Übersetzung für "Pulsiert das leben" in Englisch

Hier pulsiert immer das jugendliche Leben der Altstadt.
L?vu Square is the centre of Riga's youthful life.
TildeMODEL v2018

Durch meine Kehle pulsiert das Leben.
The life pulsing in my throat?
OpenSubtitles v2018

Bei mir pulsiert das Leben und du hast jede Menge Qualität.
Well, right now I got the time and you damn sure got the quality.
OpenSubtitles v2018

Latino-Musik liegt in der Luft und an den Stränden pulsiert das Leben.
Latino music permeates the air and on the beach life moves to the pulsating beat.
ParaCrawl v7.1

In den kleinen Cafés und Bars pulsiert nun das Leben.
In the small cafés and bars life starts to pulsate again.
ParaCrawl v7.1

In Costa Rica pulsiert das pure Leben.
Costa Rica pulsates with pure joie de vivre.
ParaCrawl v7.1

Argenteria pulsiert das Leben morgens, mittags und abends.
Argenteria pulsates with life morning, noon and night.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zum ruhigen Nagasaki pulsiert hier das Leben.
In contrast to peaceful Nagasaki, life here is at a fast pace.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grünen Woche pulsiert das Leben.
The Green Week pulses with life.
ParaCrawl v7.1

Schon am frühen Morgen pulsiert das Leben.
In the early morning, life is already pulsating.
ParaCrawl v7.1

Im Parterre pulsiert das Leben an der „Unplugged“-Bar.
On the ground floor life is pulsating at the “Unplugged” bar.
ParaCrawl v7.1

Am Trachtenfest pulsiert das Leben an zahlreichen Orten in der Burgenstadt.
At the Trachtenfest the life pulsates at various locations in the medieval town.
ParaCrawl v7.1

In den Straßen von Thessaloniki pulsiert das Leben.
Life is pulsing in the streets of Salonica.
ParaCrawl v7.1

An der Oberfläche des Morasts pulsiert das Leben.
At the surface of the swamp, life is thriving.
ParaCrawl v7.1

In Axel pulsiert das Leben auf zahlreichen Veranstaltungen, im Sommer nahezu täglich.
Every day in the summer, things are happening in Axel.
ParaCrawl v7.1

Und im Sommer pulsiert das Leben entlang der Aare.
And in summer life pulsates along the Aare.
ParaCrawl v7.1

In der Inneren Neustadt nördlich der Elbe pulsiert das Leben wie in keinem anderen Viertel Dresdens.
The Innere Neustadt quarter north of the Elbe is Dresden's most vibrant district.
ParaCrawl v7.1

In Eppan pulsiert das Leben.
Life is pulsating in Eppan.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer sind komfortabel eingerichtet und um einen herum pulsiert das Leben von Lugano.
The rooms are comfortable, while the life of Lugano pulsates all around.
ParaCrawl v7.1

Doch lassen Sie sich davon nicht täuschen: In unseren Städten pulsiert das Leben.
But do not be deceived: our towns and cities are truly vibrant.
ParaCrawl v7.1

In den engen Gassen der Altstadt mit ihren bunten gotischen Häusern pulsiert das Leben.
The little streets and alleys of the old town with its colourful Gothic houses are full of life.
ParaCrawl v7.1

Direkt am Fluss pulsiert in Zazpikaleak (Baskisch) oder Las Siete Calles ("Sieben Straßen") in der Altstadt pulsiert das Leben und was noch wichtiger ist, hier gibt es Pintxos, die besten lokalen Tapas.
Just off the river, Zazpikaleak or Las Siete Calles ('Seven Streets') in the old town has the best buzz, and – more importantly – the best local snacks, pintxos.Â
ParaCrawl v7.1

Auf der historischen Straße pulsiert das Leben und immer wieder erfindet sie sich selbst neu, um mit den modernsten Trends der Welt mithalten zu können.
The historic street bustles with life and is constantly reinventing itself to keep ahead of the latest trends.
ParaCrawl v7.1

Nirgendwo sonst in der Region gibt es ein so abwechslungsreiches Unterhaltungsangebot, so viele Galerien, Konzerte und Kinos - kurzum: hier pulsiert das Leben.
There ?s no other place in Israel with such a varied entertainment on offer, so many galleries, concerts and theatres - in short: Tel Aviv is the place to be.
ParaCrawl v7.1

Auf der Hauptstraße im Zentrum der Stadt Ramallah in den besetzten Gebieten pulsiert das Leben rund um die Uhr.
The central street of the city of Ramallah in the occupied territories is alive 24 hours a day.
ParaCrawl v7.1

Hier pulsiert das Leben in verwinkelten Gassen und hinter jeder Ecke findet sich eine weitere Boutique, ein Café oder eines der liebevoll restaurierten Fachwerkhäuser.
The winding alleyways are buzzing with life, and there is a boutique, café or lovingly restored half-timbered building around every corner.
ParaCrawl v7.1

Konzerte, Theater, Partys, Kneipe, Biergarten – im einzig erhaltener Teil der Leipziger Stadtmauer pulsiert das urbane Leben.
Concerts, theatres, parties, pubs, beer garden - urban life pulsates in the only preserved part of Leipzig's city wall.
ParaCrawl v7.1

Abends ist hier der Blick auf den Sonnenuntergang umwerfend, und in den angesagten Bars, Restaurants und Clubs pulsiert das Leben.
In the evenings, with their unparalleled vista of the sunset, the region’s trendy bars, restaurants and clubs buzz with life.
ParaCrawl v7.1