Übersetzung für "Quartalsstichtag" in Englisch

Sämtliche Kreditvereinbarungsklauseln („Covenants“) wurden zum Quartalsstichtag eingehalten.
All covenants were complied with as at the end of the quarter.
ParaCrawl v7.1

Das Gearing zum Quartalsstichtag stieg folglich auf 18,0 % (28.Februar 2017: 17,0 %).
The gearing ratio rose accordingly to 18.0% as of the quarterly balance sheet date (28 February 2017: 17.0%).
ParaCrawl v7.1

Das Gearing zum Quartalsstichtag sank folglich auf 15,6 % (28.Februar 2017: 17,0 %).
The gearing ratio thus eased to 15.6% at the quarterly balance sheet date (28 February 2017: 17.0%).
ParaCrawl v7.1

Das Gearing zum Quartalsstichtag stieg folglich auf 39,5% (29.Februar 2016: 33,8%).
The gearing ratio thus rose to 39.5% as of the quarterly balance sheet date (29 February 2016: 33.8%).
ParaCrawl v7.1

Das Gearing zum Quartalsstichtag stieg folglich auf 31,8 % (28.Februar 2015: 27,7 %).
The gearing ratio rose accordingly to 31.8% as of the mid-year balance sheet date (28February 2015: 27.7%).
ParaCrawl v7.1

Das Gearing zum Quartalsstichtag stieg auf 37,0% (28. Februar 2015 27,7%).
The gearing ratio rose to 37.0% as of the quarterly balance sheet date (28February 2015: 27.7%).
ParaCrawl v7.1

Das Gearing zum Quartalsstichtag stieg folglich auf 33,5 % (28.Februar 2015: 27,7 %).
The gearing ratio therefore rose to 33.5% as of the quarterly balance sheet date (28February 2015: 27.7%)
ParaCrawl v7.1

Dieser Rückgang ist im Wesentlichen auf das gestiegene Net Working Capital zurückzuführen, da zum Quartalsstichtag vor allem die Forderungsbestände infolge des umsatzstarken Monats März erhöht waren.
This decline is attributable primarily to higher net working capital, as receivables in particular were up at the end of the quarter due to buoyant sales in March.
ParaCrawl v7.1

Das Gearing zum Quartalsstichtag sank folglich auf 30,8% (29. Februar 2016: 33,8%).
The gearing ratio thus eased to 30.8% as of the quarterly balance sheet date (29 February 2016: 33.8%).
ParaCrawl v7.1

Die Finanzkennzahlen, die zu jedem Quartalsstichtag einzuhalten sind, werden auf Basis der nach den Vorschriften der International Financial Reporting Standards (IFRS) erstellten Quartals-Finanzberichte ermittelt.
The financial indicators that MTU has undertaken to observe at the end of each quarter are obtained from the quarterly interim financial reports drawn up in accordance with the requirements of the International Financial Reporting Standards (IFRSs).
ParaCrawl v7.1

Zum Quartalsstichtag stieg das Eigenkapital auf rund 330 Mio. € (Geschäftsjahresende zum 31. März 2015: 183 Mio. €).
Equity at the end of the quarter increased to approx. € 330 million (end of financial year on March 31, 2015: € 183 million).
ParaCrawl v7.1

Das Gearing zum Quartalsstichtag stieg folglich geringfügig auf 18,7 % (28. Februar 2018: 16,0 %).
The gearing ratio accordingly rose modestly to 18.7% as of the quarterly balance sheet date (28 February 2018: 16.0%).
ParaCrawl v7.1

Zum Quartalsstichtag am 30. Juni stieg das Eigenkapital auf 337 Mio. € (31. März 2015: 183 Mio. €).
Equity at the end of the quarter, on June 30, increased to € 337 million (March 31, 2015: € 183 million).
ParaCrawl v7.1

Das Gearing zum Quartalsstichtag lag bei 43,1 % und somit etwas über dem Wert per 28. Februar 2013 (39,9 %).
The gearing ratio of 43.1% at the quarterly balance sheet date was somewhat above the level of 28 February 2013 (39.9%).
ParaCrawl v7.1

Nach dem Quartalsstichtag hat die DIC Asset AG weitere wesentliche Transaktionen initiiert und damit bereits innerhalb der ersten fünf Monate 2007 für den Erwerb von Immobilienportfolien insgesamt über 550 Mio. Euro investiert.
Having initiated further major transactions after the quarterly reporting date, DIC Asset AG’s aggregate investments in real estate portfolios during the first five months of 2007 have already exceeded a level of EUR 550 million.
ParaCrawl v7.1

Die daraus resultierenden vertraglichen Pflichten hat die MTU sowohl zum 31. Dezember 2011 als auch zu jedem Quartalsstichtag eingehalten.
MTU has complied with the contractual obligations arising from such covenants both at December 31, 2011 and at the end of every quarter.
ParaCrawl v7.1

Der Nettoverschuldungsgrad (Gearing) zum Quartalsstichtag lag bei 32,8 % und somit besser als zum 28. Februar 2013 (39,9 %).
The gearing ratio at the quarterly balance sheet date was 32.8% and thus better than at 28 February 2013 (39.9%).
ParaCrawl v7.1

Die daraus resultierenden vertraglichen Pflichten hat die MTU sowohl zum 31. Dezember 2009 als auch zu jedem Quartalsstichtag eingehalten.
MTU has complied with the contractual obligations arising from such convenants both at December 31, 2009 and at the end of every quarter.
ParaCrawl v7.1

Der Nettoverschuldungsgrad (Gearing) zum Quartalsstichtag war folglich mit 24,1% wesentlich geringer als zum 28. Februar 2014 (32,4%).
The debt-to-equity gearing ratio of 24.1% at the interim balance sheet date was thus substantially improved from 28February 2014, when it had stood at 32.4%.
ParaCrawl v7.1