Übersetzung für "Plakette" in Englisch

Dafür gewann ich eine große Plakette - Man des Jahres in Bildung.
For that I won a big old plaque -- Man of the Year in Education.
TED2013 v1.1

Die Stadt Auburn ließ zu ihrem Andenken eine Plakette am Gerichtsgebäude anbringen.
The city commemorated her life with a plaque on the courthouse.
Wikipedia v1.0

Die ursprüngliche Plakette befindet sich heute im Rijksmuseum.
The original plate is preserved in the Rijksmuseum in Amsterdam.
Wikipedia v1.0

Die Plakette enthält die Angaben gemäß Artikel 13 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung.
The label shall contain the information contained in Article 13(2) of this Regulation.
DGT v2019

Diese Plakette auf dem Deck, da ist der letzte Captain gefallen.
I mean, look, sir. That plate on the deck. That's where her last Captain fell.
OpenSubtitles v2018

Die Plakette wird ferner für eine nationale Aufklärungskampagne und eine Wanderausstellung genutzt.
The label will also be reinforced and integrated with a national communication campaign and an itinerary exhibition.
TildeMODEL v2018

Könnten Sie mir meine Plakette wiedergeben?
May I have my badge? Thank you.
OpenSubtitles v2018

Alle Gewinner erhalten eine Plakette oder eine Statuette.
All the winners receive a plaque or trophy.
TildeMODEL v2018

Alle Gewinner erhalten eine Plakette oder einen Pokal.
All the winners receive a plaque or trophy.
TildeMODEL v2018

Wir könnten dir die Plakette für Spastis verschaffen, damit parkst du überall.
Maybe we could get you one of those license plates for retards that let you park anywhere.
OpenSubtitles v2018

Wenn du keine Plakette hättest, bekämst du jetzt ein Problem.
If you ain't had that motherfuckin' badge, bruh, it'd be on, straight up.
OpenSubtitles v2018

Das As himmelt wieder seine Plakette an.
Ace is drooling over his plaque again.
OpenSubtitles v2018

Na wenn du nicht kommst, dann schick die Plakette.
Well, if you're not coming, then send the placard.
OpenSubtitles v2018

Auf dieser Plakette steht, er erlegte einen in Aro...
This plaque says that he shot one up in Arrow...
OpenSubtitles v2018

Wenn man die Plakette hat, hat man die Bombe gefunden.
If they got the plate, then they found the bomb.
OpenSubtitles v2018

Wir schickten die Plakette ins NMCC zur Verifizierung.
We've sent the plate to NMCC for verification.
OpenSubtitles v2018

Wolltest du mir meine Plakette zurückgeben?
You wanted to give me my placard back.
OpenSubtitles v2018