Translation of "Rüstungsforschung" in English
Die
Situation
der
Rüstungsforschung
in
der
EU
bedarf
einer
genaueren
Betrachtung.
The
situation
of
defence
research
in
the
EU
needs
careful
consideration.
TildeMODEL v2018
Die
NATO-Staaten
geben
pro
Jahr
150
Milliarden
USD
für
Waffen
und
Rüstungsforschung
aus.
The
countries
who
are
in
NATO
spend
$150
billion
a
year
on
weapons
and
weapon
research.
EUbookshop v2
Besonders
die
Rüstungsforschung
und
biologisch-medizinische
Projekte
profitierten
vom
ideologischen
Programm
der
Diktatur.
Defence
research
and
biomedical
projects
benefited
in
particular
from
the
dictatorship’s
ideological
agenda.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Milliarde
Euro
für
die
Rüstungsforschung
wäre
ein
weiterer
Schritt
in
diese
Richtung.
The
spending
of
an
additional
one
billion
Euros
on
armament
research
would
be
yet
a
further
step
in
this
direction.
Europarl v8
Das
würde
bedeuten,
dass
die
EU
jedes
Jahr
noch
mehr
für
die
Rüstungsforschung
aufwenden
müsste.
This
would
mean
require
the
EU
to
spend
still
much
more
each
year
on
armament
research.
Europarl v8
Zum
einen
soll
die
Rüstungsforschung
die
Rüstungstechnik
als
Leittechnologie
innerhalb
der
so
genannten
Lissabon-Strategie
etablieren.
On
the
one
hand,
defence
research
is
designed
to
establish
weapons
technology
as
the
leading
technology
within
the
Lisbon
Strategy.
Europarl v8
Die
Kommune
war
1958
als
sogenannte
"sozialistische
Planstadt"
für
die
Rüstungsforschung
gegründet
worden.
The
municipality
was
founded
in
1958
as
a
so-called
"socialist
planned
city"
for
arms
research.
WMT-News v2019
Das
Bündnis
kritisiert
die
geplanten
Milliardeninvestitionen
der
Europäischen
Union
in
Rüstungsforschung
und
Militärkooperationen
mit
Drittstaaten.
The
alliance
criticises
the
European
Union's
plans
to
invest
billions
in
arms
research
and
military
cooperation
with
third
countries.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kooperation
muss
auch
Formen
ziviler
und
militärischer
Zusammenarbeit
in
Bereichen
von
gemeinsamem
Interesse
umfassen,
darunter
zukunftsweisende
Themen
wie
neue
Weltraumtechnologien,
Nanotechnologie
und
Rüstungsforschung.
This
cooperation
must
also
cover
forms
of
civil
and
military
collaboration
in
areas
of
common
interest,
including
pioneering
fields
such
as
the
new
space
technologies,
nanotechnologies
and
defence
research.
Europarl v8
Sehr
kritisch
sehe
ich
die
Forderung
nach
der
Aufnahme
der
Rüstungsforschung
in
das
gemeinsame
strategische
Rahmenprogramm
für
Innovation
und
Forschung.
I
am
very
critical
of
the
call
for
the
incorporation
of
arms
research
into
the
common
strategic
framework
for
research
and
innovation.
Europarl v8
Geschichtlich
betrachtet
sind
steigende
Rüstungsausgaben
und
damit
auch
ein
Erhöhung
der
Mittel
für
Rüstungsforschung
immer
ein
Zeichen
für
mehr
Kriege
und
Konflikte.
History
teaches
us
that
rising
defence
expenditure
and,
hence,
increased
funding
for
defence
research,
too,
is
always
a
sign
of
further
wars
and
conflicts.
Europarl v8
Wir
brauchen
stattdessen
einen
sofortigen
Atomausstieg,
die
massive
Förderung
von
erneuerbaren
Energien,
Energieforschung
statt
Rüstungsforschung
und
Kooperation
im
Bereich
der
Energieaußenpolitik.
Instead
of
that,
we
need
to
get
out
of
atomic
energy
immediately
and
invest
massively
in
renewable
energies,
energy
research
instead
of
armaments
research
and
cooperation
in
the
field
of
energy
foreign
policy.
