Übersetzung für "Reinheitsgebot" in Englisch
Hast
du
von
dem
deutschen
Reinheitsgebot
für
Bier
gehört?
Have
you
heard
of
the
German
Beer
Purity
Law?
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Bier
wird
nach
dem
Bayerischen
Reinheitsgebot
gebraut.
This
beer
is
brewed
according
to
the
Bavarian
Purity
Law.
Tatoeba v2021-03-10
Tsingtao-Bier
wird
nach
dem
deutschen
Reinheitsgebot
gebraut.
Tsingtao
beer
is
brewed
according
to
the
German
purity
law.
WMT-News v2019
Die
Brauerei
erklärt,
sich
an
das
Reinheitsgebot
von
1516
zu
halten.
All
of
the
beers
are
strictly
brewed
according
to
the
Bavarian
Reinheitsgebot
of
1516.
WikiMatrix v1
Dem
deutschen
Reinheitsgebot
für
Bier
wird
durch
dieses
Verfahren
ebenfalls
Rechnung
getragen.
The
German
beer
purity
law
is
likewise
taken
into
account
by
this
process.
EuroPat v2
Ich
habe
das
Reinheitsgebot
bereits
genannt.
I
have
mentioned
the
Reinheitsgebot.
EUbookshop v2
Das
deutsche
Reinheitsgebot
nehmen
wir
ernst.
We
take
the
German
Beer
Purity
Law
seriously.
CCAligned v1
In
der
Bundesrepublik
Deutschland
findet
das
Reinheitsgebot
seine
rechtliche
Begründung
im
Biersteuergesetz.
In
the
Federal
Republic
of
Germany
the
Beer
Purity
Law
has
its
legal
basis
in
the
Beer
Tax
Law.
ParaCrawl v7.1
Er
behandelt
das
Reinheitsgebot
zum
Brauen
und
Ausschank
von
Bier.
It
addresses
the
purity
law
related
to
the
brewing
and
serving
of
beer.
ParaCrawl v7.1
Biere,
nach
dem
deutschen
Reinheitsgebot
gebraut,
sind
vegan.
Beers
brewed
in
accordance
with
the
German
purity
law
are
vegan.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
feiert
das
deutsche
Reinheitsgebot
sein
500.
Jubiläum.
This
year,
the
German
Purity
Law
is
celebrating
its
500th
anniversary.
ParaCrawl v7.1
Auch
Bier,
das
nach
deutschem
Reinheitsgebot
gebraut
wird,
servieren
die
Esten.
The
Estonians
are
also
serving
beer,
brewed
in
accordance
with
the
German
purity
laws.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
ist
das
Reinheitsgebot
die
älteste
Verbraucherschutzbestimmung
der
Welt.
The
Purity
Law
is
also
the
oldest
consumer
protection
regulation
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
Reinheitsgebot
ist
die
älteste
heute
noch
gültige
lebensmittelrechtliche
Vorschrift
der
Welt.
The
Beer
Purity
Law
is
the
oldest
currently
applicable
food
regulation
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
nach
dem
deutschen
Reinheitsgebot
gebraut.
They
are
brewed
according
to
the
German
Purity
Law.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Weimarer
Republik
übernahm
das
Reinheitsgebot.
The
Weimar
Republic
also
adopted
the
Beer
Purity
Law.
ParaCrawl v7.1
Somit
wäre
auf
einfacherweise
ein
Reinheitsgebot
der
Flüssigkeit
FI
erzielbar.
A
purity
requirement
of
the
liquid
Fl
would
thus
be
achievable
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Reinheitsgebot
bedeutet
sauber
sein,
so
wie
es
die
Religion
vorschreibt.
The
law
of
purity
means
being
clean,
as
stipulated
by
religion.
CCAligned v1
Das
Reinheitsgebot
der
Moderne
war
demnach
eine
Form
der
gesäuberten
Selbstspiegelung.
Modernism's
call
for
purity
was
therefore
a
form
of
cleansed
self-reflection.
ParaCrawl v7.1
Reinheitsgebot
II:
Das
hält
Ihr
Bier
wirklich
rein!
Reinheitsgebot
II:
this
really
keeps
your
beer
pure!
ParaCrawl v7.1
Das
Reinheitsgebot
ist
in
allen
Teilen
des
Deutschen
Reiches
gültig.
The
Purity
Law
comes
into
effect
in
every
part
of
the
German
Reich.
.
ParaCrawl v7.1
Das
Deutsche
Reinheitsgebot
ist
jetzt
schon
500
Jahre
alt.
The
Reinheitsgebot
(German
Purity
Law)
is
now
500
years
old.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
wegen
dem
Reinheitsgebot
im
Isalm.
Because
of
the
law
of
purity
in
Islam.
ParaCrawl v7.1
Dass
nichts
anderes
reinkommt,
stellt
das
Deutsche
Reinheitsgebot
von
1516
sicher.
The
German
Reinheitsgebot
of
1516
makes
sure
that
nothing
else
is
added.
ParaCrawl v7.1
Nicht
alle
Räume
müssen
allerdings
dem
Reinheitsgebot
entsprechen.
However,
not
all
spaces
need
to
comply
with
the
requirement
of
purity.
ParaCrawl v7.1
Damit
bekennen
wir
uns
kompromisslos
zum
Reinheitsgebot
der
Schokolade.
Therefore,
we
uncompromisingly
confess
to
the
chocolate
purity
law.
ParaCrawl v7.1
Aber
stimmt
das
Reinheitsgebot
der
Nichteinmischung
denn
wirklich
in
solcher
Strenge?
But
is
such
a
severe
purity
regulation
of
non-interference
really
correct?
ParaCrawl v7.1
Das
deutsche
Reinheitsgebot
garantiert
die
exakte
Auswahl
der
Rohstoffe
für
das
Bier.
The
German
purity
laws
guarantee
the
exact
selection
of
raw
materials
for
the
beer.
ParaCrawl v7.1