Übersetzung für "Prioritäres ziel" in Englisch
Das
sollte
ein
prioritäres
Ziel
sein.
This
should
be
our
main
objective.
Europarl v8
Sicherheit
menschlichen
Lebens
auf
See
sollte
jedoch
für
uns
ein
prioritäres
Ziel
darstellen.
Safety
of
life
at
sea,
however,
should
be
our
priority.
Europarl v8
Ein
prioritäres
Ziel
ist
die
Reduktion
globaler
Zahlungsungleichgewichte.
One
priority
is
to
reduce
global
payments
imbalances.
News-Commentary v14
Die
verstärkte
Marktintegration
bildet
ein
weiteres
prioritäres
Ziel
der
Region.
Further
market
integration
is
another
priority
for
the
region.
TildeMODEL v2018
Dies
sollte
im
Rahmen
der
Internationalen
Klimaschutzverhandlungen
als
prioritäres
Ziel
verfolgt
werden.
This
should
be
a
key
objective
in
the
context
of
the
international
Climate
Change
negotiations.
TildeMODEL v2018
Die
Stärkung
der
Widerstandfähigkeit
ist
ein
prioritäres
Ziel
der
Entwicklungszusammenarbeit
der
EU.
Building
resilience
is
a
major
priority
in
EU
development
cooperation.
TildeMODEL v2018
Vernünftige
Maßnahmen
zum
Naturschutz
sind
ein
prioritäres
Ziel
der
Umweltpolitik.
Consist
ent
measures
to
bring
about
nature
conservation
have
become
a
priority
of
environmental
protection.
EUbookshop v2
Die
Abmilderung
unzureichender
Ernährungssicherheit
ist
ein
prioritäres
Ziel
der
Politiken
zur
Armutsbekämpfung.
The
fight
against
food
insecurity
is
a
priority
goal
of
poverty
reduction
policies.
EUbookshop v2
Gesundheit
und
vor
allem
die
Gesundheit
von
Kindern
ist
ein
prioritäres
Ziel
an
sich.
Health,
and
particularly
children’s
health,
is
a
priority
in
itself.
Europarl v8
Er
begrüßt
daher,
daß
die
Kommission
diesen
Bereich
als
prioritäres
Ziel
für
die
Zusammenarbeit
sieht.
The
Committee
is
glad
to
note
therefore
that
the
Commission
has
identified
this
area
as
a
priority
for
cooperation.
TildeMODEL v2018
Die
Integration
der
Entwicklungsländer
in
die
Weltwirtschaft
muss
ein
prioritäres
Ziel
des
internationalen
Handelssystems
sein.
The
integration
of
developing
countries
into
the
world
economy
must
be
a
priority
for
the
international
trading
system.
TildeMODEL v2018
Ein
besserer
Zugang
der
Frauen
zur
Ausbildung
sollte
und
muß
ein
prioritäres
Ziel
sein.
Improving
women's
access
to
education
should
have
and
must
have
a
high
priority.
EUbookshop v2
Der
WSA
begrüßt,
daß
die
Kommission
diesen
Bereich
als
prioritäres
Ziel
für
die
Zusammenarbeit
sieht.
The
Committee
is
glad
to
note
that
the
Commission
has
identified
this
area
as
a
priority
for
cooperation.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
prioritäres
Ziel
des
ungarischen
Ratsvorsitzes,
die
Ausarbeitung
einer
Donau-Strategie
für
die
EU
sicherzustellen,
und
in
diesem
Zusammenhang
werden
natürlich
auch
Wasser,
der
Schutz
unserer
Trinkwasserversorgung
und
eine
integrierte
Wasserpolitik
eine
besondere
Bedeutung
haben.
It
is
a
priority
objective
for
the
Hungarian
Presidency
to
ensure
the
creation
of
a
Danube
strategy
for
the
EU
and,
in
this
context
as
well,
water,
the
protection
of
our
drinking
water
base
and
an
integrated
water
policy
will
naturally
have
special
significance.
Europarl v8
Die
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
als
prioritäres
Ziel
wird
nutzlos
sein,
wenn
ein
solcher
Kampf
im
Alleingang
erfolgt
und
wenn
es
keine
gemeinsame
Innenpolitik
gibt.
Then
we
have
the
fight
against
crime,
a
priority
that
will
be
worthless
if
pursued
in
isolation
and
unless
a
genuine
common
internal
policy
is
put
into
effect.
