Übersetzung für "Rechteverwertung" in Englisch
Eine
transparentere
unionsweite
Rechteverwertung
dürfte
die
Nutzung
von
Urheberrechtsinhalten
ankurbeln,
was
wiederum
die
Entwicklung
neuer
attraktiver
Dienste
und
der
für
ihre
Bereitstellung
erforderlichen
Technologie
fördern
wird.
A
more
transparent
management
of
copyright
across
the
European
Union
should
help
stimulate
more
use
being
made
of
copyright
content
which
fosters
the
development
of
new
attractive
services
and
the
technology
that
is
used
to
provide
such
services.
Europarl v8
Die
charakteristischen
Merkmale
des
Urheberrechts,
namentlich
seine
territoriale
Natur,
und
das
neue
Umfeld
für
die
Verwaltung
von
Rechten,
wie
das
Entstehen
der
digitalen
Rechteverwertung,
werden
berücksichtigt.
It
takes
account
of
the
characteristic
features
of
copyright,
notably
its
territorial
nature,
and
the
new
environment
for
management
of
rights,
such
as
the
emergence
of
digital
rights
management.
Europarl v8
Die
sogenannte
CISAC-Entscheidung
untersagt
Beschränkungen
der
Mitgliedschaft
und
Ausschließlichkeitsklauseln
in
den
Gegenseitigkeitsvereinbarungen
zwischen
Verwertungsgesellschaften
für
alle
Nutzungsformen,
sowie
eine
abgestimmte
Verhaltenweise
zur
territorialen
Abgrenzung
dieser
Gegenseitigkeitsvereinbarungen
für
die
Rechteverwertung
per
Internet,
Kabelweiterleitung
und
Satellitenübertragung.
The
CISAC
decision
prohibits
membership
and
exclusivity
clauses
in
the
reciprocal
representation
agreements
between
collecting
societies
for
all
modes
of
exploitation
and
a
concerted
practice
concerning
the
territorial
delineation
of
these
representation
agreements
for
internet,
cable
retransmission
and
satellite
exploitation
of
these
rights.
TildeMODEL v2018
Die
Wahrnehmung
von
Urheber-
und
verwandten
Schutzrechten
beinhaltet
die
Vergabe
von
Lizenzen
an
Nutzer,
die
Prüfung
der
Rechnungen
der
Lizenznehmer
und
die
Überwachung
der
Nutzung
der
Rechte,
die
Durchsetzung
von
Urheber-
und
verwandten
Schutzrechten,
die
Einziehung
der
Einnahmen
aus
der
Rechteverwertung
und
die
Ausschüttung
der
den
Rechteinhabern
zustehenden
Beträge.
Management
of
copyright
and
related
rights
includes
the
granting
of
licences
to
users,
the
auditing
of
licensees
and
monitoring
of
the
use
of
rights,
the
enforcement
of
copyright
and
related
rights,
the
collection
of
rights
revenue
derived
from
the
exploitation
of
rights
and
the
distribution
of
the
amounts
due
to
rightholders.
TildeMODEL v2018
Die
Wahrnehmung
von
Urheber-
und
verwandten
Schutzrechten
beinhaltet
die
Vergabe
von
Lizenzen
an
Nutzer,
die
Prüfung
der
Rechnungen
der
Nutzer,
die
Überwachung
der
Nutzung
der
Rechte,
die
Durchsetzung
von
Urheber-
und
verwandten
Schutzrechten,
die
Einziehung
der
Einnahmen
aus
der
Rechteverwertung
und
die
Verteilung
der
den
Rechtsinhabern
zustehenden
Beträge.
Management
of
copyright
and
related
rights
includes
granting
of
licences
to
users,
auditing
of
users,
monitoring
of
the
use
of
rights,
enforcement
of
copyright
and
related
rights,
collection
of
rights
revenue
derived
from
the
exploitation
of
rights
and
the
distribution
of
the
amounts
due
to
rightholders.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
2012
ferner
im
Rahmen
des
Programms
zur
Unterstützung
der
IKT-Politik
(innerhalb
des
Rahmenprogramms
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation)
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
für
eine
europäische
Rechteverwertung
veröffentlicht.
The
Commission
has
also
published
a
call
under
the
CIP-ICT
Policy
Support
Programme
2012,
on
'European
Rights
Information
Management'.
TildeMODEL v2018
Um
die
EU-weite
Lizenzierung
von
Online-Musik
zu
erleichtern,
prüfte
die
Kommission
drei
Alternativen:
(1)
alles
so
belassen,
wie
es
ist,
(2)
die
Zusammenarbeit
zwischen
Verwertungsgesellschaften
verbessern,
damit
jede
in
der
EU
ansässige
Gesellschaft
EU-weite
Lizenzen
für
das
gesamte
Repertoire
der
anderen
Gesellschaften
erteilen
kann,
und
(3)
den
Rechteinhabern
die
Möglichkeit
geben,
eine
Verwertungsgesellschaft
ihrer
Wahl
mit
der
EU-weiten
Rechteverwertung
bei
der
Online-Nutzung
ihrer
Musikwerke
zu
beauftragen
(„EU-weite
Direktlizenzierung“).
In
order
to
improve
EU-wide
online
licensing
of
music,
the
Commission
considered
three
options:
(1)
Do
nothing;
(2)
improve
cooperation
among
collecting
societies
allowing
each
society
in
the
EU
to
grant
a
EU-wide
license
covering
the
other
societies’
repertoires;
or
(3)
give
right-holders
the
choice
to
appoint
a
collective
rights
manager
for
the
online
use
of
their
musical
works
across
the
entire
EU
(“EU-wide
direct
licensing”).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
möchte
den
Zugang
zu
legalen
Online-Inhalten
öffnen
und
bemüht
sich
deshalb
um
die
Vereinfachung
der
Klärung
von
Urheberrechten,
der
Rechteverwertung
und
der
grenzübergreifenden
Lizenzierung.
