Übersetzung für "Prüfung und kontrolle" in Englisch

Die Prüfung und Kontrolle der Schutzvorrichtungen und Meßgeräte ist von qualifizierten Sachverständigen durchzufuhren.
The examination and testing of protective devices and measuring instruments shall be the responsibility of qualified experts.
EUbookshop v2

Viertens sollen die Prüfung, Kontrolle und Verwaltung der Kreditvergabe verstärkt werden.
Fourth, auditing and oversight of credit transactions must be strengthened.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt für die Prüfung und die Kontrolle der Informationen, die sich im Umlauf befinden.
The same goes for checking and controlling the information that is circulating.
Europarl v8

Die ses Parlament muß eine echte Prüfung und Kontrolle zur Unterstützung der Kommission ausüben.
It is not enough to express our sympathy and condol­ences.
EUbookshop v2

Weitere Informationen finden Sie auf unseren Seiten Bank- und Investitionsgeschäft and Prüfung und interne Kontrolle.
Please also visit our Banking and investment and Audit and internal control pages
ParaCrawl v7.1

Manipulationsfehler sind dabei ausgeschlossen, da keine mechanische Prüfung und visuelle Kontrolle erfolgen muss.
Manipulation errors are thus avoided because no mechanical verification and visual verification has to be carried out.
EuroPat v2

Zudem ermöglicht der Verlierschutz eine effiziente Prüfung und Kontrolle eines korrekten Einbaus der Riemenendbefestigung.
In addition, the loss prevention means enables sufficient checking and control of correct installation of the belt end fastening.
EuroPat v2

Prüfung und Kontrolle ist wichtig!
Inspection and monitoring are important
CCAligned v1

Es gilt strenge Prüfung und Kontrolle über jeden einzelnen Teil der Produkte sowie jeden Verarbeitungsschritt.
It applies strict test and control over every single part of the products as well as every processing step.
ParaCrawl v7.1

Sie werden über eingehende Inspektion, Überprüfung, Versand alles beschlagnahmt, sowie Prüfung und Kontrolle.
They are concerned about incoming inspection, inspection, shipping all seized, as well as testing and inspection .
ParaCrawl v7.1

Es geht dabei um eine politische Prüfung und eine Kontrolle nach Zusammenhang und Kontinuität der Entwicklungstätigkeiten.
Main objective is to test/verify the policy, coherence and continuity of development activities.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeine Aburteilung des Parlaments in Bezug auf die Unterdrückung von Informationen durch die Kommission in Verbindung mit den sich im Prozess befindlichen Verhandlungen über das Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) sowie der Versuch der Kommission, durch ihre entsprechende Vorgehensweise eine genaue Prüfung und eine demokratische Kontrolle einzuschränken, sind ziemlich eindeutig gewesen.
The general condemnation of Parliament regarding the suppression of information by the Commission relating to the ongoing negotiations on the Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) and the limitations which, by proceeding in this manner, the Commission has attempted to impose on scrutiny and democratic control, have been quite clear.
Europarl v8

Fluglotsen sowie Personen und Organisationen, die an der Ausbildung, Prüfung, Kontrolle und medizinischen Untersuchung von Fluglotsen mitwirken, müssen den einschlägigen grundlegenden Anforderungen nach Anhang Vb der Verordnung (EU) Nr. 1108/2009 genügen.
Air traffic controllers as well as persons and organisations involved in the training, testing, checking or medical assessment of air traffic controllers, shall comply with the relevant essential requirements set out in Annex Vb of Regulation 216/2008 as amended by Regulation 1108/2009.
DGT v2019

Da die Slowakei nicht in die erste Verhandlungsgruppe aufgenommen wurde, weil sie die demokratischen Kriterien nicht erfüllt hatte, wurde die Qualität ihrer Rechtsstaatlichkeit einer strengeren Prüfung und Kontrolle unterzogen als die der anderen Beitrittskandidaten.
Because Slovakia's failure to meet the democratic criteria meant that it was not included in the first negotiation group, the quality of its constitutional state has been checked and tested more than that of the other candidates.
Europarl v8

Eine allgemeine Abgabe auf genetisch verändertes Saatgut und Futtermittel sowie die Kosten für die Prüfung und Kontrolle der Rechtsvorschriften in Bezug auf GVO ließen sich nicht mit dem Grundsatz des Gemeinsamen Marktes vereinbaren.
A general levy on GM seeds and feed, to cover administrative expenditures, as well as the testing and monitoring costs associated with GMO legislation, would not be compatible with the principle of the common market.
Europarl v8

Ich halte deshalb die Verabschiedung der vorliegenden Richtlinie für sehr notwendig und bewerte die Arbeit von Herrn Davies als sehr positiv, vor allem sein Herangehen an das Problem, die Betonung der Aspekte der Prüfung und Kontrolle sowie seine Bereitschaft, die Hinweise anderer Fraktionen zu berücksichtigen, wodurch es möglich wurde, dem Plenum einen Vorschlag mit wichtigen Kompromissänderungsanträgen zur Abstimmung vorzulegen, die den Vorschlag der Kommission bereichern und den Sinn für die Realität und Durchführbarkeit der vorgeschlagenen Maßnahmen wahren.
It is therefore very necessary that we adopt the present Directive and I take a very positive view of Mr Davies' s work, especially his approach to the problem, since he stresses the aspects of study and control and is prepared to incorporate the suggestions of other groups, which means the House is able to vote on a proposal with significant compromise amendments, which enrich the Commission' s proposal and maintain the sense of reality and viability of the measures proposed.
Europarl v8