Europarl v8
Das
ist
jedoch
nicht
die
Option
der
Kommission,
die
den
Weg
der
Ausgabenkürzung
wählt
-
und
das,
weil
sie
sich
für
die
drakonische
Einhaltung
des
Stabilitätspakts
als
prioritäres
Ziel
entscheidet.
But
this
is
not
the
option
of
the
Commission.
As
it
has
made
strict
compliance
with
the
Stability
Pact
a
priority,
it
has
opted
for
the
approach
of
reducing
expenditure.
Europarl v8
Die
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
ist
in
allen
Mitgliedstaaten
ein
prioritäres
Ziel
-
hier
ist
ein
gemeinsames
Vorgehen
erforderlich,
wie
es
von
unseren
Bürgern
erwartet
wird.
The
fight
against
organised
crime
is
a
priority
in
all
the
Member
States
and
we
must
tackle
it
together;
that
is
what
our
citizens
expect.
Europarl v8
Dieses
Abkommen
stellt
einen
wichtigen
Schritt
bei
der
Ausweitung
der
transatlantischen
Kooperation
dar,
was
ein
prioritäres
Ziel
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
und
der
Europäischen
Demokraten
ist.
This
agreement
marks
an
important
step
in
expanding
transatlantic
cooperation,
which
is
a
priority
objective
of
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats.
Europarl v8
Daher
verfolgt
die
niederländische
Präsidentschaft
ein
doppeltes
prioritäres
Ziel,
nämlich
Abschluß
eines
Vertrages
in
sechs
Monaten,
durch
den
es
uns
gleichzeitig
ermöglicht
wird,
diese
beiden
Veränderungen
auch
bewältigen
zu
können.
That
is
why
the
Netherlands
has
two
main
aims:
to
produce
a
treaty
in
six
months,
and
to
produce
a
treaty
of
substance,
a
treaty
that
will
enable
us
to
handle
these
two
changes.
Europarl v8
Wir
müssen
argumentieren,
daß
wir,
wenn
wie
die
Aspekte
herausarbeiten,
die
auf
europäischer
Ebene
gesteuert
werden
können,
den
Sektor
aufwerten
und
die
KMU
dabei
unterstützen
werden,
Tourismus
und
Umwelt
miteinander
zu
koordinieren,
die
Modernisierung
der
Einrichtungen
voranzutreiben,
die
Kunstschätze
zu
erhalten,
den
ländlichen
Tourismus
zu
fördern,
die
Ausbildung
aufzuwerten,
nach
neuen
Produkten
zu
suchen,
die
den
Saisoncharakter
aufbrechen,
und
so
feste
Arbeitsplätze
zu
schaffen,
wobei
die
Qualität
des
Produkts
und
der
Dienstleistungen
prioritäres
Ziel
sein
muß.
We
must
convince
them
that
if
we
identify
the
aspects
that
can
be
run
at
European
level,
that
would
add
value
to
the
sector
and
ease
the
management
of
the
SMEs
to
coordinate
the
relationship
between
tourism
and
the
environment,
stimulate
the
modernization
of
installations,
conservation
of
the
artistic
heritage,
rural
tourism,
reassess
training,
assist
the
search
for
new
products
that
keep
the
industry
in
momentum
and
create
permanent
jobs,
setting
quality
products
and
services
as
the
main
priority.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
der
Berichterstatterin
zu
ihrem
Bericht
gratulieren
und
die
Aufmerksamkeit
auf
zwei
für
die
Zukunft
strategisch
wichtige
Punkte
lenken,
nämlich
die
Neuformulierung
der
Strukturpolitik,
damit
die
KMU-Forschung
als
prioritäres
Ziel
einbezogen
werden
kann,
sowie
die
Hoffnung
auf
Unterstützung
für
die
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
eine
effizientere
Verwaltung
ihrer
Forschungspolitik.
I
would
like
to
congratulate
the
rapporteur
on
this
report,
and
I
will
end
by
identifying
two
strategic
priorities
for
the
future:
reformulating
structural
policies
in
such
a
way
as
to
incorporate
SME
research
as
a
priority
dimension;
and
helping
Member
States
to
enhance
the
efficiency
of
their
research
policy
management.
