Übersetzung für "Reicht für" in Englisch

Das reicht aber nicht für Handeln aus!
That is not enough for action to be taken.
Europarl v8

Ein partielles Werbeverbot reicht daher für den Gesundheitsschutz nicht aus.
A partial ban on advertising is not, therefore, enough to protect public health.
Europarl v8

Das reicht aber für die Erfüllung der Pflichten aus dem Kyoto-Protokoll nicht aus.
It does not, however, adequately meet the obligations under the Kyoto Protocol.
Europarl v8

Die Hilfe reicht von Ausbildungsmaßnahmen für Journalisten bis hin zur Medienüberwachung.
Assistance ranges from training measures for journalists to media monitoring.
Europarl v8

Das Bruttoinlandsprodukt allein reicht als Kriterium für die Festlegung der Fördergebiete nicht aus.
GNP alone is inadequate as a criterion in determining eligible areas.
Europarl v8

Das reicht gerade für zwei Zelte und einen Schlafsack.
That just about covers the cost of two tents and a hot-water bottle.
Europarl v8

Viel mehr weiß man darüber nicht - aber schon das reicht für Unruhe.
No one really knows much more than that - but that alone is enough to cause unease.
WMT-News v2019

Es reicht für heute, ich bin müde.
That's enough for today. I'm tired.
Tatoeba v2021-03-10

Das reicht für uns gerade so zum Leben.
This just barely covers our living expenses.
Tatoeba v2021-03-10

Ceplene 0,5 ml Lösung reicht für eine Einzeldosis (siehe Abschnitt 6.6).
Ceplene 0.5 ml solution is sufficient for a single dose (see section 6.6).
EMEA v3

Der Inhalt dieser Packung reicht für einen einzigen Test.
The contents of this kit are sufficient for a single test.
EMEA v3

Dieses Essen reicht für drei Personen.
This meal is enough for three people.
Tatoeba v2021-03-10

Im Allgemeinen reicht ein Kit für eine Behandlung aus.
Generally one kit is sufficient.
EMEA v3

Die Motivation allein reicht für hochwertige Meldungen jedoch nicht aus.
Motivation, however, doesn’t ensure the quality of reports.
GlobalVoices v2018q4

Es ist keine perfekte Regel aber es reicht für den Anfang.
It's not a perfect rule, but it's a nice starting point for quick research.
TED2020 v1

Beides reicht für eine sachliche Folgenabschätzung nicht aus.
Neither suffices for an objective impact assessment.
TildeMODEL v2018

Der Trinkwasservorrat reicht für die Fahrt bis zum nächsten Hafen nicht aus.
Insufficient potable water for voyage to next port.
TildeMODEL v2018

Die Verpflegung reicht für die Fahrt bis zum nächsten Hafen nicht aus.
Insufficient food for voyage to next port.
TildeMODEL v2018

Dies reicht jedoch für die Regulierung der Inhaltsstoffe nicht aus.
However, this is not adequate to meet the needs of developing ingredient regulation.
TildeMODEL v2018

Die Kapazität dieses Kohlenbergwerks reicht in etwa für diese zwei Einheiten aus.
Roughly speaking, the capacity of that colliery satisfies those two units.
DGT v2019

Es reicht für mich und meine Tochter.
Enough to support myself and my daughter.
OpenSubtitles v2018

Sein Geld reicht nicht mal für eine Fahrkarte.
He ain't got enough money for a ticket.
OpenSubtitles v2018

Das Geld reicht nicht mal für einen anständigen Sarg.
We aren't gonna make enough to buy ourselves decent coffins.
OpenSubtitles v2018

Das reicht schon für Leute, deren Fantasie wie eine Jauchegrube ist.
Nothing is enough for people who have minds like cesspools.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, es reicht für 160 Meilen.
I figure we got about enough for 160 miles.
OpenSubtitles v2018

Die reicht gerade für Strümpfe und Zigaretten.
That's just for stockings and cigarettes.
OpenSubtitles v2018