Übersetzung für "Projekte vergeben" in Englisch

Es dürfen keine Finanzbeiträge nachträglich für bereits abgeschlossene Projekte vergeben werden.
No financial contribution may be awarded retrospectively for projects already completed.
DGT v2019

Mindestens 70% des Darlehens sind für KMU-Projekte zu vergeben.
A minimum of 70% of the loan amount will be allocated to SME projects.
TildeMODEL v2018

Insgesamt werden 7,5 Mio. € für 17 ausgewählte Projekte vergeben.
A total amount of € 7.5 million will be shared between 17 selected projects.
TildeMODEL v2018

Kommen Sie, es gibt noch jede Menge Projekte zu vergeben.
Come on, there's plenty of redevelopment projects to go around.
OpenSubtitles v2018

Tacis-Mittel werden über Programme für nationale, regionale und kleine Projekte vergeben.
Tacis funding is allocated through national, regional and small projects programmes.
EUbookshop v2

Die Mittel werden unmittelbar an konkrete Projekte vergeben.
Financing is allocated directly to specific projects.
EUbookshop v2

Rund 30% der Mittel sollen für Projekte in Konvergenzregionen vergeben werden.
Around 30% of the overall amount is planned to go to projects located in convergence regions.
ParaCrawl v7.1

Die Rechenzeit wird über etablierte Peer-Review-Verfahren an nationale und europäische Projekte vergeben.
The computing time is allocated to national and European projects via established peer review procedures.
ParaCrawl v7.1

Rund 45% des gesamten Darlehensbetrags dürften für Projekte in Konvergenzregionen vergeben werden.
It is estimated that around 45% of the total loan amount will go to projects in convergence regions.
ParaCrawl v7.1

Nachbarschaftspreises" wurde der Preis im November 2018 erneut an ehrenamtliche Projekte vergeben.
In November 2018, it is again awarded to voluntary projects.
ParaCrawl v7.1

Für größere Projekte vergeben wir die Darlehen direkt.
We lend directly to large individual projects.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin hat die EIB Einzeldarlehen im Umfang von 500 Mio für Projekte im Industriesektor vergeben.
The Bank also provided 500 million in individual loans for projects in industry.
EUbookshop v2

Dennoch war bereits im September ein Viertel des Gesamtbudgets für sehr breit gefächerte Projekte vergeben.
However, by September almost one quarter of the total budget was allocated to projects which covered a wide range of issues.
EUbookshop v2

Die Preise sind mit je 25.000 Euro dotiert und wurden für die folgenden drei Projekte vergeben:
The awards are valued at 25,000 EUR each and were conferred for the following three projects:
ParaCrawl v7.1

Beim Berlinale Co-Production Market (8.-10. Februar) sind drei Geldpreise an ausgewählte Projekte vergeben worden.
Three cash prizes have now been awarded to selected projects at the Berlinale Co-Production Market (February 8-10).
ParaCrawl v7.1

Das weltweit anerkannte Siegel guter Gestaltung wird an die gegenwärtig besten Produkte und Projekte vergeben.
The hallmark of good design which is recognised all over the globe will be awarded to today's best products and projects.
ParaCrawl v7.1

Künftig wird die Stiftung regelmäßig soziale Projekte unterstützen und den Labexchange-Förderpreis an gemeinnützige Projekte vergeben.
In future, the foundation will regularly support social projects and award the Labexchange prize to charitable projects.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Studenten, Projekte der Hochschule, vergeben Preisgelder, finanzieren Meisterkurse und veranstalten Konzerte.
We support students and school projects, award financial prizes, finance master courses and stage concerts.
ParaCrawl v7.1

Diese Summe muss prioritär an Projekte vergeben werden, die KMU und die Industrie im Allgemeinen vorgeschlagen haben, insbesondere im Bereich der Energieversorgung, der nachhaltigen Entwicklung und im Kampf gegen den Klimawandel.
This sum must be allocated as a matter of priority to projects put forward by SMEs and industry in general, particularly in the areas of energy provision, sustainable development and the fight against climate change.
Europarl v8

Zweitens kann ich nicht erkennen, dass die notwendigen klaren Vorgaben für die Rechnungslegungspflicht und die Verantwortlichkeit bei diesen wichtigen Projekten gemacht wurden, insbesondere in den Bereichen, in denen Aufträge zur Durchführung von Arbeiten für diese Projekte vergeben werden.
Secondly, I see insufficient evidence of very clear lines of accountability and responsibility with these major items, particularly where contracts for work on the projects are being awarded.
Europarl v8

Das erste Kriterium ist, dass Mittel nur für solche Projekte vergeben werden, die auf andere Art und Weise nicht einfacher finanziert werden können.
The first criterion is that funding is only supposed to be given to projects that cannot otherwise be funded in a simple way.
Europarl v8