Übersetzung für "Projekt abgebrochen" in Englisch

Durch seinen Tod wurde das Projekt abgebrochen.
His death put a stop to the project.
OpenSubtitles v2018

Beseitigen Sie die Nebenwirkungen, oder das Projekt wird abgebrochen.
Either you fix the side effects, or the project's aborted.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, das Projekt sei abgebrochen!
I told you this project is terminated!
OpenSubtitles v2018

Das Projekt wurde abgebrochen, und niemand wusste etwas.
Project was shelved and no one was the wiser.
OpenSubtitles v2018

Das M.39-Projekt wurde allerdings abgebrochen und die M.39B verschrottet.
The M.39B was used by Miles to generate data from which the M.39 design was improved, but the M.39 project was cancelled and the M.39B broken up.
WikiMatrix v1

Genauere Angaben wurden nicht gemacht da das Projekt abgebrochen wurde.
Detailed information was not provided because the project was canceled.
WikiMatrix v1

Das ist wahrscheinlich der Grund, warum das Projekt abgebrochen wurde.
Which is probably why they abandoned the project.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, das Projekt wurde abgebrochen.
Look, this project's been terminated.
OpenSubtitles v2018

Der IASB hat dieses Projekt abgebrochen.
The IASB discontinued this project.
ParaCrawl v7.1

Dieses Projekt wurde schnell abgebrochen, als der Krieg von 1870 erklärt wurde.
This project was quickly aborted when the War of 1870 was declared.
ParaCrawl v7.1

Als das Projekt abgebrochen wurde, vor zwei Jahrzehnten, gab es noch drei.
When the project was cancelled, two decades ago, there were three.
OpenSubtitles v2018

Sie alle kennen das Ergebnis: Nach etwa einem halben Jahr musste das Projekt vorzeitig abgebrochen werden.
You all knows the result: The project had prematurely to be broken off after approximately one half year.
ParaCrawl v7.1

Das Boot erreichte zwar während der Versuchsfahrten die geforderte Geschwindigkeit, das Projekt wurde aber abgebrochen.
The boat was developing the speed demanded but the project was broken off.
ParaCrawl v7.1

Sie mssen Ihre Schulden unter $2 Millionen senken, andernfalls wird das Projekt abgebrochen.
You must reduce your debts below $2million or the project will be terminated.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zeitpunkt war jedoch schon die Entscheidung über einen Auftrag zugunsten der Vickers Valiant gefallen, so dass das "Sperrin"-Projekt eigentlich hätte abgebrochen werden müssen.
By this time, in the light of the latest knowledge, and the fact that the Valiant project was now proceeding well and only six months behind the Sperrin the judgement of the Air Ministry was that an insurance project was now no longer needed, and a decision was taken to order the Vickers Valiant instead of the Sperrin and the Sperrin project was cancelled, although the Ministry of Supply determined that the Sperrin would serve as a research aircraft.
Wikipedia v1.0

Nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion übernahm die Russische Luftwaffe vorerst die Entwicklung, bis das Projekt schließlich 1992 abgebrochen wurde.
Originally designed for the Soviet Union, development then continued for use by the Russian Air Force until it was eventually cancelled.
Wikipedia v1.0

Abgesehen von der Reichweite, war die XP-83 der Lockheed P-80 weit unterlegen und das Projekt wurde abgebrochen.
Apart from range, the XP-83 was inferior to Lockheed's P-80 Shooting Star, and the XP-83 project was canceled in 1947.
Wikipedia v1.0

Wir haben das Projekt abgebrochen, als Tricky Dicky versucht hat, unsere Forschungen dafür zu verwenden, um biologische Waffen herzustellen.
We discontinued the project when Tricky Dicky tried to use our research to develop biological weapons.
OpenSubtitles v2018

Projekts zu beurteilen und zu emp­fehlen, ob das Projekt fortgesetzt, abgebrochen oder verändert wer­den sollte.
I mend whether the project should be continued, discon­tinued, or modified.
EUbookshop v2

In dem Fragebogen zur zweiten Innovationserhebung der Gemeinschaft wurden drei Problemfälle vorgegeben, und zwar erstens der Fall, dass sich ein Projekt erheblich verzögert, zweitens der Fall, dass ein Projekt abgebrochen wird, und drittens der Fall, dass man ein geplantes Innovationsprojekt gar nicht erst in Angriff nimmt.
In the Second Community Innovation Survey's questions on obstacles to innovation, three different cases have been identified: serious delay of innovation projects, abolition of projects and failure to even start planned innovation projects.
EUbookshop v2

Viel eher könnte man davon ausgehen, dass aufgrund einer höheren Anzahl von Innovationsvorhaben in großen Unternehmen auch die Wahrscheinlichkeit zunimmt, dass ein Projekt abgebrochen wird oder sich erheblich verzögert.
Indeed, large enterprises may be implementing a larger number of innovative projects and hence face a higher probability of either abolishing a new project or facing serious delays.
EUbookshop v2

Im Jahr 1790 wurden die finanziellen Zuwendungen für das Projekt abgebrochen, weshalb auch La Bretonnière zwei Jahre später kündigen musste.
Subsidies for the project were cut in 1790 and La Bretonnière was forced to hand in his resignation in 1792.
Wikipedia v1.0

Und ob Sie Ihr Haustier-Projekt wird abgebrochen, Ihre Performance Review ist eine Büste, erhalten Sie sich für eine Beförderung, oder du bist gefragt verlässt das Unternehmen, Rückschläge verletzt große Zeit.
And whether your pet project is canceled, your performance review is a bust, you get turned down for a promotion, or you're asked to leave the company, setbacks hurt big time.
ParaCrawl v7.1

Porsche entschied, dass dieser Preis zu hoch wäre, um für die Zielgruppe attraktiv zu sein, womit das Projekt abgebrochen wurde.
Porsche decided that this price tag would be too high to make the vehicle attractive for a feasible amount of buyers and the project was eventually cancelled.
ParaCrawl v7.1

Auch nach all meinen Beschwerden fühlte sich die ETH Zürich nie bemüssigt, zu erklären warum mein Projekt abgebrochen wurde und ein Haufen Steuergeld für den Ersatz aufgeworfen wurde.
Even after all my complaints, the ETH never explained the reasons for cancelling my project and spending taxpayer money for replacement.
ParaCrawl v7.1