Gegenstand dieser Berichte war die Prüfung der Haushaltsführung und - kontrolle , der internen Kontrollsysteme , der Systeme für Projektverwaltung und - überwachung und des Personalmanagements .
In these reports the Court has reviewed budgetary management and monitoring , the internal audit systems , the project management and monitoring systems and human resources management ;
ECB v1

Die nationalen Bestimmungen, denen das in Litauen geerntete und kontrollierte Saatgut hinsichtlich seiner Eigenschaften sowie der Modalitäten seiner Prüfung, Identitätssicherung, Kennzeichnung und Kontrolle unterworfen ist, bieten die gleiche Gewähr wie die Anforderungen, die für das in der Gemeinschaft geerntete und kontrollierte Saatgut gelten, sofern weitere Bedingungen für die Saatgutvermehrungsbestände und das erzeugte Saatgut, insbesondere hinsichtlich der Kennzeichnung der Verpackungen, eingehalten werden.
The national provisions governing seed harvested and controlled in Lithuania afford the same assurances as regards the seed's characteristics and the arrangements for its examination, for ensuring seed identification, for marking and for control as the provisions applicable to seed harvested and controlled within the Community, provided that further conditions for seed-producing crops and seed produced, in particular in respect of packages marking, are satisfied.
JRC-Acquis v3.0

Die Vereinbarung enthält außerdem Bestimmungen über die Hilfe und die Kooperation der russischen Behörden bei der Begleitung, Prüfung, Kontrolle und Bewertung der Aktion auf russischem Hoheitsgebiet, insbesondere durch den Rechnungshof oder die hierzu von der Kommission ermächtigten externen Stellen.
The memorandum shall also cover assistance and cooperation by the Russian authorities in any monitoring, auditing, control and evaluation activities to be carried out within Russian territory, in particular by the Court of Auditors or by outside bodies delegated by the Commission for the purpose.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission nimmt im Wege der offenen oder der beschränkten Ausschreibung oder im Wege der freihändigen Vergabe gemäß den Bestimmungen der Haushaltsordnung externe technische Hilfe für die Begleitung, Prüfung, Kontrolle und Bewertung der reibungslosen Durchführung der Aktion in Anspruch, und zwar auch auf russischem Hoheitsgebiet.
The Commission shall, by means of open or restricted invitations to tender or private contracts, as provided for in the Financial Regulation, call on outside technical assistance for monitoring, auditing, control and evaluation of the proper conduct of the operation, including on Russian territory.
JRC-Acquis v3.0

Die nationalen Bestimmungen, denen das in diesen Ländern geerntete und kontrollierte Saatgut hinsichtlich seiner Eigenschaften sowie der Modalitäten seiner Prüfung, Identitätssicherung, Kennzeichnung und Kontrolle unterworfen ist, bieten die gleiche Gewähr wie die Anforderungen, die für das in der Gemeinschaft geerntete und kontrollierte Saatgut gelten, sofern weitere Bedingungen für die Saatgutvermehrungsbestände und das erzeugte Saatgut, insbesondere hinsichtlich der Kennzeichnung der Verpackungen, eingehalten werden.
The national provisions governing seed harvested and controlled in those countries afford the same assurances as regards the seed's characteristics and the arrangements for its examination, for ensuring seed identification, for marking and for control as the provisions applicable to seed harvested and controlled within the Community, provided that further conditions for seed-producing crops and seed produced, in particular in respect of packages marking, are satisfied.
JRC-Acquis v3.0

Die wichtigste Frage des Tages ist nicht die Perspektive der Regierung, d. h. ihr Wunsch, Angst zu schüren und die Prüfung und Kontrolle über ihre Macht abzuschaffen.
The most important question of the day is not the government’s perspective, that is, its desire to instill fear and eliminate checks and balances on its power.
News-Commentary v14

Außerdem werden die Anforderungen für Stellen oder Organisationen verschärft, denen die Mitgliedstaaten gewisse Aufgaben der Bewertung von bestimmten Fahrzeugen, Systemen, Bauteilen oder selbstständigen technischen Einheiten übertragen können, damit gleiche Ausgangsbedingungen gewährleistet werden und eine Verzerrung des Wettbewerbs vermieden wird, die sich aus Anforderungs- und Leistungsunterschieden bei diesen unabhängigen Dritten in Bezug auf die Prüfung, Kontrolle und Bewertung von bestimmten Fahrzeugen, Systemen, Bauteilen oder selbstständigen technischen Einheiten ergeben können, für die um eine Typgenehmigung nachgesucht wird.
Also, the requirements for bodies or organisations to which Member States may delegate some assessment tasks of vehicles, systems, components or separate technical units are enhanced with a view to ensuring a level playing field and avoiding distortion of competition that may arise from different levels of stringency and performance applied by these third party organisations when testing, inspecting and assessing vehicles, systems, components or separate technical units for which type-approval is sought.
TildeMODEL v2018