Übersetzung für "Relativiert sich" in Englisch

Vor dem Hintergrund des Kosovo-Konflikts relativiert sich eben die Dringlichkeit jedes anderen Politikfeldes.
Against the background of the Kosovo conflict, every other policy area simply becomes relatively less urgent.
Europarl v8

Auch vor diesem Hintergrund relativiert sich der temporäre Einnahmeverlust der Fluggesellschaften.
This puts the airlines' temporary loss of income into perspective.
Europarl v8

Daher relativiert sich das Problem der schwächeren bzw. rückständigen Regionen.
Hence the problem of weaker or backward regions has to be seen in perspective;
TildeMODEL v2018

Da jedoch das HDL Cholesterin quantitativ eliminiert wird, relativiert sich die LDL-Bindungskapazität.
Since, however, the HDL cholesterol is quantitatively eliminated this qualifies the LDL binding capacity.
EuroPat v2

Für die Gemeinschaft insgesamt relativiert sich das Bild allerdings.
However, the recent developments must be put in perspective.
EUbookshop v2

Spielt man nun mit Kopfhörern, relativiert sich dieses Problem wieder.
Playing with headphones, relativized this problem.
ParaCrawl v7.1

Respekt relativiert sich angesichts neuer sozialer Machtverhältnisse und anonymer virtueller Möglichkeiten.
Respect relativizes itself in the face of new social power relations and anonymous virtual possibilities.
ParaCrawl v7.1

In der EU relativiert sich diese Funktion der Grenzen.
The EU qualifies this function of borders.
ParaCrawl v7.1

So relativiert sich das Bild und Klischee vom Paradies in Europa.
The stereotype of the paradise in Europe becomes relative.
ParaCrawl v7.1

Auf die gesamte Cost of Ownership gerechnet, relativiert sich diese Kostenbetrachtung natürlich.
If you count this toward total cost of ownership, this cost assessment of course is put into perspective.
ParaCrawl v7.1

Mit fortdauernder Fahrt relativiert sich diese "neutrale" Außen-Sicht.
As the journey progresses, this "neutral" outside view becomes relative.
ParaCrawl v7.1

In dieser Persönlichkeitswahl relativiert sich das Hemmnis der 5-Prozent-Klausel!
In this personal election the obstacle of the 5 per cent clause becomes relative!
ParaCrawl v7.1

Allerdings relativiert sich diese gefühlte Zunahme an Ungleichheit aus der historischen Perspektive.
However, the perceived increase can be put into relative terms from a historical perspective.
ParaCrawl v7.1

Der Raum relativiert sich - und mit ihm der ordnende Blick.
Space is relative-and with it the organizing gaze.
ParaCrawl v7.1

Die Notwendigkeit des internationalen Handels relativiert sich damit wieder.
This puts the necessity of international trade into perspective once again.
ParaCrawl v7.1

Auch der Preis relativiert sich angesichts der Leistungen, die man dafür erhält.
Also the price into perspective in view of the benefits you receive.
ParaCrawl v7.1

Wenn man innerhalb einer Woche 2x spielt relativiert sich auch das GF.
When you play within a week 2x Also the GF perspective.
ParaCrawl v7.1

In solcher Bedingtheit relativiert sich die bloße Faktizität des Gegenwärtigen.
In such limitation the mere factuality of the present is relativized.
ParaCrawl v7.1

Damit relativiert sich der Kostenvorteil gegenüber Stickstoff.
This puts the cost advantage compared to nitrogen into perspective.
ParaCrawl v7.1

Ein wenig relativiert sich diese Entwicklung durch die zunehmende Verbreitung von Tablets .
This development is shifting slightly due to the increasing use of tablets .
ParaCrawl v7.1

Wenn der Wagen aus Nordschweden geholt werden muss dann relativiert sich auch ein sehr günstiger Preis.
If the car is to pick up in northern sweden even a very good price is relative.
ParaCrawl v7.1

Die Dinge haben sich relativiert.
Things have been put in perspective.
ParaCrawl v7.1

Der Sinn für das Heilige hat ich verdunkelt und der für die Sünde hat sich relativiert.
The sense of the sacred is obscured and the sense of sin has become relative.
ParaCrawl v7.1

So relativiert sich der Erfolg.
The success certainly gets a different perspective.
ParaCrawl v7.1

Betrachtet man jedoch die sehr große Grafikleistung der 1080ti so relativiert sich dieser Stromverbrauch wieder.
However, if you consider the very high graphics performance of the 1080ti, this power consumption is put into perspective again.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich der hochwertigen Materialien, der Klangqualität und den Features relativiert sich auch der höhere Preis.
With regard to the high-quality materials, sound quality and features, the higher price is also well-balanced.
ParaCrawl v7.1