Übersetzung für "Regelkreis" in Englisch

Stelleinrichtung und Verzögerungseinrichtung in der Phasensynchronisierungsschaltung 22 schließlich bilden den vierten Regelkreis.
The regulating unit and delay unit in the phase-synchronizing circuit 22, finally, form the fourth control loop.
EuroPat v2

Aus diesen Überlegungen folgt gleichzeitig, daß der Regelkreis nach Fig.
From these considerations, it follows simultaneously that the control circuit according to FIG.
EuroPat v2

Der Regelkreis ist als Blockschaltbild in Bild 38 darge­ stellt.
The block diagram of the control circuit is shown in Figure 38. Starting from a signal
EUbookshop v2

Durch Einsatz eines Mikroprozessors im Regelkreis kann elektronisch jede gewünschte Regelkennlinie realisiert werden.
By using a microprocessor in the control loop, any desired control characteristic may be produced electronically.
EuroPat v2

Das Ausgangssignal des Integrators 20 stellt den Sollwert für den Regelkreis 15 dar.
The output of integrator 20 is the desired value (set point) for control circuit 15.
EuroPat v2

Dieses arbeitet zusammen mit dem Regelstreckwerk als offener Regelkreis.
This cooperates with the autoleveller drafting unit as an open control loop.
EuroPat v2

Anderenfalls ist der Strömungsmesser zum Einsatz in einem hydraulischen Regelkreis untauglich.
Otherwise the flowmeter would not be suited for use a hydraulic control loop.
EuroPat v2

Der Rechen-/Regeleinrichtung 14 ist ein Regelkreis 22 für die Positionierung der Stellmotoren unterlagert.
Subordinate to the computing/control device 14 is a control loop 22 for positioning the servomotors.
EuroPat v2

Außerdem wird die Sollposition 3 nicht erreicht, was der Regelkreis ebenfalls erkennt.
Furthermore the intended position 3 is not reached, which is also recognised by the control circuit.
EuroPat v2

Regelschwingungen verhindert das RC-Dämpfungsglied RC im Regelkreis.
Hunting is prevented by the resistance-capacitance section RC in the control circuit.
EuroPat v2

Der Regler selbst ist somit flexibel und nicht auf einen bestiemmten Regelkreis festgelegt.
The controller itself is consequently flexible and not fixed to a specific control loop.
EuroPat v2

Um diese Verfahrensweise durchzuführen, wird der in Figur 2 dargestellte Regelkreis benutzt.
In order to obtain an adequate control, a circuit is used of the kind shown in FIG. 2.
EuroPat v2

Die tatsächlichen Meßimpulse gehen weiter in den Regelkreis ein.
The actual measuring signals will continue to be fed into the controlling circuit.
EuroPat v2

Der zweite und dritte Regelkreis bilden also eine Sauerstoff-Konzentrationsregelung.
Thus, the second and third control loops form an oxygen-concentration control system.
EuroPat v2

Man kann auch für jeden Zylinder einen gesonderten Regelkreis vorsehen.
It is also possible to provide a separate control loop for each cylinder.
EuroPat v2

In der dargestellten Form ist die Stufe 137 in den Regelkreis mit eingefügt.
In the form shown the stage 137 is included in the control circuit.
EuroPat v2

Der beschriebene Regelkreis zur Regelung der Amplitude A wird auch als Chromaautomatik bezeichnet.
The control circuit described for controlling the amplitude A is also termed automatic chroma control device.
EuroPat v2

Der Regelkreis wird über den Empfänger 10 zum PLL-IC 12 geschlossen.
The control loop is closed via the receiver 10 to the PLL-IC 12.
EuroPat v2

Dieser Regelkreis dient der normalen Regelung der Dosiervorrichtung.
This controlling circuit serves for the normal regulation of the weigh feeding apparatus.
EuroPat v2