Übersetzung für "Rüstungsforschung" in Englisch

Die Situation der Rüstungsforschung in der EU bedarf einer genaueren Betrachtung.
The situation of defence research in the EU needs careful consideration.
TildeMODEL v2018

Die NATO-Staaten geben pro Jahr 150 Milliarden USD für Waffen und Rüstungsforschung aus.
The countries who are in NATO spend $150 billion a year on weapons and weapon research.
EUbookshop v2

Besonders die Rüstungsforschung und biologisch-medizinische Projekte profitierten vom ideologischen Programm der Diktatur.
Defence research and biomedical projects benefited in particular from the dictatorship’s ideological agenda.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Milliarde Euro für die Rüstungsforschung wäre ein weiterer Schritt in diese Richtung.
The spending of an additional one billion Euros on armament research would be yet a further step in this direction.
Europarl v8

Das würde bedeuten, dass die EU jedes Jahr noch mehr für die Rüstungsforschung aufwenden müsste.
This would mean require the EU to spend still much more each year on armament research.
Europarl v8

Zum einen soll die Rüstungsforschung die Rüstungstechnik als Leittechnologie innerhalb der so genannten Lissabon-Strategie etablieren.
On the one hand, defence research is designed to establish weapons technology as the leading technology within the Lisbon Strategy.
Europarl v8

Die Kommune war 1958 als sogenannte "sozialistische Planstadt" für die Rüstungsforschung gegründet worden.
The municipality was founded in 1958 as a so-called "socialist planned city" for arms research.
WMT-News v2019

Das Bündnis kritisiert die geplanten Milliardeninvestitionen der Europäischen Union in Rüstungsforschung und Militärkooperationen mit Drittstaaten.
The alliance criticises the European Union's plans to invest billions in arms research and military cooperation with third countries.
ParaCrawl v7.1

Diese Kooperation muss auch Formen ziviler und militärischer Zusammenarbeit in Bereichen von gemeinsamem Interesse umfassen, darunter zukunftsweisende Themen wie neue Weltraumtechnologien, Nanotechnologie und Rüstungsforschung.
This cooperation must also cover forms of civil and military collaboration in areas of common interest, including pioneering fields such as the new space technologies, nanotechnologies and defence research.
Europarl v8

Sehr kritisch sehe ich die Forderung nach der Aufnahme der Rüstungsforschung in das gemeinsame strategische Rahmenprogramm für Innovation und Forschung.
I am very critical of the call for the incorporation of arms research into the common strategic framework for research and innovation.
Europarl v8

Geschichtlich betrachtet sind steigende Rüstungsausgaben und damit auch ein Erhöhung der Mittel für Rüstungsforschung immer ein Zeichen für mehr Kriege und Konflikte.
History teaches us that rising defence expenditure and, hence, increased funding for defence research, too, is always a sign of further wars and conflicts.
Europarl v8

Wir brauchen stattdessen einen sofortigen Atomausstieg, die massive Förderung von erneuerbaren Energien, Energieforschung statt Rüstungsforschung und Kooperation im Bereich der Energieaußenpolitik.
Instead of that, we need to get out of atomic energy immediately and invest massively in renewable energies, energy research instead of armaments research and cooperation in the field of energy foreign policy.
Europarl v8

Der Direktor des zweitgrößten Raumfahrt- und Verteidigungsunternehmens der Welt – EADS – hat tatsächlich beklagt, dass die Vereinigten Staaten bereits sechsmal mehr als Europa in die Rüstungsforschung investieren und dass das Forschungsbudget in den USA weiterhin steigt, während es in Europa stagniert.
The CEO of the second largest aerospace and defence company in the world EADS has actually bemoaned the fact that the US already invests six times more than Europe in armaments research and that while the research budgets in the US continue to rise, those in Europe stagnate.
Europarl v8

Es ist falsch immer mehr Geld für Rüstungsforschung auszugeben und die EU auf die globale Kriegsführungsfähigkeit hochzurüsten.
Constantly spending more and more money on armaments research and arming the EU to the teeth in order to be capable of waging war is the wrong approach.
Europarl v8

Zum anderen wird mit der massiven Förderung der Rüstungsforschung ein weiterer Meilenstein für die Aufstellung der EU-Rapid-Reaction-Corps und der EU-Battle-Groups erreicht.
On the other, by means of the massive investment in defence research, a further milestone is achieved in the establishment of the EU rapid reaction corps and EU battle groups.
Europarl v8

Im 7. Forschungsrahmenprogramm der EU wird die so genannte Sicherheits- und Rüstungsforschung zum ersten Mal als eigener Haushaltstitel etabliert.
In the EU’s Seventh Research Framework Programme, security and defence research is established as a separate budget item for the first time.
Europarl v8