Europarl v8
Wenn
sich
die
Europäische
Union
die
Förderung
der
Beschäftigung
nicht
als
prioritäres
Ziel
setzt,
hat
sie
ihren
Kindern
keine
Zukunft
zu
bieten
und
wird
sie
selbst
keine
Zukunft
haben.
Unless
Europe
makes
jobs
a
priority,
there
will
no
future
for
its
children
and
thus
no
future
for
Europe
itself.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
die
Erhaltung
dieses
wertvollen
europäischen
multikulturellen
und
überkonfessionellen
Erbes,
das
Friedhöfe,
Denkmäler,
Gebäude
und
Kirchen
in
der
nördlichen
Bukowina
umfasst,
ein
prioritäres
Ziel
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
der
Ukraine
sein
muss.
I
believe
that
the
conservation
of
this
valuable
European
multicultural
and
multidenominational
heritage,
including
cemeteries,
monuments,
buildings
and
churches
in
Northern
Bukovina,
must
be
a
priority
objective
for
cooperation
between
the
EU
and
Ukraine.
Europarl v8
Die
Vereinfachung
von
Förderfähigkeitsregeln
und
Finanzverfahren
ist
ein
prioritäres
Ziel
der
Kommission
im
Hinblick
auf
den
nächsten
mehrjährigen
Finanzrahmen.
The
simplification
of
eligibility
rules
and
financial
processes
is
a
priority
objective
of
the
Commission
in
the
perspective
of
the
next
Multiannual
Financial
Framework.
Europarl v8
Mit
unserer
Ja-Stimme
wird
die
von
der
italienischen
Rechten
getroffene
politische
Entscheidung
erneut
bekräftigt,
deren
prioritäres
Ziel
in
der
Schaffung
eines
wirklichen
politischen
Europa
besteht.
Our
vote
in
favour
is
therefore
further
confirmation
of
the
vocation
and
political
choice
of
the
Italian
Right,
with
the
primary
objective
of
creating
a
real
political
Europe.
Europarl v8
Als
Bürgermeister
einer
italienischen
Gemeinde
und
da
ich
sämtlichen
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Effizienz
der
öffentlichen
Verwaltung
gegenüber
aufgeschlossen
bin,
begrüße
ich
die
Entscheidung
der
Kommission,
die
Bildung
der
Humanressourcen
als
prioritäres
Ziel
des
Programms
zu
betrachten,
und
in
Übereinstimmung
mit
dem
Berichterstatter
Secchi
halte
ich
es
für
nützlich,
daß
die
Ausbildung
auch
durch
den
Austausch
von
Beamten
der
einzelnen
Finanzverwaltungen
erfolgt.
As
mayor
of
an
Italian
municipality
and
aware
of
all
the
actions
aimed
at
improving
the
efficiency
of
the
public
authorities,
I
appreciate
the
European
Commission's
decision
to
consider
the
training
of
human
resources
to
be
a
priority
objective
of
the
programme
and,
agreeing
with
Mr
Secchi,
I
believe
it
advisable
for
training
to
be
provided
by
exchanges
arranged
between
officials
of
different
tax
authorities.
Europarl v8
Was
es
tatsächlich
zu
erreichen
gilt,
ist
eine
stärker
prosperierende
Wirtschaft,
die
neue
Arbeitsplätze
ermöglicht,
und
das
ist
wirklich
ein
prioritäres
Ziel,
bei
dem
wir
wissen
müssen,
ob
seine
Erreichung
nicht
durch
eine
zu
hohe
Besteuerung
der
Energie
beeinträchtigt
wird.
It
is
actually
more
important
to
achieve
a
more
prosperous
economy
offering
employment
opportunities.
This
is
a
priority
objective
and
we
must
determine
whether
this
will
be
damaged
by
excessive
taxation
of
energy.
Europarl v8
Nach
der
Debatte
im
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
wurde
eine
Reihe
von
Änderungsanträgen
eingearbeitet,
die
auf
der
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
internationalen
Handel
beruhten
und
die
den
Ansatz
meines
Berichts
völlig
entstellt
haben,
indem
sie
besagen,
dass
die
Errichtung
einer
Freihandelszone
ein
prioritäres
strategisches
Ziel
sei.
Following
the
debate
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
a
series
of
amendments
were
incorporated
based
on
the
opinion
of
the
Committee
on
International
Trade
which
entirely
distorted
the
approach
of
my
report,
by
indicating
that
the
establishment
of
a
free
trade
area
was
a
priority
strategic
objective.
Europarl v8