Übersetzung für "Programmzyklus" in Englisch
Danach
wird
der
Programmzyklus
mit
den
anderen
Fonds
synchron
laufen.
After
these
dates,
the
programming
cycle
will
be
in
line
with
the
other
three
Funds.
TildeMODEL v2018
Eine
Folgenabschätzung
kann
in
jedem
Stadium
des
Programmzyklus
vorgenommen
werden.
Impact
assessment
can
be
conducted
at
any
stage
in
the
programme
cycle.
TildeMODEL v2018
Auch
in
allen
nicht
weiterverfolgten
alternativen
Vergleichsausgängen
wird
der
Programmzyklus
beendet.
In
all
the
alternative
comparison
outputs
not
pursued,
as
well,
the
program
cycle
is
ended.
EuroPat v2
Das
Lernsignal
kann
auch
mit
jedem
Programmzyklus
ohne
zusätzliche
Bedingung
ausgegeben
werden.
The
learning
signal
can
also
be
issued
with
each
program
cycle
without
an
additional
condition.
EuroPat v2
Der
neue
Programmzyklus
basiert
auf
vierjährigen
Richtprogrammen
für
jedes
Partnerland.
The
new
programming
cycle
is
based
upon
fouryear
Indicative
Programmes
for
each
partner
country.
EUbookshop v2
Kann
der
Programmzyklus
(von
zurzeit
sieben
Jahren)
angepasst
werden?
Can
theprogramming
cycle
(currently
seven
years)
be
adapted?
EUbookshop v2
Das
schrittweise
Abrichten
der
Schleifscheibe
wird
von
einem
speziellen
Programmzyklus
der
Maschine
gesteuert.
Grinding
wheel
rectification
is
guided
step-by-step
by
a
special
cycle
of
the
machine
control
software.
ParaCrawl v7.1
Ein
Programmzyklus
erstreckt
sich
über
zwei
Phasen
und
insgesamt
15
Monate.
The
program
consists
of
two
phases,
which
extend
over
a
total
of
15
months.
ParaCrawl v7.1
Dabei
stellen
A,
B_x
und
D
zumindest
für
einen
ProgrammZyklus
Konstanten
dar.
In
this
case,
A,
B_x
and
D
are
constants
at
least
for
one
program
cycle.
EuroPat v2
Alle
Prüfstände
werden
während
des
Programmzyklus
von
diversen
Sensoren
überwacht.
All
of
the
test
rigs
are
monitored
by
various
sensors
while
a
program
is
being
executed.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Fragestellung
kann
ein
MOOC
in
verschiedenen
Phasen
eines
Programmzyklus
angeboten
werden.
Depending
on
the
issue
being
addressed,
a
MOOC
can
be
deployed
in
different
phases
of
the
programme
cycle.
ParaCrawl v7.1
Und
mit
dem
Eintritt
in
einen
ehrgeizigen
neuen
Programmzyklus
haben
wir
Lissabon
neue
Impulse
verliehen.
And
we
gave
Lisbon
a
fresh
impetus
with
the
launch
of
an
ambitious
new
cycle.
Europarl v8
Schließlich
können
im
Falle
von
Unregelmäßigkeiten
und
Betrug
am
Ende
eines
Programmzyklus
Finanzkorrekturen
vorgenommen
werden.
Finally,
financial
corrections
can
take
place
in
case
irregularities
are
found
during
controls
at
the
end
of
the
life
cycle
of
a
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Komplexität
des
Programmzyklus
ist
weitgehend
auf
die
immer
drückenderen
rechtlichen
und
finanziellen
Zwänge
zurückzuführen.
The
complexity
of
the
programming
cycle
is
largely
a
result
of
legal
and
financial
constraints
which
have
increased
over
time.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
prüfen,
ob
praktische
Vorkehrungen
für
den
gegen-wärtigen
Programmzyklus
getroffen
werden
können.
