Übersetzung für "Rechtshilfe" in Englisch

Die Regelungen über Amts- und Rechtshilfe sind enttäuschend.
The rules on administrative and judicial assistance are disappointing.
Europarl v8

Abschließend möchte ich bekräftigen, was der Berichterstatter zur Rechtshilfe zu sagen hatte.
Finally, I would reinforce what the rapporteur has to say about legal aid.
Europarl v8

Diese Übereinkunft berührt nicht die Anwendung der Vorschriften über die Rechtshilfe in Strafsachen.
This Agreement shall not affect the application of the rules on mutual assistance in criminal matters.
DGT v2019

Weniger Kosten und weniger Bürokratie für den Verbraucher, der Rechtshilfe benötigt.
Less costs and less bureaucracy for the consumer who has a genuine case in order to seek redress.
Europarl v8

Diese Strategie sollte auch eine kostenlose Rechtshilfe für die Opfer von Gewalt beinhalten.
The strategy should also consider a free legal service and social assistance for victims of violence.
Europarl v8

Ich spreche hier den Bereich der Verbesserung der Rechtshilfe in Strafsachen an.
I am talking about improving mutual assistance in criminal matters.
Europarl v8

Die Gerichte müssen besser zusammenarbeiten, die Rechtshilfe muss gewährleistet sein.
Courts need to cooperate more effectively and mutual legal assistance needs to be guaranteed.
Europarl v8

Unter solchen Umständen kann Rechtshilfe auch anderen Verwaltungsbehörden gewährt werden.
Mutual legal assistance may also be afforded to other administrative authorities under such circumstances.
JRC-Acquis v3.0

Das Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen verdient die Unterstützung des Ausschusses.
The Convention on mutual legal assistance merits the support of the Committee.
TildeMODEL v2018

Das Übereinkommen umfasst drei Arten von Rechtshilfe:
The Convention deals with three types of assistance:
TildeMODEL v2018

In Zivilverfahren gewährt lediglich die Anwaltskammer kostenlose Rechtshilfe.
In civil cases, only the Bar Association provides free legal aid.
TildeMODEL v2018

Diese Dezentralisierung der Rechtshilfe ist nunmehr weitgehend umgesetzt.
This decentralisation of mutual legal assistance is now widely implemented.
DGT v2019

Ich denke dabei an Fragestellungen wie Rechtsunsicherheit, Rechtsdurchsetzung und Rechtshilfe für Verbraucher.
I am referring to issues of legal uncertainty, enforcement and consumer redress.
TildeMODEL v2018

Personen mit Anspruch auf Rechtshilfe müssen keine Gebühren entrichten.
People in receipt of legal aid are exempt from payment of charges.
TildeMODEL v2018

Ich möchte nur sicherstellen, dass er ist die richtige Rechtshilfe bekommt.
I just want to make sure he's getting the right kind of legal assistance.
OpenSubtitles v2018

Lass bloß nicht die Rechtshilfe das machen, okay?
One thing. Don't let Legal Aid run with this, okay?
OpenSubtitles v2018

Sie geben Englischunterricht, bieten gratis Rechtshilfe an.
They teach English classes, offer free legal advice.
OpenSubtitles v2018

Oder Billy von der Rechtshilfe, der mit 'ner Stripperin abgehauen ist.
There's Billy from Legal Aid who ran off with a stripper.
OpenSubtitles v2018

Du hättest die Stelle bei der Rechtshilfe behalten sollen.
You should've stayed at the legal aid job.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ich weiß auch, dass du die Rechtshilfe unterstützt.
I know that, but I also know you support Legal Aid.
OpenSubtitles v2018

Ja, natürlich unterstütze ich die von der Rechtshilfe.
Well, yes, of course I support Legal Aid.
OpenSubtitles v2018