Europarl v8
Der
Direktor
des
zweitgrößten
Raumfahrt-
und
Verteidigungsunternehmens
der
Welt
–
EADS
–
hat
tatsächlich
beklagt,
dass
die
Vereinigten
Staaten
bereits
sechsmal
mehr
als
Europa
in
die
Rüstungsforschung
investieren
und
dass
das
Forschungsbudget
in
den
USA
weiterhin
steigt,
während
es
in
Europa
stagniert.
The
CEO
of
the
second
largest
aerospace
and
defence
company
in
the
world
EADS
has
actually
bemoaned
the
fact
that
the
US
already
invests
six
times
more
than
Europe
in
armaments
research
and
that
while
the
research
budgets
in
the
US
continue
to
rise,
those
in
Europe
stagnate.
Europarl v8
Es
ist
falsch
immer
mehr
Geld
für
Rüstungsforschung
auszugeben
und
die
EU
auf
die
globale
Kriegsführungsfähigkeit
hochzurüsten.
Constantly
spending
more
and
more
money
on
armaments
research
and
arming
the
EU
to
the
teeth
in
order
to
be
capable
of
waging
war
is
the
wrong
approach.
Europarl v8
Zum
anderen
wird
mit
der
massiven
Förderung
der
Rüstungsforschung
ein
weiterer
Meilenstein
für
die
Aufstellung
der
EU-Rapid-Reaction-Corps
und
der
EU-Battle-Groups
erreicht.
On
the
other,
by
means
of
the
massive
investment
in
defence
research,
a
further
milestone
is
achieved
in
the
establishment
of
the
EU
rapid
reaction
corps
and
EU
battle
groups.
Europarl v8
Im
7.
Forschungsrahmenprogramm
der
EU
wird
die
so
genannte
Sicherheits-
und
Rüstungsforschung
zum
ersten
Mal
als
eigener
Haushaltstitel
etabliert.
In
the
EU’s
Seventh
Research
Framework
Programme,
security
and
defence
research
is
established
as
a
separate
budget
item
for
the
first
time.
Europarl v8
Die
notwendige
Umstellung
von
Infrastrukturen
und
menschlichen
Ressourcen,
die
bisher
in
der
Rüstungsforschung
eingesetzt
wurden,
auf
die
zivile
Forschung
stößt
in
der
russischen
Föderation
wegen
der
Konzentration
militärischer
Forschungszentren
in
den
sogenannten
geschlossenen
Städten
auf
besondere
Schwierigkeiten.
The
need
to
convert
infrastructures
and
human
resources,
traditionally
used
for
military
research,
to
civilian
RTD
activities,
encounters
special
difficulties
in
the
Russian
Federation
because
of
the
concentration
of
military
research
centres
in
"closed
cities".
TildeMODEL v2018
Es
wäre
außerdem
zweckmäßig,
in
Zusammenarbeit
mit
den
anderen
internationalen
Gemeinschaftsinitiativen
Maßnahmen
zur
Fortbildung
von
Forschern
und
Wissenschaftlern
einschließlich
der
vormals
in
der
Rüstungsforschung
beschäftigten
zu
ergreifen,
damit
ein
FTE-Ambiente
entstehen
kann,
das
sich
durch
größere
Marktnähe
und
Offenheit
für
Zusammenarbeit
im
Innern
und
auf
internationaler
Ebene
auszeichnet
und
sich
selbst
tragende
und
wettbewerbsfähige
Projekte
hervorzubringen
vermag.
It
would
moreover
be
useful
-
in
collaboration
with
other
international
Community
initiatives
-
to
initiate
a
training
scheme
for
research
workers
and
scientists,
including
those
formerly
involved
in
military
research,
in
order
to
develop
a
more
market-oriented
RTD
culture
which
is
open
to
internal
and
international
cooperation,
and
capable
of
originating
projects
that
are
self-sustaining
and
competitive.
TildeMODEL v2018
Selenograd,
einer
von
zehn
Bezirken
der
Hauptstadt
Moskau,
war
in
der
Sowjetunion
ein
streng
bewachter
Standort
für
geheime
Rüstungsforschung.
Zelenograd,
one
of
ten
districts
in
the
capital
Moscow,
was
a
highly
guarded
location
for
secret
arms
research
during
the
Soviet
Union.