Die notwendige Umstellung von Infrastrukturen und menschlichen Ressourcen, die bisher in der Rüstungsforschung eingesetzt wurden, auf die zivile Forschung stößt in der russischen Föde­ration wegen der Konzentration militärischer Forschungszentren in den sogenannten geschlos­se­nen Städten auf besondere Schwierigkeiten.
The need to convert infrastructures and human resources, traditionally used for military research, to civilian RTD activities, encounters special difficulties in the Russian Federation because of the concentration of military research centres in "closed cities".
TildeMODEL v2018

Es wäre außerdem zweckmäßig, in Zusammenarbeit mit den anderen internationalen Gemein­schaftsinitiativen Maßnahmen zur Fortbildung von Forschern und Wissenschaftlern ein­schließ­lich der vormals in der Rüstungsforschung beschäftigten zu ergreifen, damit ein FTE-Ambiente ent­stehen kann, das sich durch größere Marktnähe und Offenheit für Zusammenarbeit im Innern und auf inter­nationaler Ebene auszeichnet und sich selbst tragende und wettbewerbsfähige Projekte hervor­zu­bringen vermag.
It would moreover be useful - in collaboration with other international Community initiatives - to initiate a training scheme for research workers and scientists, including those formerly involved in military research, in order to develop a more market-oriented RTD culture which is open to internal and international cooperation, and capable of originating projects that are self-sustaining and competitive.
TildeMODEL v2018

Selenograd, einer von zehn Bezirken der Hauptstadt Moskau, war in der Sowjetunion ein streng bewachter Standort für geheime Rüstungsforschung.
Zelenograd, one of ten districts in the capital Moscow, was a highly guarded location for secret arms research during the Soviet Union.
WMT-News v2019

Hier sollte von der Kommission eine differenzierte Überprüfung der Ausgaben im F & E-Bereich vorgenommen und insbesondere ermittelt werden, wie viele Mittel für die Rüstungsforschung aufgewendet werden.
The Commission should differentiate between the various facets of R & D expenditure, and, in particular, should calculate the quantity of resources devoted to defence research.
EUbookshop v2

Unter Stark und ab 1939 unter seinem Nachfolger Abraham Esau widmete sich die PTR stark der Rüstungsforschung.
Under Stark and – after 1939 – under his successor Abraham Esau, the PTR strongly dedicated itself to armament research.
WikiMatrix v1

Am 7. und 8. März 1988 fand in London ein von der Westeuropäischen Union veranstaltetes Treffen über europäische Zusammenarbeit in der Rüstungsforschung und entwicklung statt, in dessen Verlauf auch das Mitglied der Kommission Herr K. H. Narjes das Wort ergriff.
A method as been developed at the European research centre at Ispra for obtaining data on radioactive fallout throughout the Community.
EUbookshop v2

Die NATO hat im vergangenen Jahr 100 Milliarden Dollar für Waffen und 50 Milliarden Dollar für die Rüstungsforschung ausgegeben, während der IWF nur 1 Milliarde Dollar ausgegeben hat und 1993 nur 1,5 Milliarde Dollar ausgeben wird.
While last year NATO spent $100 billion on weapons and $50 billion on research into new weapons, the IMF gave only $1 billion and will only give $1.5 billion, the only unconditional part of the Tokyo package, in 1993.
EUbookshop v2

Ich muß sagen, daß die 150 Milliarden Dollar für Rüstung und Rüstungsforschung keine allzu große Wirkung zu zeigen scheinen, wenn man sich Bosnien-Herzegowina anschaut.
I am bound to say that if we are spending $ 150 billion on weapons and weapons research, we do not seem to be getting very much value out of it when we look at Bosnia-Hercegovina.
EUbookshop v2

Das KWI für Strömungsforschung wurde ab 1933 zur Großforschungseinrichtung ausgebaut, die Rüstungsforschung im Auftrag des Reichsluftfahrtministeriums betrieb.
From 1933 onwards, the KWI of Fluid Dynamics (Flow Research) was developed into a large-scale facility engaged in armaments research on behalf of the Reich Ministry of Aviation.
ParaCrawl v7.1

Seit Kriegseintritt forcierten der Reichsforschungsrat und die Deutsche Forschungsgemeinschaft ihre Projektförderung auf dem Gebiet der Autarkie- und Rüstungsforschung vor allem in Bereichen, die in unmittelbarem Zusammenhang mit der NS-Eroberungspolitik standen.
Since the start of the war, the Reichsforschungsrat and the German Research Foundation had been championing their project funding in the field of autarchy and armament research, especially in those areas that were directly connected to National Socialist policies of invasion.
ParaCrawl v7.1

Verboten sind in Deutschland dagegen Tierversuche zur Entwicklung von Kosmetik und Hygieneprodukten wie zum Beispiel Waschmitteln sowie in der Rüstungsforschung.
As opposed to this, animal research is prohibited in Germany for the development of cosmetics and hygiene products, for example detergents, and for armaments research.
ParaCrawl v7.1