The
Commission
will
look
into
the
possibility
of
setting
up
practical
arrangements
for
the
present
programme
cycle.
TildeMODEL v2018
Die
Seminare
sind
Teil
eines
umfassenden
Programmzyklus,
in
dem
folgende
Themen
behandelt
werden:
The
seminars
are
integrated
in
a
programme
cycle.
EUbookshop v2
Nach
dem
folgenden
Programmzyklus
werden
beim
Datenzyklus
gleichzeitig
alle
Ausgabewerte
übergeben
und
alle
Eingabewerte
eingelesen.
After
the
subsequent
program
cycle,
all
output
values
are
transferred
simultaneously
in
the
data
cycle
and
all
inputs
values
are
read
in.
EuroPat v2
Dadurch
wird
Verschleiß
minimiert,
weil
die
Schubstange
nur
einmal
je
Programmzyklus
zurückgezogen
wird.
In
this
manner,
wear
is
minimized
because
the
push
rod
is
retracted
only
once
per
cycle.
EuroPat v2
Nach
dem
Betätigen
der
Taste
wechselt
der
Ausgang
bPress
für
einen
Programmzyklus
von
LOW
nach
HIGH.
After
pressing
the
button,
the
output
bPress
changes
for
one
program
cycle
from
LOW
to
HIGH.
ParaCrawl v7.1
In
der
folgenden
Grafik
werden
typische
Knowledge
Broker-Tätigkeiten
anhand
eines
schematisierten
Programmzyklus
zusammengefasst
und
dargestellt.
The
following
diagram
summarizes
typical
knowledge
brokering
activities
and
arranges
them
along
a
stylized
programme
cycle.
ParaCrawl v7.1
Die
Überprüfung
des
Rechnungshofes
im
Hinblick
auf
den
Haushaltsvollzug
betrachtet
immer
nur
das
laufende
Jahr,
und
daraus
ergeben
sich
methodologische
Herausforderungen,
weil
es
im
Rahmen
der
Regionalpolitik
etwa
3
Auditlevel
gibt,
die
jährliche
Überprüfung
durch
den
Rechnungshof
aber
schon
nach
dem
ersten
Auditlevel
einsetzt
und
daher
hier
immer
eine
höhere
Fehlerquote
anfallen
wird
als
am
Ende
eines
Programmzyklus,
wie
wir
das
schon
nachweisen
konnten.
The
auditing
by
the
Court
of
Auditors
in
respect
of
budget
implementation
always
only
considers
the
year
in
progress,
and
for
that
reason,
methodological
challenges
result
as,
in
relation
to
regional
policy,
the
third
audit
level
applies,
while
the
annual
audit
by
the
Court
of
Auditors
already
takes
place
under
the
first
audit
level
and
therefore,
a
higher
error
rate
will
always
result
here
than
at
the
end
of
a
programme
cycle,
as
we
can
prove
already.
Europarl v8
Deshalb
begrüße
ich
den
Vorschlag,
den
Text
der
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
im
Einklang
mit
den
Schlussfolgerungen
des
Rates
für
den
nächsten
dreijährigen
Programmzyklus
nicht
zu
ändern.
Therefore,
we
agree
with
the
proposal
not
to
change
the
text
of
the
broad
guidelines
for
the
economic
policies
in
the
next
three-year
cycle,
in
line
with
the
Council's
conclusions.
Europarl v8
Dieser
Prozess
gestattet
es,
Hauptrisikofaktoren
und
Präventionsfragen
bereits
in
der
Anfangsphase
des
Programmzyklus
zu
berücksichtigen
und
so
gemeinsame
Ziele
und
Kooperationsstrategien
festzulegen.
The
processes
allow
for
key
risk
factors
and
prevention
issues
to
be
taken
into
consideration
at
an
early
stage
in
the
programme
cycle
to
promote
common
objectives
and
strategies
of
cooperation.
MultiUN v1