Übersetzung für "Provozieren lassen" in Englisch

Wir dürfen uns nicht provozieren lassen.
We must not allow ourselves to be provoked.
Europarl v8

Bis dahin möchte ich Sie bitten, sich nicht provozieren zu lassen.
In the meantime I would ask you not to fall for their provocations.
TildeMODEL v2018

Wie konntest du dich so provozieren lassen?
How could you let him get to you like that, Harry?
OpenSubtitles v2018

Ich sollte mich nicht provozieren lassen.
I shouldn't have let him provoke me.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns nicht weiter provozieren lassen.
We won't allow this provocation to continue.
OpenSubtitles v2018

Ich darf mich bloß nicht von ihr provozieren lassen…
I just have to stop letting her wind me up …
EUbookshop v2

Ich werde mich nicht von ihm provozieren lassen.
I won't let him get to me.
OpenSubtitles v2018

Und sich nicht von den Scharfmachern provozieren zu lassen....
And not allow herself to be provoked by the rabble-rousers....
ParaCrawl v7.1

Aber auch dabei gilt: Wir werden uns nicht provozieren lassen.
But also here: we won't let ourselves be provocated
ParaCrawl v7.1

In Tierversuchen konnte eindeutig nachgewiesen werden, dass sich mit Hefe-Pilzen beide Krankheitsbilder provozieren lassen.
In animal experiments, it was possible to observe that both ailments could be provoked using yeast fungi.
ParaCrawl v7.1

Er warnte auch davor, sich provozieren zu lassen, sich unpassend zu benehmen.
He also warned against being provoked into behaving rudely.
ParaCrawl v7.1

Ich trat damals dafür ein, dass die Kommunisten sich nicht provozieren lassen dürfen.
The stand I took at that time was that the Communists should not allow themselves to be provoked.
ParaCrawl v7.1

Fatos Nano, der Vorsitzende der Sozialistischen Partei, hat es geschafft, bestimmten Fallen auszuweichen und sich nicht provozieren zu lassen, und er hat die Wahlen gewonnen.
The leader of the Socialist Party, Fatos Nano, managed to evade certain snares that had been set for him and certain provocations, and won the elections.
Europarl v8

Nun da Abyei in den Norden aufgenommen wurde, hätten die Südsudanesen eigentlich großes Lob dafür verdient, dass sie erklärt haben, sich davon nicht provozieren zu lassen.
Now that Abyei has been incorporated into the North, the South Sudanese should be praised for taking a stance of refusing to be provoked.
Europarl v8

Der örtliche Bischof Aloysius Paul D'Souza rief im Fernsehen die Christen auf, sich nicht provozieren zu lassen und ruhig zu bleiben.
On television the local Bishop Aloysius Paul D'Souza called upon the Christians, not to allow being provoked and to remain quiet.
ParaCrawl v7.1

Hitlers und seiner Männer Haltung in jenen Minuten blieb Vorbild für die späteren Millionen, die sich nicht provozieren lassen durften.
Hitler's bearing and that of his men during those minutes remained an example to the millions that came later, who must not let themselves be provoked under any circumstances.
ParaCrawl v7.1

An die Priester gewandt erinnerte Kardinal Filoni daran, dass "der Priester ein grundlegender Bestandteil des Evangelisierungsprojekts ist", und forderte jeden auf, sich "in das Evangelium zu verlieben, sich von der allgegenwärtigen Faszination Jesus überraschen und provozieren zu lassen... und jetzt und heute die Freude des Evangeliums zu leben und sich dazu zu verpflichten, echte missionarische Jünger sein".
Addressing priests, diocesan and religious, Cardinal Filoni recalled that "the priest is a fundamental part of the project of evangelization" and urged everyone "to fall in love with the Gospel, to challenge and to provoke the ever-present charm of the figure of Jesus, through his words and his gestures of love, to live today and now, the joy of the Gospel and to commit oneself to becoming authentic missionary disciples".
ParaCrawl v7.1

Wenn wir uns provozieren lassen, dann werden die Anschläge und der Aufruhr an der Tagesordnung sein.
If we let ourselves be provoked, attacks and turmoil will always be on the agenda.
ParaCrawl v7.1

Unsere Aufgabe ist es, muslimische, christliche, buddhistische und hinduistische Gläubige dazu aufzufordern, sich nicht provozieren zu lassen und Probleme nicht auf eine Frage des religiösen Konflikts zu reduzieren.
Our task is to call on believers, Christians, Muslims, Buddhists and Hindus, not to respond to provocation and not to let the question be reduced to conflict of religions, either at the local or international level.
ParaCrawl v7.1