Translation of "Probenzeit" in English
Nehmen
Sie
den
Strohhalm
und
einen
Atembeutel
mit
der
Aufschrift
"Probenzeit:
The
straw
and
one
breath
bag
labelled
“sampling
time:
EMEA v3
Nach
vier
Monaten
Probenzeit
wurde
das
Stück
an
drei
professionellen
Krakauer
Theatern
aufgeführt.
After
four
months
of
rehearsals
theplay
was
in
three
professional
Krakow
theatres.The
spectators
were
people
from
the
neighbourhood
and
inhabitants
of
the
city
of
Krakow.
EUbookshop v2
Das
Hauptproblem
bei
Konzerten
ist
die
Probenzeit.
The
main
problem
with
concerti
is
rehearsal
time.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Probenzeit
am
Hauptsitz
von
Shen
Yun
und
es
ist
einiges
los.
It’s
rehearsal
season
and
Shen
Yun
headquarters
is
abuzz.
ParaCrawl v7.1
Daher
hier
nur
ein
kurzer
Blick
darauf,
ausgedrückt
mit
Zahlen
aus
der
Probenzeit.
So,
here's
just
a
tiny
glimpse,
expressed
through
numbers
from
the
rehearsal
season.
ParaCrawl v7.1
Man
erreicht
diese
Qualitäten
auch
mit
dem
GRM-
Acousmonium,
aber
erst
nach
wesentlich
längerer
Probenzeit.
These
qualities
can
also
be
reached
with
the
Acousmonium,
but
only
after
much
more
rehearsal
time.
ParaCrawl v7.1
Die
vierwöchige
Probenzeit
gestaltete
sich
jedoch
als
äußerst
problematisch
und
so
drohte
das
Projekt
zu
kippen.
However
the
four
weeks
of
rehearsal
proved
to
be
very
problematic,
putting
the
project
at
risk
of
being
canceled.
ParaCrawl v7.1
Atmen
Sie
nun
in
das
zweite
Probenröhrchen
(Aufschrift:
"Probenzeit:
00-Minuten-Wert"),
indem
Sie
wie
oben
beschrieben
vorgehen.
Now
the
second
breath
sample
container
(labelled
“sampling
time:
00-minute-value”)
has
to
be
filled
up
with
breath
in
the
same
way
as
described
above.
ELRC_2682 v1
Das
zweite
Probenröhrchen
(Aufschrift:
"Probenzeit:
00-Minuten-Wert")
mit
Atem
füllen,
in
dem
man
nach
dem
gleichen
Prozedere
vorgeht.
Fill
up
the
second
sample
tube
(Label
“Sampling
time:
00-minute-value”)
with
breath
by
following
the
same
procedure.
ELRC_2682 v1
Deshalb
wurde
nach
den
Sommerferien
1930
die
Probenzeit
von
75
auf
120
Minuten
verlängert
und
in
je
60
Minuten
Gesangstechnik
und
Chorprobe
unterteilt.
For
that
reason,
the
rehearsal
time
was
extended
from
75
to
120
minutes
and
divided
into
60
minutes
each
of
singing
technique
and
choir
rehearsal
after
the
summer
break
in
1930.
Wikipedia v1.0
Nehmen
Sie
den
Strohhalm
und
den
Atembeutel
mit
der
Aufschrift
"Probenzeit:
00-Minuten-Wert"
aus
dem
Testkit.
The
straw
and
the
breath
bag
labelled
“sampling
time:
00-minute-value”
are
taken
from
the
test
set.
TildeMODEL v2018
Nehmen
Sie
den
Strohhalm
und
die
beiden
Probenröhrchen
mit
der
Aufschrift
"Probenzeit:
00-Minuten-Wert"
aus
dem
Testkit.
The
straw
and
sample
tubes
labelled
“sampling
time:
00-minute-value”
are
taken
from
the
test
set.
TildeMODEL v2018
Den
Strohhalm
und
den
Atembeutel
mit
der
Aufschrift
"Probenzeit:
00-Minuten-Wert"
aus
dem
Testset
nehmen.
Take
the
straw
and
the
breath
bag
with
the
label
“Sampling
time:
00-minute-value”
out
of
the
test
set.
TildeMODEL v2018
Den
Strohhalm
und
die
beiden
Probenröhrchen
mit
der
Aufschrift
"Probenzeit:
00-Minuten-Wert"
aus
dem
Testset
nehmen.
Take
the
straw
and
the
two
sample
tubes
with
the
label
“Sampling
time:
00-minute-value”
out
of
the
test
set.
TildeMODEL v2018
Extra
für
ihn
wurde
ein
Sonderzug
eingerichtet,
im
Volksmund
„Schuch-Zug“
genannt,
der
jeweils
zur
Probenzeit
fuhr.