The
Commission
intends
to
open
up
access
to
legal
online
content
by
simplifying
copyright
clearance,
management
and
cross-border
licensing.
TildeMODEL v2018
Die
Digitale
Agenda
zielt
darauf
ab,
Lösungen
für
einen
europaweiten
Zugang
zu
legalen
Online-Inhalten
zu
finden,
indem
die
Klärung
der
Urheberrechte,
die
Rechteverwertung
und
die
grenzübergreifende
Lizenzierung
vereinfacht
werden.
The
Digital
Agenda
aims
to
find
solutions
for
pan-European
access
to
legal
online
content
by
simplifying
copyright
clearance,
management
and
cross-border
licensing.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
um
Gewinnzuweisungen
kommerzieller
Töchter,
Erlöse
aus
dem
Verkauf
von
Veröffentlichungen
eigener
Ton-
und
Bildaufnahmen,
der
Rechteverwertung
eigener
Produktionen,
Anleihen,
Beiträge
der
Mitglieder
von
Rundfunkanstalten
in
der
Rechtsform
des
Vereins,
Erlöse
aus
Abonnementgebühren
für
Programmzeitschriften
und
ähnliches.
These
include
profit
allocations
from
commercial
subsidiaries,
proceeds
from
the
sale
of
recordings,
marketing
of
rights
in
respect
of
their
own
productions,
loans,
contributions
from
members
of
broadcasting
companies
with
the
legal
form
of
an
association,
proceeds
from
subscriptions
for
programme
magazines
and
the
like.
EUbookshop v2
Die
Kommission
wird
u.a.
Ende
2010
einen
Vorschlag
für
eine
Rahmenrichtlinie
über
die
kollektive
Rechteverwertung
zur
Verbesserung
der
Verwaltung,
Transparenz
und
europaweiten
Lizenzierung
für
die
(Online-)Rechteverwaltung
vorlegen.
Inter
alia,
by
the
end
of
2010,
the
Commission
will
propose
a
framework
Directive
on
collective
rights
management
to
enhance
the
governance,
transparency
and
pan
European
licensing
for
(online)
rights
management.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
ist
Dauermandantin
DFL
besonders
erwähnenswert,
die
u.a.
im
Content-Einkauf
und
bei
der
Rechteverwertung
beraten
wird.
The
regular
client
DFL,
which
is
advised,
among
other
areas,
in
the
purchasing
of
content
and
the
exploitation
of
rights
especially
deserves
mention
here.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Registrierung
der
persönlichen
Daten
erklärt
der
Teilnehmer
sein
Einverständnis,
dass
er
mit
der
Erhebung,
Verarbeitung
und
Nutzung
der
von
ihm
überlassenen
und
der
im
Verlauf
der
Erstellung
des
Videoclips
weiter
erfassten
Daten
einverstanden
ist
und
diese
Daten
zum
Zweck
der
weiteren
zielgerichteten
Verarbeitung
zur
Erstellung
des
Videoclips
sowie
der
möglichen
genannten
weiteren
Rechteverwertung
verwendet
werden
können.
With
the
registration
of
the
personal
data,
the
participant
explains
his
approval
that
he
agrees
in
the
registration,
processing
and
utilization
of
his
datas
and
that
further
grasped
datas
in
the
course
of
the
preparation
of
the
video-clip
may
be
used
for
purposes
of
future
target-oriented
processing
as
well
as
for
further
rights-utilization.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
demnach
mit
besonderem
Nachdruck
auf
Fortschritte
bei
elektronischen
Unterschriften,
Hochgeschwindigkeitsbreitband,
kollektive
Rechteverwertung
und
Datenschutz
drängen.
So
we
will
want
to
see
and
will
prioritise
progress
on
e-signatures,
high
speed
broadband,
collective
rights
management,
and
data
protection.
ParaCrawl v7.1
Um
Copyright
und
Urheberrecht
tobt
derzeit
ein
erbitterter
Titanenkampf:
Auf
der
einen
Seite
stehen
all
diejenigen,
die
ihr
Geschäftsmodell
um
die
Rechteverwertung
herum
gebaut
haben
–
Verlage,
Labels
und
Produktionsfirmen
–,
auf
der
anderen
Seite
die
Vertreter
der
digitalen
Ökonomie
–
Telekommunikationsunternehmen,
Web-Dienstleister,
Soft-
und
Hardware-Produzenten.
A
fierce
battle
of
the
titans
is
currently
raging
over
copyrights:
On
the
one
side
are
all
those
who
built
their
business
models
around
rights
utilization
–
publishers,
labels
and
production
companies
–
and
on
the
other
are
the
representatives
of
the
digital
economy
–
telecommunications
companies,
web
service
providers,
software
and
hardware
producers.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Debatte
um
die
kürzlich
verhandelte
EU-Urheberrechtsreform
zeigt,
wird
derzeit
um
Copy-right
und
Urheberrecht
heftig
gerungen:
Auf
der
einen
Seite
stehen
diejenigen,
die
ihr
Geschäftsmodell
auf
die
Rechteverwertung
ausgerichtet
haben
–
Verlage,
Plattenlabels
und
Produktionsfirmen.
As
the
debate
on
the
recently
negotiated
EU
copyright
reform
shows,
copyright
is
currently
a
hotly
contested
issue:
On
the
one
side
there
are
those
who
have
based
their
business
model
on
the
exploi-tation
of
rights—publishers,
record
labels,
and
production
companies.
ParaCrawl v7.1