Übersetzung für "Personalverpflichtungen" in Englisch
Zudem
bieten
wir
versicherungsmathematische
Gutachten
und
kalkulieren
Ihre
zukünftigen
Pensions-
und
Personalverpflichtungen.
Furthermore,
we
offer
actuarial
reports
and
calculate
your
future
pension
commitments
and
personnel
obligations.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Due
Diligence
Prozesses
werden
dann
Personalverpflichtungen
detailliert
analysiert
und
geprüft.
During
the
subsequent
due
diligence
process,
the
staff
commitments
are
then
analyzed
and
checked
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
erhalten
Sie
-
komfortabel,
schnell
und
professionell
-
eine
zuverlässige
Bewertung
Ihrer
Personalverpflichtungen.
You
hereby
receive
a
reliable
valuation
of
your
personnel
obligations
–
comfortably,
quickly
and
professionally.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
erhalten
Sie
–
komfortabel,
schnell
und
professionell
–
eine
zuverlässige
Bewertung
Ihrer
Personalverpflichtungen.
You
hereby
receive
a
reliable
valuation
of
your
personnel
obligations
–
comfortably,
quickly
and
professionally.
ParaCrawl v7.1
Eine
sorgfältige
Risikoanalyse
ist
allein
deshalb
so
wichtig,
weil
Personalverpflichtungen
und
insbesondere
betriebliche
Altersversorgungsverpflichtungen
immensen
Einfluss
auf
die
Unternehmensentwicklung
und
einen
Kauf-
beziehungsweise
Verkaufspreis
haben
und
in
diesem
Zusammenhang
sogar
zum
‚Deal-Breaker‘
werden
können.
A
thorough
risk
analysis
is
important
because
human
resource
obligations
and
company
pension
scheme
obligations,
in
particular,
have
a
significant
influence
on
company
development
and
a
purchase
price
respectively
a
sale
price.
ParaCrawl v7.1
Dieser
in
der
Regel
von
2
bis
3
Tagen
durchgeführte,
prägnante
Check
aller
Personalverpflichtungen
deckt
Risiken
und
Problemfelder
auf
und
bietet
eine
Entscheidungsgrundlage
für
nächste
Schritte
sowie
Möglichkeiten.
Usually
carried
out
within
2
to
3
days,
this
concise
check
of
all
staff
commitments
identifies
risks
and
problem
areas,
serving
as
the
basis
for
decisions
regarding
following
steps
and
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Im
Geschäftsjahr
2011
enthalten
die
sonstigen
Personalverpflichtungen
Abfindungen
in
Höhe
von
47,5
Mio.
€
und
Auszahlungsansprüche
aus
Pensionen
von
Arbeitnehmern
im
Zusammenhang
mit
der
Schließung
der
Siliciumwaferproduktion
in
Japan
in
Höhe
von
19,1
Mio.
€.
In
2011,
other
personnel
liabilities
contained
severance
payments
in
the
amount
of
€47.5
million,
and
payment
claims
for
employee
pensions
in
the
amount
of
€19.1
million
in
connection
with
the
closure
of
the
silicon
wafer
facility
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Hier
haben
sich
insbesondere
Drohverluste
aus
den
von
Bayer
Pharma
AG
und
Bayer
CropScience
AG
am
1.
Januar
2017
durch
Betriebsverpachtung
übernommenen
Geschäften
sowie
höhere
Personalverpflichtungen
aufgrund
der
Verschmelzung
mit
der
Bayer
HealthCare
AG
und
der
Bayer
Technology
Services
GmbH
ausgewirkt.
The
main
factors
here
were
impending
losses
from
the
businesses
taken
over
from
Bayer
Pharma
AG
and
Bayer
CropScience
AG
by
way
of
business
leases
as
of
January
1,
2017,
and
higher
personnel
commitments
resulting
from
the
mergers
with
Bayer
HealthCare
AG
and
Bayer
Technology
Services
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Das
Transaktionsvolumen
setzt
sich
aus
einer
Barkomponente
von
mehr
als
700
Millionen
Euro
sowie
der
Übernahme
von
Finanzverbindlichkeiten
und
Personalverpflichtungen
in
Höhe
von
rund
450
Millionen
Euro
zusammen.
The
transaction
value
comprises
a
cash
component
of
more
than
EUR
700
million
and
the
assumption
of
financial
liabilities
and
personnel-related
commitments
totaling
some
EUR
450
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückstellungen
für
Personalverpflichtungen
verminderten
sich
infolge
der
Auszahlung
der
erfolgsabhängigen
Vergütungen
um
0,5
Mrd.
€
auf
2,6
Mrd.
€.
Provisions
for
per-
sonnel
obligations
decreased
following
the
payment
of
the
performance-related
remuneration
by
€0.5
billion
to
€2.6
bil-
lion.
ParaCrawl v7.1
Die
Kartellbehörden
in
den
USA
und
der
Europäischen
Union
haben
dem
am
23.
November
2006
vereinbarten
Verkauf
bereits
zugestimmt.Das
Transaktionsvolumen
beträgt
rund
1,2
Milliarden
Euro
und
setzt
sich
aus
einer
Barkomponente
von
mehr
als
700
Millionen
Euro
sowie
der
Übernahme
von
Finanzverbindlichkeiten
und
Personalverpflichtungen
in
Höhe
von
rund
450
Millionen
Euro
zusammen.
The
antitrust
authorities
in
the
United
States
and
the
European
Union
have
already
cleared
the
transaction,
which
was
agreed
on
November
23,
2006.The
transaction
value
of
approximately
EUR
1.2
billion
comprises
a
cash
component
of
more
than
EUR
700
million
and
the
assumption
of
financial
liabilities
and
personnel-related
commitments
totaling
some
EUR
450
million.
ParaCrawl v7.1