Übersetzung für "Prioritätensetzung" in Englisch
Insofern
macht
uns
die
neue
Prioritätensetzung
im
PHARE-Programm
große
Sorgen.
From
this
angle,
we
are
gravely
concerned
by
the
new
statement
of
priorities
in
the
PHARE
programme.
Europarl v8
Ich
fordere
dagegen
eine
andere
Prioritätensetzung.
I
call
for
a
change
in
priorities.
Europarl v8
Es
folgt
der
allgemeinen
Prioritätensetzung
der
Lissabon-Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung.
It
reflects
the
overarching
priorities
of
the
Lisbon
strategy
for
growth
and
employment.
Europarl v8
Ich
war
immer
ziemlich
skeptisch,
was
die
Möglichkeit
einer
realen
Prioritätensetzung
anbelangt.
I
have
always
been
rather
sceptical
about
the
possibility
of
really
defining
priorities.
Europarl v8
Jüngste
Äußerungen
von
Herrn
Solana
bekräftigen
die
Notwendigkeit
einer
Prioritätensetzung.
Recent
statements
made
by
Mr
Solana
confirm
the
need
to
prioritise.
Europarl v8
Den
Mitgliedstaaten
wird
die
Aufgabe
der
Prioritätensetzung
bei
den
Förderprojekten
zugesprochen.
The
Member
States
are
to
be
responsible
for
establishing
the
relative
priority
of
projects.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
befürwortet
eine
derartige
Prioritätensetzung.
The
EESC
endorses
these
priorities.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
Vielzahl
von
Maßnahmen
wäre
jedoch
eine
klarere
Prioritätensetzung
angebracht
gewesen.
However,
given
the
large
number
of
measures
included
a
clearer
prioritisation
would
have
been
called
for.
TildeMODEL v2018
Daneben
geht
es
aber
auch
um
entsprechende
Planung
und
Prioritätensetzung.
However,
it
is
also
a
matter
of
planning
and
setting
priorities.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
Indikatoren
für
die
Prioritätensetzung
für
Vereinfachungsarbeiten
vorgeschlagen.
The
Commission
has
proposed
indicators
for
prioritising
simplification
work.
TildeMODEL v2018
Die
Koppelung
an
Effizienzziele
für
die
Förderungswürdigkeit
von
Vorhaben
würde
die
Prioritätensetzung
erleichtern.
Linkage
to
output
targets
for
qualifying
projects
would
assist
prioritisation.
TildeMODEL v2018
Die
Reihenfolge
der
Maßnahmen
steht
nicht
für
eine
bestimmte
Prioritätensetzung.
The
order
of
actions
does
not
reflect
prioritisation.
TildeMODEL v2018
Folgende
Vorschläge
zur
Modernisierung
des
EU-Beihilfenrechts
sollen
zum
Ziel
verstärkter
Prioritätensetzung
beitragen:
The
proposals
of
the
State
aid
modernisation
contributing
to
the
prioritisation
objective
are:
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
werden
keine
Kriterien
oder
Mechanismen
für
die
Prioritätensetzung
definiert.
Nevertheless,
it
does
not
set
out
any
criteria
or
means
for
establishing
these
priorities.
TildeMODEL v2018
Deshalb
fordert
der
Ausschuß
auch
hier
eine
Prioritätensetzung.
The
Committee
therefore
calls
for
priorities
to
be
established
in
this
field,
too.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
werden
keine
Kriterien
oder
Mechanismen
für
die
Prioritätensetzung
definiert.
Nevertheless,
it
does
not
set
out
any
criteria
or
means
for
establishing
these
priorities.
TildeMODEL v2018
Die
Prioritätensetzung
wird
sich
an
drei
großen
Leitlinien
orientieren:
The
setting
of
priorities
will
be
based
on
three
high-level
guiding
principles:
DGT v2019
Die
Kommission
kommt
in
der
Prioritätensetzung
zur
selben
Einschätzung.
The
Commission
shares
this
analysis
of
the
main
priorities.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stimmt
dieser
Prioritätensetzung
zu
und
begrüßt
die
Fortsetzung
des
Prozesses.
The
Commission
agrees
with
these
priorities
and
welcomes
the
continuation
of
the
process.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlen
lassen
jedoch
auch
eine
gewisse
Streuung
und
mangelnde
Prioritätensetzung
erkennen.
However,
the
results
also
show
some
dispersion
and
lack
of
prioritisation.
TildeMODEL v2018
Dies
war
die
Folge
der
nachstehend
geschilderten
Straffung
und
Prioritätensetzung
bei
den
Inspektionstätigkeiten.
This
evolution
results
mainly
from
streamlining
and
prioritisation
of
inspection
activities
as
outlined
below.
TildeMODEL v2018
Diese
sollten
bei
der
Prioritätensetzung
für
Maßnahmen
der
CO2-Vermeidung
stärker
berücksichtigt
werden.
More
attention
should
be
paid
to
this,
when
setting
priorities
for
CO2
prevention
measures.
TildeMODEL v2018
Ein
kürzeres
Krankheitsverzeichnis
fördert
die
Prioritätensetzung
und
eine
effizientere
Verwendung
der
verfügbaren
Mittel.
A
shorter
list
of
diseases
will
contribute
to
better
prioritization
and
a
more
efficient
use
of
the
available
credits.
TildeMODEL v2018
Ein
kürzeres
Seuchenverzeichnis
erleichtert
die
Prioritätensetzung.
A
shorter
list
of
diseases
will
contribute
to
better
prioritization.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
jedoch
die
Möglichkeit,
die
derzeitige
Prioritätensetzung
der
Arbeit
zu
verbessern.
However,
it
is
possible
that
the
current
prioritisation
of
work
can
be
improved.
TildeMODEL v2018
Falls
zutreffend:
Wie
bewerten
Sie
die
Prioritätensetzung
bei
der
Anwendung
der
Jugendgarantie?
If
relevant,
how
do
you
evaluate
the
prioritisation
of
the
use
of
the
youth
guarantee
scheme?
TildeMODEL v2018
Dies
sollte
bei
der
Prioritätensetzung
für
Maßnahmen
der
CO2-Vermeidung
stärker
berücksichtigt
werden.
More
attention
should
be
paid
to
this,
when
setting
priorities
for
CO2
prevention
measures.
TildeMODEL v2018