Übersetzung für "Politische einigung" in Englisch

Jetzt brauchen wir endlich eine politische Einigung im Ministerrat.
Now we finally need political agreement within the Council.
Europarl v8

Bis zum Gipfel in Wien muß eine politische Einigung erreicht sein.
Therefore we have to have political agreement by the Vienna summit.
Europarl v8

Und außerdem gibt es immer noch keine klare Perspektive für die politische Einigung.
And of course, another thing that remains outstanding is a clear perspective for political union.
Europarl v8

Es gibt keine politische Einigung, sondern lediglich ein Terrorismusproblem.
There is no political deal, only a problem of terrorism.
Europarl v8

Die Kommission hatte die politische Einigung vom Mai 2004 unterstützt.
The Commission had supported the political agreement of May 2004.
Europarl v8

In Maastricht haben wir gesagt: Wir brauchen die politische Einigung Europas.
At Maastricht, we said that we needed the political unification of Europe.
Europarl v8

Am 13.12.2005 erzielte der Rat einstimmig eine politische Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt.
The Council reached unanimous political agreement on a Common Position on 13.12.2005.
TildeMODEL v2018

Bislang konnte in Bezug auf diesen Ansatz jedoch keine politische Einigung erzielt werden.
A political agreement on this approach has not yet been reached.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat am 2. Dezember 2005 eine partielle politische Einigung erzielt.
The Council adopted a partial political agreement on 2 December 2005.
TildeMODEL v2018

Der Beschäftigungsgipfel könnte die Gelegenheit für eine politische Einigung in folgenden Fragen bieten:
The employment summit could provide an opportunity to hammer out a political agreement on:
TildeMODEL v2018

Auf dieser Grundlage erzielte der AStV am 20. Juli 2011 eine politische Einigung.
Coreper reached a political agreement on this basis on 20 July 2011.
TildeMODEL v2018

Auf dieser Grundlage erzielte der AStV am 20. November 2009 eine politische Einigung.
Coreper reached a political agreement on this basis on 20 November 2009.
TildeMODEL v2018

Der Rat erzielte am 2. Dezember 2005 eine partielle politische Einigung.
The Council adopted a partial political agreement on 2 December 2005.
TildeMODEL v2018

Die politische Einigung soll bis Mitte 2012 erreicht werden.
The political agreement should be reached by mid 2012.
TildeMODEL v2018

Die Kommission nimmt die einstimmige politische Einigung im Rat zur Kenntnis.
The Commission notes the unanimous political agreement in the Council.
TildeMODEL v2018

Eine politische Einigung im Rat wurde noch nicht erzielt.
A political agreement in the Council is not yet reached.
TildeMODEL v2018

Im Vermittlungsverfahren wurde eine politische Einigung erzielt.
Political agreement reached in conciliation.
TildeMODEL v2018

Oktober 2010 einstimmig eine politische Einigung über diesen Vorschlag erzielt.
On 26 October the Council had reached a unanimous political agreement on the proposal.
TildeMODEL v2018

Die politische Einigung im Ministerrat hat diese Frist auf ein Jahr reduziert.
The Council of Ministers has reached a political agreement to reduce this period to one year.
TildeMODEL v2018

Diese politische Einigung wurde vom Rat am 13. Juli 2015 bestätigt.
This political agreement was confirmed by the Council on 13 July 2015.
TildeMODEL v2018

Diese politische Einigung wurde vom Rat am 18. Dezember 2015 bestätigt.
This political agreement was confirmed by the Council on 18 December 2015.
TildeMODEL v2018

Für letzteren Fall wurde inzwischen eine politische Einigung erzielt.
Political agreement on the latter has now been reached.
TildeMODEL v2018

Im Rat wurde am 8. Juni eine politische Einigung erzielt.
The Council reached political agreement on 8 June.
TildeMODEL v2018

Er begruesste die politische Einigung ueber die Verordnung zur Schaffung einer Europaeischen Drogenbeobachtungsstelle.
It welcomed the political agreement which emerged on the Regulation establishing a European Drugs and Drug Addiction Monitoring Centre.
TildeMODEL v2018

Somit wird eine politische Einigung über eine stärkere, unabhängige EU-Aufsicht erforderlich.
This requires political agreement on more and independent EU supervision.
TildeMODEL v2018

Diese politische Einigung wurde in den am 23.12.2004 festgelegten gemeinsamen Standpunkt übernommen.
The political agreement has been incorporated into the common position adopted on 23.12.2004.
TildeMODEL v2018

Eine politische Einigung der Mitgliedstaaten im EFF-Ausschuss wurde bereits erzielt.
However, there is already political agreement from the Member States in the EFF Committee.
TildeMODEL v2018

Im Rat wurde am 28. Juni 2001 eine einstimmige politische Einigung erzielt.
Council reached a unanimous political agreement on 28 June 2001.
TildeMODEL v2018

Diese politische Einigung betrifft folgende Kommissionsvorschläge:
This political agreement refers to the following Commission proposals:
TildeMODEL v2018