Übersetzung für "Preiszuschlag" in Englisch

Für die Zwecke dieser Kosten-Nutzen-Analyse wurde ein Preiszuschlag im mittleren Bereich zugrunde gelegt.
For the purpose of this cost-benefit analysis we have assumed a price premium in the middle of the range.
TildeMODEL v2018

Somit wird der mittlere Preiszuschlag beim Kraftstoff dieser Verwendungsart auf 57,75 € geschätzt.
The average price premium for this fuel is therefore assumed to be €57.75.
TildeMODEL v2018

Backfähiger Roggen erhält gegenüber dem übrigen Roggen einen Preiszuschlag.
Rye of bread-making quality obtains a higher price than other qualities of rye.
EUbookshop v2

Wenn Sie bevorzugen, bieten viele Firmen Installation zu einem Preiszuschlag an.
If you prefer, many companies offer installation at an additional price.
ParaCrawl v7.1

Täglicher Dienst gemäß Fahrplan oder auf Anfrage (individuelles Buxi) mit Preiszuschlag.
Daily timetabled service or on request (individual Buxi) with a price supplement.
ParaCrawl v7.1

Mindestauftragswert und Preiszuschlag sind in den Stammdaten der Preisliste des Vertriebsbelegs hinterlegt.
Minimum order value and price surcharge are defined in the master files of the price list of the sales document.
ParaCrawl v7.1

Transfer zur Insel wird auf vorherige Vereinbarung und mit Preiszuschlag ab Sukosan organisiert.
Transfer to the islet starts from Sukosan with previous arrangement and surcharge.
ParaCrawl v7.1

Dies erfolgt ohne jeden Preiszuschlag an den Kunden.
This will be done without any additional charge to Customer.
ParaCrawl v7.1

Eine Garage ist zu einem Preiszuschlag vorhanden.
A garage is available at an additional price.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie bevorzugen, bieten einige Firmen Installation zu einem Preiszuschlag an.
If you prefer, some companies do offer installation at an additional price.
ParaCrawl v7.1

Mittagsessen (Fisch- oder Fleischmenü) ist mit Preiszuschlag von 13 Euro/Person verfügbar.
Lunch (fish or meat menu) is available at extra cost 13 Euro/person.
CCAligned v1

Hunde erlaubt (ohne Preiszuschlag)
Dogs welcome (without extra charge)
ParaCrawl v7.1

Weitere Dienste (Koch/Hausmädchen) sind auf Anfrage und mit Preiszuschlag verfügbar.
Additional services (cook/maid) are available on request and with price surcharge.
ParaCrawl v7.1

Auf eine Gruppensumme können Sie einen Preiszuschlag oder einen Preisabschlag gewähren, wie z.B. einen Rabatt.
You can grant a price surcharge or a price discount for a group total, for example, a discount.
ParaCrawl v7.1

Auf eine Zwischensumme können Sie einen Preiszuschlag oder einen Preisabschlag gewähren, wie z.B. einen Rabatt.
You can grant a price surcharge or a price discount for a subtotal, for example, a discount.
ParaCrawl v7.1

Poolheizung ist mit Preiszuschlag verfügbar.
Pool heating available at extra charge.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise müsste im Fall der Grenzwertregelung von 1,5 % Schwefel der Preiszuschlag auf 99 € je Tonne Kraftstoff steigen, bevor die Kosten den Nutzen übersteigen würden.
In fact, for the 1.5% sulphur fuel elements, the fuel price premium would have to rise to €99 per tonne before the costs would exceed the benefits.
TildeMODEL v2018

Dem Franlab-Bericht zufolge beträgt der Preiszuschlag beim Umstellen von Gasöl mit 1,5 % Schwefel auf eines mit 0,2 % Schwefel 15,50 € je Tonne.
The Franlab report suggests that the price premium for switching from 1.5%S to 0.2% sulphur marine gas oil would be €15.5 per tonne.
TildeMODEL v2018

Dem Franlab-Bericht zufolge würde bei einer Lieferung von 11 Mio. Tonnen schwefelarmen Schweröls (1,5 % S) in der EU der mittlere Preiszuschlag je Tonne ca. 50 € betragen.
The Franlab report suggests that the average price premium per tonne for supplying 11 million tonnes of 1.5% sulphur marine heavy fuel oil in the EU would be around €50.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang müsse man sich vor Augen halten, dass die dänische Industrie eine CO2-Steuer, eine Energiesteuer, eine SO2-Steuer und einen Preiszuschlag entrichte, der von Energinet.dk verwaltet und Erzeugern von umweltfreundlichem elektrischem Strom zugewiesen wird.
In this context, it should be kept in mind that Dansk Industri has to pay CO2 tax, energy tax, SO2 tax and a price supplement which is administrated by Energinet.dk and distributed to producers of green electricity.
DGT v2019

Im Fall des die Häfen betreffenden Teils des Vorschlags müsste der Preiszuschlag für Kraftstoff mit 0,2 % Schwefel auf 400 € je Tonne steigen, damit Kosten und Nutzen sich die Waage hielten.
For the in-ports proposal, the fuel price premium for 0.2% sulphur marine fuel would have to rise to €400 per tonne before costs would exceed benefits.
TildeMODEL v2018

Somit wird der mittlere Preiszuschlag für die außerhalb der EU gelieferten 7 Mio. Tonnen Schiffskraftstoff (1,5 % S) voraussichtlich 55 € betragen.
The average price premium for the 7 million tonnes of 1.5% sulphur marine fuel supplied outside the EU is therefore assumed to be €55.
TildeMODEL v2018

Weniger leicht abschätzbar ist der Preiszuschlag beim schwefelarmen Kraftstoff (1,5 % S), der für die Ausfuhr bestimmt ist.
It is more difficult to predict the price premium for 1.5% sulphur marine fuel supplied outside the EU.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Begriffe