A
special
train
was
put
on
for
him,
popularly
known
as
the
Schuch-Zug
(Schuch
train),
that
ran
for
each
rehearsal.
WikiMatrix v1
Hier
soll
nun
auch
die
Geistesgegenwart
des
Verlags
gewürdigt
werden,
der
die
Notwendigkeit
verstanden
und
die
Initiative
unterstützt
hat,
eine
neue
Version
herzustellen,
die
es
allen
zukünftigen
Interpreten
erspart,
erst
einmal
das
Orchestermaterial
zu
bearbeiten,
was
Nerven,
Mühe
und
auch
einen
Teil
der
wertvollen
Probenzeit
kostet.
And
at
this
point
I
should
also
acknowledge
the
presence
of
mind
of
my
publisher,
who
understood
this
necessity
and
supported
the
initiative
to
produce
a
new
version
which
would
spare
all
future
performers
the
need
to
revise
the
orchestral
materials
before
doing
anything
else,
with
its
associated
costs
in
terms
of
nerves,
effort
and
also
part
of
the
precious
rehearsal
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Kritik
an
(renommierte)
Festivals,
wo
die
Interpreten
oft
aus
Mangel
an
Probenzeit
die
Werke
während
des
Konzertes
zum
ersten
mal
hören
–
welche
Art
von
Interpretation
ist
dann
noch
möglich?
This
is
what
has
been
criticized
with
(renowned)
festivals
where
the
interpreters,
due
to
lack
of
rehearsal
time,
hear
the
composition
for
the
very
first
time
during
the
concert
–
what
type
of
interpretation
is
possible
in
these
circumstances?
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
angenommenen
R
<
100
kOhms
und
C
=
0,47µF
liegt
die
passende
Probenzeit
bei
annähernd
0.001s.
With
the
assumed
R
<
100
kOhms
and
C
=
0,47µF
the
proper
sampling
time
is
approx.
0.001sec.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Arbeit
wurde
erst
dann
abgeschlossen,
wenn
die
Musik
jedes
Detail
des
Tanzes
wiedergab,
und
das
war
manchmal
bis
weit
in
die
Probenzeit
hinein.
Our
work
was
not
completed
until
the
music
satisfied
every
last
detail
of
the
dance,
and
this
was
sometimes
well
into
the
rehearsal
period.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Probenzeit
hatte
ich
auch
die
Ehre,
Herrn
Yung-Chia
Chen
beim
Choreografieren
des
Stückes
zu
helfen.
During
the
rehearsal
season,
I
also
had
the
privilege
of
helping
Mr.
Yung-Chia
Chen
with
choreographing
this
piece.
ParaCrawl v7.1
Das
Herzstück
der
Arbeit
sehen
wir
zunächst
im
Aufbau
von
bis
zu
sieben
Communities
mit
jeweils
konstanter
TeilnehmerInnengruppe
in
einer
Größenordnung
von
je
ca.
20
Personen
und
einer
fix
definierten
Probenzeit,
die
sich
über
einen
Zeitraum
von
über
einem
Jahr
erstreckt.
The
centrepiece
of
the
project
consists
of
establishing
up
to
seven
communities
of
approximately
20
people
each.
The
participants
will
be
provided
with
regular
rehearsal
times
for
the
duration
of
over
a
year.
At
the
end
of
the
process
the
individual
communities
will
come
together
to
perform
their
pieces
together
in
the
Main
Hall
of
the
Festspielhaus.
ParaCrawl v7.1
Nach
einjähriger
Probenzeit
in
Chennai,
Madras
findet
die
Uraufführung
der
aktuellen
Choreografie
von
Padmini
Chettur
"Paper
Doll"
im
April
in
Berlin
statt
(27.-30.4.).
Following
a
year
of
rehearsals
in
Chennai,
Madras,
Paper
Doll,
the
latest
choreography
by
Padmini
Chettur
is
being
premièred
in
April
2005
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
A:
Normalerweise
20
tage
für
massenproduktion,
wenn
für
probe,
probenzeit
ca.
3
bis
5
tage.
A:
Normally
20
days
for
mass
production,
if
for
sample,
sample
time
about
3
to
5
days.
CCAligned v1
Allens
Humor
ging
uns
während
der
langen
Probenzeit
wegen
der
ständigen
Wiederholung
der
Szenen
zwar
langsam
ein
wenig
abhanden,
fand
sich
aber
bei
den
Aufführungen
im
Frühjahr
1988
wieder
ein,
so
dass
das
Stück
am
Ende
ein
großer
lachmuskelstrapazierender
Erfolg
wurde.
Though
Allens
humour
droped
away
a
bit
during
the
time
of
rehearsels
due
to
the
permanent
replay,
but
it
returned
rapidly
with
the
performance
in
spring
1988,
so
at
the
end
we
met
with
success.
ParaCrawl v7.1