Übersetzung für "Probenzeit" in Englisch

Nehmen Sie den Strohhalm und einen Atembeutel mit der Aufschrift "Probenzeit:
The straw and one breath bag labelled “sampling time:
EMEA v3

Nach vier Monaten Probenzeit wurde das Stück an drei professionellen Krakauer Theatern aufgeführt.
After four months of rehearsals theplay was in three professional Krakow theatres.The spectators were people from the neighbourhood and inhabitants of the city of Krakow.
EUbookshop v2

Das Hauptproblem bei Konzerten ist die Probenzeit.
The main problem with concerti is rehearsal time.
ParaCrawl v7.1

Es ist Probenzeit am Hauptsitz von Shen Yun und es ist einiges los.
It’s rehearsal season and Shen Yun headquarters is abuzz.
ParaCrawl v7.1

Daher hier nur ein kurzer Blick darauf, ausgedrückt mit Zahlen aus der Probenzeit.
So, here's just a tiny glimpse, expressed through numbers from the rehearsal season.
ParaCrawl v7.1

Man erreicht diese Qualitäten auch mit dem GRM- Acousmonium, aber erst nach wesentlich längerer Probenzeit.
These qualities can also be reached with the Acousmonium, but only after much more rehearsal time.
ParaCrawl v7.1

Die vierwöchige Probenzeit gestaltete sich jedoch als äußerst problematisch und so drohte das Projekt zu kippen.
However the four weeks of rehearsal proved to be very problematic, putting the project at risk of being canceled.
ParaCrawl v7.1

Atmen Sie nun in das zweite Probenröhrchen (Aufschrift: "Probenzeit: 00-Minuten-Wert"), indem Sie wie oben beschrieben vorgehen.
Now the second breath sample container (labelled “sampling time: 00-minute-value”) has to be filled up with breath in the same way as described above.
ELRC_2682 v1

Das zweite Probenröhrchen (Aufschrift: "Probenzeit: 00-Minuten-Wert") mit Atem füllen, in dem man nach dem gleichen Prozedere vorgeht.
Fill up the second sample tube (Label “Sampling time: 00-minute-value”) with breath by following the same procedure.
ELRC_2682 v1

Deshalb wurde nach den Sommerferien 1930 die Probenzeit von 75 auf 120 Minuten verlängert und in je 60 Minuten Gesangstechnik und Chorprobe unterteilt.
For that reason, the rehearsal time was extended from 75 to 120 minutes and divided into 60 minutes each of singing technique and choir rehearsal after the summer break in 1930.
Wikipedia v1.0

Nehmen Sie den Strohhalm und den Atembeutel mit der Aufschrift "Probenzeit: 00-Minuten-Wert" aus dem Testkit.
The straw and the breath bag labelled “sampling time: 00-minute-value” are taken from the test set.
TildeMODEL v2018

Nehmen Sie den Strohhalm und die beiden Probenröhrchen mit der Aufschrift "Probenzeit: 00-Minuten-Wert" aus dem Testkit.
The straw and sample tubes labelled “sampling time: 00-minute-value” are taken from the test set.
TildeMODEL v2018

Den Strohhalm und den Atembeutel mit der Aufschrift "Probenzeit: 00-Minuten-Wert" aus dem Testset nehmen.
Take the straw and the breath bag with the label “Sampling time: 00-minute-value” out of the test set.
TildeMODEL v2018

Den Strohhalm und die beiden Probenröhrchen mit der Aufschrift "Probenzeit: 00-Minuten-Wert" aus dem Testset nehmen.
Take the straw and the two sample tubes with the label “Sampling time: 00-minute-value” out of the test set.
TildeMODEL v2018

Extra für ihn wurde ein Sonderzug eingerichtet, im Volksmund „Schuch-Zug“ genannt, der jeweils zur Probenzeit fuhr.
A special train was put on for him, popularly known as the Schuch-Zug (Schuch train), that ran for each rehearsal.
WikiMatrix v1

Hier soll nun auch die Geistesgegenwart des Verlags gewürdigt werden, der die Notwendigkeit verstanden und die Initiative unterstützt hat, eine neue Version herzustellen, die es allen zukünftigen Interpreten erspart, erst einmal das Orchestermaterial zu bearbeiten, was Nerven, Mühe und auch einen Teil der wertvollen Probenzeit kostet.
And at this point I should also acknowledge the presence of mind of my publisher, who understood this necessity and supported the initiative to produce a new version which would spare all future performers the need to revise the orchestral materials before doing anything else, with its associated costs in terms of nerves, effort and also part of the precious rehearsal time.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine Kritik an (renommierte) Festivals, wo die Interpreten oft aus Mangel an Probenzeit die Werke während des Konzertes zum ersten mal hören – welche Art von Interpretation ist dann noch möglich?
This is what has been criticized with (renowned) festivals where the interpreters, due to lack of rehearsal time, hear the composition for the very first time during the concert – what type of interpretation is possible in these circumstances?
ParaCrawl v7.1

Mit dem angenommenen R < 100 kOhms und C = 0,47µF liegt die passende Probenzeit bei annähernd 0.001s.
With the assumed R < 100 kOhms and C = 0,47µF the proper sampling time is approx. 0.001sec.
ParaCrawl v7.1

Unsere Arbeit wurde erst dann abgeschlossen, wenn die Musik jedes Detail des Tanzes wiedergab, und das war manchmal bis weit in die Probenzeit hinein.
Our work was not completed until the music satisfied every last detail of the dance, and this was sometimes well into the rehearsal period.
ParaCrawl v7.1

Während der Probenzeit hatte ich auch die Ehre, Herrn Yung-Chia Chen beim Choreografieren des Stückes zu helfen.
During the rehearsal season, I also had the privilege of helping Mr. Yung-Chia Chen with choreographing this piece.
ParaCrawl v7.1

Das Herzstück der Arbeit sehen wir zunächst im Aufbau von bis zu sieben Communities mit jeweils konstanter TeilnehmerInnengruppe in einer Größenordnung von je ca. 20 Personen und einer fix definierten Probenzeit, die sich über einen Zeitraum von über einem Jahr erstreckt.
The centrepiece of the project consists of establishing up to seven communities of approximately 20 people each. The participants will be provided with regular rehearsal times for the duration of over a year. At the end of the process the individual communities will come together to perform their pieces together in the Main Hall of the Festspielhaus.
ParaCrawl v7.1

Nach einjähriger Probenzeit in Chennai, Madras findet die Uraufführung der aktuellen Choreografie von Padmini Chettur "Paper Doll" im April in Berlin statt (27.-30.4.).
Following a year of rehearsals in Chennai, Madras, Paper Doll, the latest choreography by Padmini Chettur is being premièred in April 2005 in Berlin.
ParaCrawl v7.1

A: Normalerweise 20 tage für massenproduktion, wenn für probe, probenzeit ca. 3 bis 5 tage.
A: Normally 20 days for mass production, if for sample, sample time about 3 to 5 days.
CCAligned v1

Allens Humor ging uns während der langen Probenzeit wegen der ständigen Wiederholung der Szenen zwar langsam ein wenig abhanden, fand sich aber bei den Aufführungen im Frühjahr 1988 wieder ein, so dass das Stück am Ende ein großer lachmuskelstrapazierender Erfolg wurde.
Though Allens humour droped away a bit during the time of rehearsels due to the permanent replay, but it returned rapidly with the performance in spring 1988, so at the end we met with success.
ParaCrawl v7.1