Übersetzung für "Rückbesinnen" in Englisch

Wir müssen uns auf wesentliche Prinzipien rückbesinnen.
We need to go back to our basic principles.
TildeMODEL v2018

Auf diese Kernaufgabe müssen wir uns rückbesinnen.
We must return to this core task.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr möge der stilbewusste Mann sich bitte auf die männlichste aller Hosen rückbesinnen: die Jeans.
The style-conscious man should rather return to the most manly of all pants: the jeans.
ParaCrawl v7.1

Der Papst habe den Abgeordneten klar gemacht, dass sich die EU auf ihre Ursprungsidee und auf ihre Berufung rückbesinnen müsse, unterschiedliche Völker und Kulturen zusammenzuführen.
The Pope had made it clear to the MEP’s that the EU needed to reflect on its foundational ideals and on its calling, to bring together different peoples and cultures.
ParaCrawl v7.1

Ein Rückbesinnen auf den gemeinsamen Lebensursprung führt über das Bewußtwerden der hieraus resultierenden Verantwortung zu einem Handeln, welches sich durch zunehmende Kreativität und ökologische Verträglichkeit auszeichnet.
Reflecting back to the common source of Life will, via a growing awareness of the responsibility resulting from this, lead to action marked by increasing creativity and ecological compatibility.
ParaCrawl v7.1

In diesem 2. Teil erklärt Christian Konrad wie das Rückbesinnen auf unsere Kernkompetenz ein großer Schritt in die Zukunft bedeuten kann.
In this second Part, Christian Konrad explains how returning the focus to our core competency can mean a great step forward in the future.
CCAligned v1

Es war als würde ich mich auf einen Katalog von Phänomenen rückbesinnen, um meine Erfahrung abzuwickeln.
It was as if I was referring back to a catalogue of phenomena to process my experience.
ParaCrawl v7.1

Androschs Befund, es gebe zu viel Lärm in der Welt und man müsse sich auf die Stille rückbesinnen, teilt er, "solange es nicht doktrinär ist und einem die Stille aufgezwungen wird".
He shares Androsch's finding that there is too much noise in the world and one should return to silence, "as long as it is not doctrinaire and the silence is not forced upon you."
ParaCrawl v7.1

Lose zusammengefasst unter den Selbstbezeichnungen New Materialism oder Spekulativer Realismus rückbesinnen sich einige Philosophen auf die Metaphysik und beschäftigen sich nun wieder mit der Wirklichkeit, also jenem, was sich außerhalb unseres eigenen Bewusstseins befindet.
Loosely summarized under the self-imposed name of New Materialism or Speculative Realism, some philosophies reflected back on metaphysics and dealt once again with reality, i.e.
ParaCrawl v7.1

Ihr Lieben: Viele unter euch hatten ein Gefühl der Traurigkeitbeim Rückbesinnen auf alte emotionale Muster im Rahmen eurer Erfahrungen vergangener Lebens-Zeiten, und da ist es dann gut, festzustellen, dass ihr jetzt immer bewanderter darin werdet, einfach nur noch Notiz zu nehmen von jenen Momenten – als etwas, was ja jetzt der Vergangenheit angehört –, und euch von jenen alten Energien nun nicht mehr beeinflussen lasst.
Many of you have been experiencing the feeling of sadness and observing these old emotional patterns from moments of time in your past life experience and it is good to see that you are becoming more proficient at just noting and releasing these moments as something of the past instead of dwelling in those old energies yet again.
ParaCrawl v7.1

Es war – ebenso wie für Abraham – eine Rückkehr zu den Ursprüngen, ein Rückbesinnen auf den Ruf, die Berufung.
It was a way of going to the beginning, as it was with Abraham, a return to the call, to the vocation.
ParaCrawl v7.1

Die richtige Balance zu finden zwischen Zuviel und Zuwenig, zwischen Oben und Unten, zwischen Anstrengung und sich treiben lassen, wird in Kaltern am See und in Südtirol zum entspannten Erlebnis: Mystische Plätze entdecken und sich dabei auf sein Inneres einlassen, Stabilität gewinnen und sich auf die wertvollen Dinge des Lebens rückbesinnen.
Striking the right balance between too much and too little, between high and low, between exertion and letting things go – in South Tyrol, these choices become a relaxing experience: you will discover mystical places while finding your inner self, gaining stability, and reflecting on the things in life that really matter.
ParaCrawl v7.1

Dann ist die Ursache des Problems immer noch da, eben diese Vorstellung vom falschen "Ich", das nun unabhängig von einem blöden Kartenspiel ist.Nun wollen wir uns rückbesinnen und versuchen, all diese verschiedenen Aspekte zu betrachten - nicht als etwas von uns Verschiedenes, nicht wie eine Handvoll Karten, sondern mit dem Verständnis, dass das, was "ich" bedeutet, auf all diesen Aspekten beruht.
You're still left with the source of the problem: this concept of a false "me" that now is independent of a stupid card game. Let's go back and try to look at all these various aspects, not as something separate from us, not like a hand of cards, but with the understanding that "me" is based on all of them.
ParaCrawl v7.1

Es gab auch das Element einer gewissen Sowjet-Nostalgie, das Rückbesinnen auf eine Zeit, als es Vollbeschäftigung, Bildung und Krankenversicherung für alle gab, und als nicht Millionen sich gezwungen sahen, auf der Suche nach einem Lebensunterhalt das Land zu verlassen. Darin suchen viele eine Alternative zur epidemischen Drogenabhängigkeit, zu Alkoholmissbrauch und Perspektivlosigkeit.
There was also an element of Soviet nostalgia, the looking back to a time where there was full employment, education and health care for all, and when the situation was not one where millions are forced to emigrate in search of a livelihood and there is an epidemic of drug addiction, alcohol abuse and despair.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe