Übersetzung für "Pfeift" in Englisch

Er pfeift in der Premier League und lebt in Newcastle upon Tyne.
He was born in Consett, County Durham but is now based in Gosforth, Newcastle upon Tyne.
Wikipedia v1.0

Sein altes Auto pfeift aus dem letzten Loch.
His old car is on its last legs.
Tatoeba v2021-03-10

Tom weiß, wie man pfeift.
Tom knows how to whistle.
Tatoeba v2021-03-10

Der Kessel pfeift auf dem Herd.
The kettle is whistling on the stove.
Tatoeba v2021-03-10

Er pfeift auf dem letzten Loch.
He's on his last legs.
Tatoeba v2021-03-10

Er pfeift aus dem letzten Loch.
He's on his last legs.
Tatoeba v2021-03-10

Er weiß, wie man pfeift.
He knows how to whistle.
Tatoeba v2021-03-10

Er steht auf der Brücke und pfeift 'Martinata Fiorentina'.
He'll stop on the bridge and whistle "Morning in Florence".
OpenSubtitles v2018

Ist der Druck zu hoch, pfeift es.
They whistle when they need to.
OpenSubtitles v2018

Man wirft Steinchen und pfeift sich eins.
You throw stones at a can and whistle.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, da pfeift etwas.
I think we're being whistled at.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Peensie Bell, die da pfeift.
There's the Peensie Bell whistling now.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht lerne ich bis dahin, wie man pfeift.
Maybe I'll know how to whistle by then.
OpenSubtitles v2018

Komisch ist nur, dass er die Kirchenlieder pfeift.
He has one funny habit though. He whistles the hymns instead of singing them.
OpenSubtitles v2018

Der Nächste, der pfeift, bezahlt zehn Mark.
The next one who whistles will be fined 10 marks.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen doch, wie man pfeift, Steve?
You know how to whistle, don't you, Steve?
OpenSubtitles v2018

Er pfeift beim 66. Kreuzungspunkt, außerhalb der Stadt.
Blowing for the 66 crossing, outside town.
OpenSubtitles v2018

Papa pfeift, das ist nicht normal.
Dad, whistling? That's not normal.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie dran, der Schiri pfeift.
Remember, the ref blows the whistle.
OpenSubtitles v2018

Man übt und dann pfeift man was Richtiges.
I don't want to hear that shit. Practise, and then whistle me something decent.
OpenSubtitles v2018