Übersetzung für "Rationieren" in Englisch
Man
kann
nicht
behandeln,
das
Gesundheitssystem
rationieren.
One
thing
you
can
do
is
not
treat.
You
can
ration
health
care.
TED2013 v1.1
Zudem
rationieren
die
Banken
die
Kreditvergabe.
Moreover,
banks
ration.
News-Commentary v14
Und
ich
habe
vor,
das
zu
rationieren.
And
I
intend
to
ration
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
die
Lebensmittel
rationieren,
besonders
Mostrich
ist
nicht
ausreichend!
And
I
have
to
ration
food.
Particularly
mustard
is
in
short
supply.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
Wasser
nicht
rationieren,
werden
noch
mehr
Leute
sterben.
If
we
don't
ration
the
water,
a
lot
more
people
die.
OpenSubtitles v2018
Wir
rationieren
Nahrung,
teilen
sie
gleich
auf.
We
ration
food,
share
it
equally.
OpenSubtitles v2018
Vor
einem
Jahr
wollte
man
alles
wieder
rationieren.
A
year
ago,
they
were
to
bring
back
rationing.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
wird
sich
jetzt,
nach
Kriegsende,
kaum
ums
Rationieren
kümmern.
I
don't
think
the
police
are
bothered
about
rationing,
now
the
war's
over.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
jemand,
der
zu
träumen
neigt,
das
Träumen
nicht
rationieren.
When
a
mind
is
given
to
dreaming
you
mustn't
impose
rationing.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
auch,
wir
müssen
das
Essen
rationieren.
I
agree,
we
should
ration
them.
OpenSubtitles v2018
Da
ihr
Weicheier
alle
Rationieren
wollt...
Well,
since
you're
all
such
a
big
bunch
of
big
ration
babies...
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
rationieren
vorsichtshalber
die
Vorräte.
But
we'll
be
careful
and
ration
what
we
have.
OpenSubtitles v2018
Wen
wir
die
Notrationen
rationieren,
sollten
wir
es
schaffen.
If
we
ration
the
MREs,
we
should
get
there.
OpenSubtitles v2018
Die
Nahrungsmittelvorräte
waren
knapp
und
wir
mussten
den
dürftigen
Rest
rationieren.
Supplies
of
food
were
low
and
we
had
to
ration
out
the
little
that
was
left.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
rationieren
unser
Essen
und
dann
überlegen
wir
uns
den
nächsten
Schritt.
We'll
ration
our
food,
and
then
we'll
figure
out
the
next
step.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Lebensmittel,
die
wir
noch
haben,
rationieren.
We
must
ration
what
little
food
we
have
left.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
weite
Wege
gegangen,
um
deine
Liebe
zu
rationieren.
You
have
gone
to
great
lengths
to
ration
your
love.
ParaCrawl v7.1
Sie
will
rationieren,
was
ICH
dir
freizügig
gegeben
habe.
They
seek
to
ration
what
I
have
given
you
freely.
ParaCrawl v7.1
Die
Befehlshaber
reagierten
sofort
und
ließen
die
Nahrungsmittel
streng
rationieren.
The
commanders
of
the
garrison
reacted
immediately
and
ordered
strict
rationing
of
the
food
supply.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
musste
ich
die
wenigen
restlichen
Kataloge
streng
rationieren.
Finally
I
had
to
strictly
ration
the
few
remaining
ones.
ParaCrawl v7.1
Es
bedeutet
nicht,
dass
du
deine
Kräfte
rationieren
solltest.
It
is
not
that
you
have
to
ration
your
resources.
ParaCrawl v7.1
Nahrungsmittel
und
Wasser
musst
du
rationieren.
Ration
your
food
and
water
supplies.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Händler
mussten
ihre
Lieferungen
auf
Zuteilung
umstellen
und
die
Verkäufe
rationieren.
Numerous
traders
have
had
to
change
their
deliveries
to
allocations
and
ration
their
sales.
ParaCrawl v7.1
Würden
wir
Coca
Cola
rationieren?
Would
we
ration
Coca
Cola?
Europarl v8
Der
Rat
darf
jedoch
nicht
versuchen,
Informationen
zu
rationieren,
um
Geld
zu
sparen.
However,
the
Council
must
not
try
to
ration
information
in
order
to
save
money.
Europarl v8