Translation of "Preiszuschlag" in English
Für
die
Zwecke
dieser
Kosten-Nutzen-Analyse
wurde
ein
Preiszuschlag
im
mittleren
Bereich
zugrunde
gelegt.
For
the
purpose
of
this
cost-benefit
analysis
we
have
assumed
a
price
premium
in
the
middle
of
the
range.
TildeMODEL v2018
Somit
wird
der
mittlere
Preiszuschlag
beim
Kraftstoff
dieser
Verwendungsart
auf
57,75
€
geschätzt.
The
average
price
premium
for
this
fuel
is
therefore
assumed
to
be
€57.75.
TildeMODEL v2018
Backfähiger
Roggen
erhält
gegenüber
dem
übrigen
Roggen
einen
Preiszuschlag.
Rye
of
bread-making
quality
obtains
a
higher
price
than
other
qualities
of
rye.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
bevorzugen,
bieten
viele
Firmen
Installation
zu
einem
Preiszuschlag
an.
If
you
prefer,
many
companies
offer
installation
at
an
additional
price.
ParaCrawl v7.1
Täglicher
Dienst
gemäß
Fahrplan
oder
auf
Anfrage
(individuelles
Buxi)
mit
Preiszuschlag.
Daily
timetabled
service
or
on
request
(individual
Buxi)
with
a
price
supplement.
ParaCrawl v7.1
Mindestauftragswert
und
Preiszuschlag
sind
in
den
Stammdaten
der
Preisliste
des
Vertriebsbelegs
hinterlegt.
Minimum
order
value
and
price
surcharge
are
defined
in
the
master
files
of
the
price
list
of
the
sales
document.
ParaCrawl v7.1
Transfer
zur
Insel
wird
auf
vorherige
Vereinbarung
und
mit
Preiszuschlag
ab
Sukosan
organisiert.
Transfer
to
the
islet
starts
from
Sukosan
with
previous
arrangement
and
surcharge.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfolgt
ohne
jeden
Preiszuschlag
an
den
Kunden.
This
will
be
done
without
any
additional
charge
to
Customer.
ParaCrawl v7.1
Eine
Garage
ist
zu
einem
Preiszuschlag
vorhanden.
A
garage
is
available
at
an
additional
price.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bevorzugen,
bieten
einige
Firmen
Installation
zu
einem
Preiszuschlag
an.
If
you
prefer,
some
companies
do
offer
installation
at
an
additional
price.
ParaCrawl v7.1
Mittagsessen
(Fisch-
oder
Fleischmenü)
ist
mit
Preiszuschlag
von
13
Euro/Person
verfügbar.
Lunch
(fish
or
meat
menu)
is
available
at
extra
cost
13
Euro/person.
CCAligned v1
Hunde
erlaubt
(ohne
Preiszuschlag)
Dogs
welcome
(without
extra
charge)
ParaCrawl v7.1
Weitere
Dienste
(Koch/Hausmädchen)
sind
auf
Anfrage
und
mit
Preiszuschlag
verfügbar.
Additional
services
(cook/maid)
are
available
on
request
and
with
price
surcharge.
ParaCrawl v7.1
Auf
eine
Gruppensumme
können
Sie
einen
Preiszuschlag
oder
einen
Preisabschlag
gewähren,
wie
z.B.
einen
Rabatt.
You
can
grant
a
price
surcharge
or
a
price
discount
for
a
group
total,
for
example,
a
discount.
ParaCrawl v7.1
Auf
eine
Zwischensumme
können
Sie
einen
Preiszuschlag
oder
einen
Preisabschlag
gewähren,
wie
z.B.
einen
Rabatt.
You
can
grant
a
price
surcharge
or
a
price
discount
for
a
subtotal,
for
example,
a
discount.
ParaCrawl v7.1
Poolheizung
ist
mit
Preiszuschlag
verfügbar.
Pool
heating
available
at
extra
charge.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
müsste
im
Fall
der
Grenzwertregelung
von
1,5
%
Schwefel
der
Preiszuschlag
auf
99
€
je
Tonne
Kraftstoff
steigen,
bevor
die
Kosten
den
Nutzen
übersteigen
würden.
In
fact,
for
the
1.5%
sulphur
fuel
elements,
the
fuel
price
premium
would
have
to
rise
to
€99
per
tonne
before
the
costs
would
exceed
the
benefits.
TildeMODEL v2018
Dem
Franlab-Bericht
zufolge
beträgt
der
Preiszuschlag
beim
Umstellen
von
Gasöl
mit
1,5
%
Schwefel
auf
eines
mit
0,2
%
Schwefel
15,50
€
je
Tonne.
The
Franlab
report
suggests
that
the
price
premium
for
switching
from
1.5%S
to
0.2%
sulphur
marine
gas
oil
would
be
€15.5
per
tonne.
TildeMODEL v2018
Dem
Franlab-Bericht
zufolge
würde
bei
einer
Lieferung
von
11
Mio.
Tonnen
schwefelarmen
Schweröls
(1,5
%
S)
in
der
EU
der
mittlere
Preiszuschlag
je
Tonne
ca.
50
€
betragen.
The
Franlab
report
suggests
that
the
average
price
premium
per
tonne
for
supplying
11
million
tonnes
of
1.5%
sulphur
marine
heavy
fuel
oil
in
the
EU
would
be
around
€50.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
müsse
man
sich
vor
Augen
halten,
dass
die
dänische
Industrie
eine
CO2-Steuer,
eine
Energiesteuer,
eine
SO2-Steuer
und
einen
Preiszuschlag
entrichte,
der
von
Energinet.dk
verwaltet
und
Erzeugern
von
umweltfreundlichem
elektrischem
Strom
zugewiesen
wird.
In
this
context,
it
should
be
kept
in
mind
that
Dansk
Industri
has
to
pay
CO2
tax,
energy
tax,
SO2
tax
and
a
price
supplement
which
is
administrated
by
Energinet.dk
and
distributed
to
producers
of
green
electricity.
DGT v2019
Im
Fall
des
die
Häfen
betreffenden
Teils
des
Vorschlags
müsste
der
Preiszuschlag
für
Kraftstoff
mit
0,2
%
Schwefel
auf
400
€
je
Tonne
steigen,
damit
Kosten
und
Nutzen
sich
die
Waage
hielten.
For
the
in-ports
proposal,
the
fuel
price
premium
for
0.2%
sulphur
marine
fuel
would
have
to
rise
to
€400
per
tonne
before
costs
would
exceed
benefits.
TildeMODEL v2018
Somit
wird
der
mittlere
Preiszuschlag
für
die
außerhalb
der
EU
gelieferten
7
Mio.
Tonnen
Schiffskraftstoff
(1,5
%
S)
voraussichtlich
55
€
betragen.
The
average
price
premium
for
the
7
million
tonnes
of
1.5%
sulphur
marine
fuel
supplied
outside
the
EU
is
therefore
assumed
to
be
€55.
TildeMODEL v2018
Weniger
leicht
abschätzbar
ist
der
Preiszuschlag
beim
schwefelarmen
Kraftstoff
(1,5
%
S),
der
für
die
Ausfuhr
bestimmt
ist.
It
is
more
difficult
to
predict
the
price
premium
for
1.5%
sulphur
marine
fuel
supplied
outside
the
EU.
TildeMODEL v2018