Übersetzung für "Rechtsstaatlichkeit" in Englisch
Die
Einhaltung
des
Prinzips
der
Rechtsstaatlichkeit
ist
der
erste
Grundsatz
der
Demokratie.
Compliance
with
the
rule
of
law
is
the
first,
fundamental
requirement
for
democracy.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
steht
für
Demokratie
und
Rechtsstaatlichkeit.
The
European
Union
stands
for
democracy
and
the
rule
of
law.
Europarl v8
Was
die
Rechtsstaatlichkeit
betrifft,
so
sind
wir
nicht
besser.
We
are
no
better
on
the
rule
of
law.
Europarl v8
Der
Grundsatz
der
Rechtsstaatlichkeit
muss
auch
in
der
virtuellen
Welt
Anwendung
finden.
The
rule
of
law
must
also
apply
in
the
virtual
world.
Europarl v8
Die
Todesstrafe
wird
regelmäßig
ohne
Rücksicht
auf
die
Rechtsstaatlichkeit
verhängt.
The
death
penalty
is
applied
regularly
with
no
regard
to
the
rule
of
law.
Europarl v8
Schweden
und
das
Vereinigte
Königreich
respektieren
die
Rechtsstaatlichkeit.
Both
Sweden
and
the
United
Kingdom
respect
the
rule
of
law.
Europarl v8
In
seiner
Beziehung
zum
Internationalen
Strafgerichtshof
steht
die
Rechtsstaatlichkeit
im
Mittelpunkt.
In
its
relationship
with
the
International
Criminal
Court,
the
Rule
of
Law
is
paramount.
Europarl v8
Ebenso
wichtig:
Rechtsstaatlichkeit
und
menschenwürdige
Arbeit
werden
zum
Kooperationsziel
erhoben.
Equally
important,
the
rule
of
law
and
human
dignity
in
work
are
elevated
to
cooperation
objectives.
Europarl v8
Es
muss
an
der
Rechtsstaatlichkeit
festgehalten
werden.
The
rule
of
law
needs
to
be
adhered
to.
Europarl v8
Der
Westen
darf
eigene
Grundsätze
wie
Rechtsstaatlichkeit
nicht
über
Bord
werfen.
The
West
must
not
throw
its
own
principles,
such
as
the
rule
of
law,
overboard.
Europarl v8
Dies
sollte
mit
tatsächlichem
Fortschritt
im
Bereich
der
Demokratie
und
Rechtsstaatlichkeit
einhergehen.
That
should
go
hand
in
hand
with
real
progress
in
the
area
of
democracy
and
the
rule
of
law.
Europarl v8
Sie
gefährden
die
Konsolidierung
der
Rechtsstaatlichkeit
und
Demokratie
in
der
Ukraine.
They
jeopardise
the
consolidation
of
the
rule
of
law
and
democracy
in
Ukraine.
Europarl v8
Wir
stützen
uns
auf
demokratische
Institutionen
und
respektieren
die
Rechtsstaatlichkeit.
We
depend
on
democratic
institutions
and
respect
for
the
rule
of
law.
Europarl v8
In
diesen
Ländern
ist
man
heute
dabei,
Rechtsstaatlichkeit
herzustellen.
Madam
President,
those
countries
are
building
a
constitutional
state.
Europarl v8
Die
Rechtsstaatlichkeit
ist
meiner
Ansicht
nach
ein
untrennbarer
Bestandteil
der
Demokratie.
In
my
opinion,
the
rule
of
law
cannot
be
separated
from
democracy.
Europarl v8
Die
Partnerschaftsprioritäten
rücken
Rechtsstaatlichkeit,
Grundrechte
und
universelle
Werte
in
den
Vordergrund.
The
Partnership
Priorities
reflect
a
focus
on
the
rule
of
law,
fundamental
rights
and
universal
values.
DGT v2019
Das
bedeutet
die
Achtung
der
Menschenrechte,
der
Demokratie
und
der
Rechtsstaatlichkeit.
That
means
respect
for
human
rights,
democracy
and
the
rule
of
law.
Europarl v8
Die
Prinzipien
der
Rechtsstaatlichkeit
müssen
eingehalten
werden.
The
principles
of
the
rule
of
law
must
be
respected.
Europarl v8
In
den
genannten
Abkommen
gibt
es
Regeln
zu
Demokratie,
Rechtsstaatlichkeit
und
Menschenrechten.
In
the
aforementioned
agreements,
there
are
clauses
on
democracy,
the
rule
of
law
and
human
rights.
Europarl v8
Das
sind
die
Menschenrechte,
Demokratie
und
Rechtsstaatlichkeit.
They
are
human
rights,
democracy
and
the
rule
of
law.
Europarl v8
Starke
Polizeikräfte
brauchen
auch
eine
starke
und
ehrliche
Rechtsstaatlichkeit
sowie
eine
unabhängige
Justiz.
Strong
police
forces
need
a
strong
and
honest
Rule
of
Law
and
judicial
independence.
Europarl v8
Die
Ablehnung
von
Diktaturen
garantiert
nicht
automatisch
Rechtsstaatlichkeit
und
Demokratie.
Saying
no
to
dictatorship
does
not
automatically
guarantee
the
rule
of
law
and
democracy.
Europarl v8
Diejenigen,
die
Rechtsstaatlichkeit
durchsetzen,
müssen
immer
im
Rahmen
des
Rechts
handeln.
Those
that
enforce
the
rule
of
law
must
always
operate
within
the
law.
Europarl v8
Dazu
muß
Kosovo
in
Richtung
Rechtsstaatlichkeit
gehen.
Kosovo
must
take
the
route
leading
to
a
constitutional
state
if
it
is
to
achieve
this.
Europarl v8
Dies
ist
ein
sehr
trauriger
Tag
für
das
Parlament
und
die
Rechtsstaatlichkeit.
This
is
a
very
sad
day
for
Parliament
and
for
the
rule
of
law.
Europarl v8
Das
scheint
uns
ein
guter
Anfang
für
die
Wiedererrichtung
der
Rechtsstaatlichkeit
zu
sein.
This
seems
to
us
to
be
a
good
beginning
for
the
re-establishment
of
the
rule
of
law.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Rechtsstaatlichkeit
in
der
Europäischen
Union
respektieren.
We
have
to
respect
the
rule
of
law
in
the
European
Union.
Europarl v8
Ohne
Menschenrechte
gibt
es
weder
Rechtsstaatlichkeit
noch
Demokratie.
Without
human
rights
there
is
no
rule
of
law
or
democracy.
Europarl v8