WMT-News v2019
Hier
sollte
von
der
Kommission
eine
differenzierte
Überprüfung
der
Ausgaben
im
F
&
E-Bereich
vorgenommen
und
insbesondere
ermittelt
werden,
wie
viele
Mittel
für
die
Rüstungsforschung
aufgewendet
werden.
The
Commission
should
differentiate
between
the
various
facets
of
R
&
D
expenditure,
and,
in
particular,
should
calculate
the
quantity
of
resources
devoted
to
defence
research.
EUbookshop v2
Unter
Stark
und
ab
1939
unter
seinem
Nachfolger
Abraham
Esau
widmete
sich
die
PTR
stark
der
Rüstungsforschung.
Under
Stark
and
–
after
1939
–
under
his
successor
Abraham
Esau,
the
PTR
strongly
dedicated
itself
to
armament
research.
WikiMatrix v1
Am
7.
und
8.
März
1988
fand
in
London
ein
von
der
Westeuropäischen
Union
veranstaltetes
Treffen
über
europäische
Zusammenarbeit
in
der
Rüstungsforschung
und
entwicklung
statt,
in
dessen
Verlauf
auch
das
Mitglied
der
Kommission
Herr
K.
H.
Narjes
das
Wort
ergriff.
A
method
as
been
developed
at
the
European
research
centre
at
Ispra
for
obtaining
data
on
radioactive
fallout
throughout
the
Community.
EUbookshop v2
Die
NATO
hat
im
vergangenen
Jahr
100
Milliarden
Dollar
für
Waffen
und
50
Milliarden
Dollar
für
die
Rüstungsforschung
ausgegeben,
während
der
IWF
nur
1
Milliarde
Dollar
ausgegeben
hat
und
1993
nur
1,5
Milliarde
Dollar
ausgeben
wird.
While
last
year
NATO
spent
$100
billion
on
weapons
and
$50
billion
on
research
into
new
weapons,
the
IMF
gave
only
$1
billion
and
will
only
give
$1.5
billion,
the
only
unconditional
part
of
the
Tokyo
package,
in
1993.
EUbookshop v2
Ich
muß
sagen,
daß
die
150
Milliarden
Dollar
für
Rüstung
und
Rüstungsforschung
keine
allzu
große
Wirkung
zu
zeigen
scheinen,
wenn
man
sich
Bosnien-Herzegowina
anschaut.
I
am
bound
to
say
that
if
we
are
spending
$
150
billion
on
weapons
and
weapons
research,
we
do
not
seem
to
be
getting
very
much
value
out
of
it
when
we
look
at
Bosnia-Hercegovina.
EUbookshop v2
Das
KWI
für
Strömungsforschung
wurde
ab
1933
zur
Großforschungseinrichtung
ausgebaut,
die
Rüstungsforschung
im
Auftrag
des
Reichsluftfahrtministeriums
betrieb.
From
1933
onwards,
the
KWI
of
Fluid
Dynamics
(Flow
Research)
was
developed
into
a
large-scale
facility
engaged
in
armaments
research
on
behalf
of
the
Reich
Ministry
of
Aviation.
ParaCrawl v7.1
Seit
Kriegseintritt
forcierten
der
Reichsforschungsrat
und
die
Deutsche
Forschungsgemeinschaft
ihre
Projektförderung
auf
dem
Gebiet
der
Autarkie-
und
Rüstungsforschung
vor
allem
in
Bereichen,
die
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
NS-Eroberungspolitik
standen.
Since
the
start
of
the
war,
the
Reichsforschungsrat
and
the
German
Research
Foundation
had
been
championing
their
project
funding
in
the
field
of
autarchy
and
armament
research,
especially
in
those
areas
that
were
directly
connected
to
National
Socialist
policies
of
invasion.
ParaCrawl v7.1
Verboten
sind
in
Deutschland
dagegen
Tierversuche
zur
Entwicklung
von
Kosmetik
und
Hygieneprodukten
wie
zum
Beispiel
Waschmitteln
sowie
in
der
Rüstungsforschung.
As
opposed
to
this,
animal
research
is
prohibited
in
Germany
for
the
development
of
cosmetics
and
hygiene
products,
for
example
detergents,
and
for
armaments
research.
ParaCrawl v7.1