Übersetzung für "Präventive maßnahmen" in Englisch
Auf
deren
Grundlage
sind
präventive
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Sicherheit
möglich.
On
this
basis,
preventive
measures
would
be
possible
to
improve
safety.
Europarl v8
Kommissar
Barnier
hat
immer
wieder
betont,
präventive
Maßnahmen
zu
setzen.
Commissioner
Barnier
repeatedly
emphasised
the
need
for
preventive
measures.
Europarl v8
Deshalb
sind
präventive
Maßnahmen
für
die
Sicherheit
und
Gesundheit
besonders
wichtig.
This
is
why
preventive
safety
and
health
measures
are
especially
important.
Europarl v8
Abhilfe
erscheint
geboten,
doch
noch
viel
wichtiger
sind
präventive
Maßnahmen.
Remedying
the
current
situation
is
necessary,
but
taking
preventative
action
is
an
even
more
pressing
priority.
Europarl v8
Somit
endet
der
Text
nach
„präventive
Maßnahmen
im
Bereich
der
Gesundheit“.
So
we
end
after
‘preventive
healthcare’.
Europarl v8
Wir
befürworten
präventive
Maßnahmen,
Behandlung,
soziales
Training
und
Wiedereingliederung.
We
recommend
preventive
work,
treatment,
social
education
and
rehabilitation.
Europarl v8
Das
Ziel-3-EPPD
stellt
präventive
Maßnahmen
in
den
Mittelpunkt
und
umfasst
sechs
Schwerpunkte:
The
Objective
3
SPD
stressed
a
preventive
approach
using
six
priorities:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schlägt
ein
zweigleisiges
Vorgehen
vor:
präventive
und
abschreckende
Maßnahmen.
The
Commission
has
based
its
proposal
on
two
types
of
measures:
preventive
and
dissuasive.
TildeMODEL v2018
Die
Beschäftigungspolitik
sollte
stärker
auf
proaktive
und
präventive
Maßnahmen
ausgerichtet
werden.
Employment
policies
should
be
redirected
towards
more
proactive
and
preventive
approach
measures.
TildeMODEL v2018
Präventive
Maßnahmen
sollten
eine
politische
Priorität
sein.
Preventive
measures
must
be
the
political
priority.
TildeMODEL v2018
Wie
könnte
der
präventive
Charakter
der
Maßnahmen
verstärkt
werden?
How
can
preventive
aspects
be
stepped
up?
TildeMODEL v2018
Präventive
Maßnahmen
sind
hier
die
einzig
mögliche
Option,
General.
Pre-emptive
action
is
the
only
action
here,
General.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
man
Krisensituationen
bewältigen
und
gleichzeitig
langfristig
präventive
Maßnahmen
durchführen?
How
can
crisis
situations
be
resolved
and
preventative
measures
developed
in
the
longer
term?
EUbookshop v2
Es
gibt
derzeit
keine
bekannte
präventive
Maßnahmen
für
diese
Erkrankung.
There
are
currently
no
known
preventative
measures
for
this
medical
condition.
ParaCrawl v7.1
Bietet
Asphalt
Pflegetipps
und
präventive
Maßnahmen.
Offers
asphalt
care
tips
and
preventive
measures.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
ist
klar
strukturiert
und
auf
präventive
Maßnahmen
ausgerichtet.
The
concept
is
clearly
structured
and
oriented
to
preventative
measures.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
auch
ein
gesundheitsförderndes
Verhalten
und
präventive
Maßnahmen.
This
includes
acting
in
a
way
that
promotes
health
and
taking
preventive
measures.
ParaCrawl v7.1
Sie
scheinen
auf
die
US-Führung
in
Bezug
auf
präventive
Maßnahmen
zu
hoffen.
They
seem
to
be
looking
for
US
leadership
[4]
[4]
in
regard
to
preventive
measures.
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
sollen
damit
präventive
Maßnahmen
stehen,
um
wissenschaftlichem
Fehlverhalten
vorzubeugen.
This
is
to
place
preventative
measures
at
the
fore
in
order
to
prevent
scientific
misconduct.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Qualitätssicherung
umfasst
auch
präventive
Maßnahmen.
Our
quality
assurance
also
includes
preventive
measures.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
bekannten
präventive
Maßnahmen
für
diese
Erkrankung.
There
are
no
known
preventative
measures
for
this
medical
condition.
ParaCrawl v7.1
Präventive
Maßnahmen
sollten
folgende
Punkte
umfassen:
Preventive
measures
should
include
the
following
points:
ParaCrawl v7.1
So
viel,
dass
es
sich
lohnt,
in
präventive
Maßnahmen
zu
investieren.
So
much
that
it
is
worth
investing
in
preventive
measures.
ParaCrawl v7.1
Dies
erlaubt
es
dem
Betreiber
Problemstellen
zu
erkennen
und
präventive
Maßnahmen
zu
ergreifen.
This
allows
the
operator
to
spot
problem
areas
and
to
take
preventive
measures.
ParaCrawl v7.1