermen, who pay no taxes on diesel, currently pay about 50 cents per litre but believe that the threshold of profitability for a vessel is achieved with diesel fuel prices less than 0.30 Euro per litre .
WMT-News v2019

Die Kommission bemerkt auch, dass der Investor einräumt, dass sich die erwarteten Ergebnisse an der Rentabilitätsgrenze bewegen, er aber zugleich behauptet, dass es einen zusätzlichen Grund gibt, aus dem die Gruppe ISD Polska an diesem Projekt interessiert ist.
The Commission notes that the investor has admitted that the level of expected results is borderline profitable, but he also claims that there is an additional reason why ISD Polska is interested in this project.
DGT v2019

Die Rentabilitätsgrenze zur Deckung der Festkosten für die Datenbanken und Modelle erfordert eine Erhöhung auf die 3,5 fachen Kosten des Faktors Arbeit.
The break-even point to cover the fixed cost linked to the banks and the models calls for a mark-up of 3.5 times the labour costs.
EUbookshop v2

Danach liegt bei der Video-Überwachung die Rentabilitätsgrenze von IP-Systemen im Vergleich zu analogen Systemen bei 32 Kameras.
According to this, the break-even point of IP systems compared to analogue systems used in video surveillance is 32 cameras.
ParaCrawl v7.1

Bei Wolf-Haus kein Thema, liegt doch die Rentabilitätsgrenze für eine Brücke bei etwa 30 Häusern/Jahr.
This is not an issue for Wolf-Haus, as the profitability threshold for a bridge is around 30 houses per year.
ParaCrawl v7.1

Dabei befindet sich der gesamte Sektor in einer schwierigen Situation: Für die Mehrheit der Erzeugnisse gibt es nur niedrige Einstandspreise, und viele landwirtschaftliche Betriebe schreiben Zahlen, die unterhalb der Rentabilitätsgrenze liegen.
The whole sector is in a difficult situation: with low prices at source for the majority of products and many farms whose figures are beginning to fall below the profitability threshold.
Europarl v8

Ein wichtiger Aspekt der Finanzberichte ist eine Einschätzung der Rentabilitätsgrenze Ihres Geschäfts, mit anderen Worten das Minimum, das Sie nehmen müssen, um Ihre Unkosten zu zahlen.Der Zweck dieser Unterlagen ist, Ihnen zu erlauben, was die Kernelemente Ihres Geschäfts sind, wenn er dies auszusprechen tut, das er Ihnen helfen sollte, in der Lage zuSEIN, den Erfolg Ihrer Unternehmensziele schnell auszuwerten.
An important aspect of the financial statement is an assessment of the break-even point of your business, in other words the minimum you will have to take to pay your expenses.The purpose of this documentation is to allow you to enunciate what the core elements of your business will be, in doing this it should help you to be able to quickly evaluate the success of your business objectives.
ParaCrawl v7.1