Übersetzung für "Privaten firmen" in Englisch

Alle drei Abfertigungsgebäude werden von privaten Firmen betrieben.
All three passenger terminals are managed and operated by private companies.
Wikipedia v1.0

Er wurde teils von staatseigenen, teils von privaten Firmen betrieben.
It was run partly by state-owned and partly by privately owned firms.
Wikipedia v1.0

Diese Beziehungen zwischen privaten Firmen erhöhen die globale Stabilität.
Ties among private companies enhance global stability.
News-Commentary v14

Und sie sind öffentliche Plätze, die jedoch von privaten Firmen verwaltet werden.
And they are public places, but that are managed by private companies.
TED2013 v1.1

Und vieles der Ausrüstung wäre bei kleinen privaten Firmen gekauft worden.
And much of the equipment would have been bought from small private companies.
OpenSubtitles v2018

Privaten Firmen müssen Erstemissionen vermehrt erlaubt sein.
More private firms must be allowed to make IPOs.
News-Commentary v14

Die Beratungstätigkeit der Eawag ergänzt das Dienstleistungsangebot der privaten Firmen.
The consultancy work of Eawag complements the services provided by private firms.
ParaCrawl v7.1

Die DECT-Technologie findet vor allem in privaten und Firmen-Kommunikationssystemen eine breite Anwendung.
The DECT technology finds broad application especially in private and corporate communication systems.
EuroPat v2

Noch übernehmen bolscheje die Zahl solcher Touristen die zahlreichen privaten Firmen.
Still bolshee the number of such tourists is accepted by numerous private concerns.
ParaCrawl v7.1

Sollte Indien erhöhen die Nutzung von privaten internationalen Firmen die Infrastruktur zu bauen?
Should India increase the use of private international firms to build infrastructure?
ParaCrawl v7.1

Envilland ist ein gemeinsames Forschungsprojekt von Forschungsinstituten und privaten Firmen.
ENVILAND is a joint research project between research institutes and private companies.
ParaCrawl v7.1

Welche privaten Firmen könnten eine größere Anzahl von Rahmen gebrauchen?
Which private organisations might make a large order?
ParaCrawl v7.1

Unsere Gesellschaft zählt sich unter dem ersten privaten warenbeförderungs Firmen in der Umgebung.
Our company counts between the firts priveate transport companies in the area.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Investitionsentscheidungen letztendlich von privaten Firmen getroffen werden, sind die politischen Rahmenbedingungen ein wichtiger Faktor.
Although investment decisions are ultimately taken by private companies, the policy environment makes a vital difference.
Europarl v8

Danach war er mehrfach als Schlichter zwischen der Staatsregierung von Indiana und privaten Firmen tätig.
Acted a number of times as arbitrator between the State of Indiana and private corporations.
WikiMatrix v1

Am Strand werden verschiedene Wassersportarten, unabhängig vom Hotel, von privaten Firmen angeboten.
On the beach various water sports, independent of the hotel by private companies become offered.
CCAligned v1

Das Engagement von privaten Firmen und der Raumfahrtindustrie ist in den letzten Jahren stark gestiegen.
In recent years, the involvement of private companies in the aerospace industry has increased enormously.
ParaCrawl v7.1

Diese umfassen unter anderem partnerschaftliche Unternehmungen zwischen privaten Firmen und der Regierung in China und Korea.
These include government and private company partnered ventures in China and Korea.
ParaCrawl v7.1

Auch die privaten Haushalte und Firmen mussten den Gürtel enger schnallen und fragten weniger Kredite nach.
Private households and companies, too, had to tighten their belts and take up fewer loans.
ParaCrawl v7.1

Dann wurden die anderen privaten Einrichtungen und Firmen wie zum Beispiel Shafaq Film dicht gemacht.
Then the other private institutions and firms, for example, Shafaq Film, were closed.
ParaCrawl v7.1

Die Tätigkeiten von Russia Today und seiner Tochterkanäle wurden auch von verschiedenen privaten Firmen begrenzt.
Several private companies have also restricted Russia Today and its subsidiaries.
ParaCrawl v7.1

Die Asgaard-Affäre belegt zudem die erhebliche Nähe zwischen den privaten Security-Firmen und den staatlichen Repressionsapparaten.
The Asgaard scandal also demonstrates the very close proximity between private security companies and official agencies of repression.
ParaCrawl v7.1

Es gibt gute Ideen z. B. zur Verkürzung der Arbeitszeit, die zum Beispiel in Deutschland verwirklicht worden sind, bei Volkswagen, und im öffentlichen Bereich und in privaten Firmen in meinem Heimatland, Schweden.
There are some good ideas in circulation such as shortened working hours, which has been implemented by the car industry in Germany, at Volkswagen, for example, and in the public sector and in companies in my homeland, Sweden.
Europarl v8

Die amerikanische Luft- und Raumfahrtindustrie hat den Vorteil, vom Militär umfangreiche Aufträge zu erhalten und das den privaten Firmen vom Militär kostenlos zur Verfügung gestellte Know-how nutzen zu können.
The American aerospace industry benefits from the large orders placed by the US armed forces, and from the know-how which the military provides to private firms free of charge.
Europarl v8

Wir haben nicht nur mit den Mitgliedsländern Arbeitsgruppen gebildet, sondern haben auch über unsere Dienststellen die privaten Firmen und die Verwaltungen auf verschiedenste Weise darauf aufmerksam gemacht, daß sie sich auf dieses technische Problem vorbereiten müssen.
Not only have we set up working groups with the Member States, but our services have also employed a variety of methods to make private companies and administrations aware that they need to be prepared for this technical problem.
Europarl v8

Wie können wir sicher sein, dass diese privaten Firmen dabei nicht das Ziel verfolgen werden, ein Monopol oder Oligopol aufzubauen oder Preise festzulegen, die für die Verbraucher - in diesem Fall die Schüler - nicht erschwinglich sind, sodass sie am Ende eine Bildung von minderer Qualität anbieten?
How can we be sure that those private companies will not do this with the aim of becoming a monopoly, or an oligopoly, or fixing prices that are not accessible to the consumers, in this case the pupils, and also end up providing poor quality education?
Europarl v8

Dieses Parlament ist der festen Überzeugung, dass die Rechte des geistigen Eigentums gewahrt werden müssen, dies jedoch nicht, indem privaten Firmen weit reichende Rechte eingeräumt werden, die Internetaktivitäten eines jeden einzelnen Bürgers zu überwachen - etwas, das wir im Rahmen der Terrorismusbekämpfung sogar der Polizei verwehren - und ganz sicher nicht durch die unverhältnismäßige Strafmaßnahme, ganze Haushalte vom Internet abzuschneiden.
This Parliament firmly believes that intellectual property rights must be protected, but not by giving private companies sweeping rights to monitor indiscriminately every citizen's activities on the Internet - something that we refuse to allow even our police to do when fighting terrorism - and certainly not through the disproportionate penalty of cutting whole households off from the Internet.
Europarl v8