Translation of "Programmzyklus" in English

Danach wird der Programmzyklus mit den anderen Fonds synchron laufen.
After these dates, the programming cycle will be in line with the other three Funds.
TildeMODEL v2018

Eine Folgenabschätzung kann in jedem Stadium des Programmzyklus vorgenommen werden.
Impact assessment can be conducted at any stage in the programme cycle.
TildeMODEL v2018

Auch in allen nicht weiterverfolgten alternativen Vergleichsausgängen wird der Programmzyklus beendet.
In all the alternative comparison outputs not pursued, as well, the program cycle is ended.
EuroPat v2

Das Lernsignal kann auch mit jedem Programmzyklus ohne zusätzliche Bedingung ausgegeben werden.
The learning signal can also be issued with each program cycle without an additional condition.
EuroPat v2

Der neue Programmzyklus basiert auf vierjährigen Richtprogrammen für jedes Partnerland.
The new programming cycle is based upon fouryear Indicative Programmes for each partner country.
EUbookshop v2

Kann der Programmzyklus (von zurzeit sieben Jahren) angepasst werden?
Can theprogramming cycle (currently seven years) be adapted?
EUbookshop v2

Das schrittweise Abrichten der Schleifscheibe wird von einem speziellen Programmzyklus der Maschine gesteuert.
Grinding wheel rectification is guided step-by-step by a special cycle of the machine control software.
ParaCrawl v7.1

Ein Programmzyklus erstreckt sich über zwei Phasen und insgesamt 15 Monate.
The program consists of two phases, which extend over a total of 15 months.
ParaCrawl v7.1

Dabei stellen A, B_x und D zumindest für einen ProgrammZyklus Konstanten dar.
In this case, A, B_x and D are constants at least for one program cycle.
EuroPat v2

Alle Prüfstände werden während des Programmzyklus von diversen Sensoren überwacht.
All of the test rigs are monitored by various sensors while a program is being executed.
ParaCrawl v7.1

Je nach Fragestellung kann ein MOOC in verschiedenen Phasen eines Programmzyklus angeboten werden.
Depending on the issue being addressed, a MOOC can be deployed in different phases of the programme cycle.
ParaCrawl v7.1

Und mit dem Eintritt in einen ehrgeizigen neuen Programmzyklus haben wir Lissabon neue Impulse verliehen.
And we gave Lisbon a fresh impetus with the launch of an ambitious new cycle.
Europarl v8

Schließlich können im Falle von Unregelmäßigkeiten und Betrug am Ende eines Programmzyklus Finanzkorrekturen vorgenommen werden.
Finally, financial corrections can take place in case irregularities are found during controls at the end of the life cycle of a programme.
TildeMODEL v2018

Die Komplexität des Programmzyklus ist weitgehend auf die immer drückenderen rechtlichen und finanziellen Zwänge zurückzuführen.
The complexity of the programming cycle is largely a result of legal and financial constraints which have increased over time.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird prüfen, ob praktische Vorkehrungen für den gegen-wärtigen Programmzyklus getroffen werden können.
The Commission will look into the possibility of setting up practical arrangements for the present programme cycle.
TildeMODEL v2018

Die Seminare sind Teil eines umfassenden Programmzyklus, in dem folgende Themen behandelt werden:
The seminars are integrated in a programme cycle.
EUbookshop v2

Nach dem folgenden Programmzyklus werden beim Datenzyklus gleichzeitig alle Ausgabewerte übergeben und alle Eingabewerte eingelesen.
After the subsequent program cycle, all output values are transferred simultaneously in the data cycle and all inputs values are read in.
EuroPat v2

Dadurch wird Verschleiß minimiert, weil die Schubstange nur einmal je Programmzyklus zurückgezogen wird.
In this manner, wear is minimized because the push rod is retracted only once per cycle.
EuroPat v2

Nach dem Betätigen der Taste wechselt der Ausgang bPress für einen Programmzyklus von LOW nach HIGH.
After pressing the button, the output bPress changes for one program cycle from LOW to HIGH.
ParaCrawl v7.1

In der folgenden Grafik werden typische Knowledge Broker-Tätigkeiten anhand eines schematisierten Programmzyklus zusammengefasst und dargestellt.
The following diagram summarizes typical knowledge brokering activities and arranges them along a stylized programme cycle.
ParaCrawl v7.1

Die Überprüfung des Rechnungshofes im Hinblick auf den Haushaltsvollzug betrachtet immer nur das laufende Jahr, und daraus ergeben sich methodologische Herausforderungen, weil es im Rahmen der Regionalpolitik etwa 3 Auditlevel gibt, die jährliche Überprüfung durch den Rechnungshof aber schon nach dem ersten Auditlevel einsetzt und daher hier immer eine höhere Fehlerquote anfallen wird als am Ende eines Programmzyklus, wie wir das schon nachweisen konnten.
The auditing by the Court of Auditors in respect of budget implementation always only considers the year in progress, and for that reason, methodological challenges result as, in relation to regional policy, the third audit level applies, while the annual audit by the Court of Auditors already takes place under the first audit level and therefore, a higher error rate will always result here than at the end of a programme cycle, as we can prove already.
Europarl v8

Deshalb begrüße ich den Vorschlag, den Text der Grundzüge der Wirtschaftspolitik im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates für den nächsten dreijährigen Programmzyklus nicht zu ändern.
Therefore, we agree with the proposal not to change the text of the broad guidelines for the economic policies in the next three-year cycle, in line with the Council's conclusions.
Europarl v8

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.
The processes allow for key risk factors and prevention issues to be taken into consideration at an early stage in the programme cycle to promote common objectives and strategies of cooperation.
MultiUN v1