Übersetzung für "Persönlichkeitsveränderung" in Englisch
Whipple
erklärt
alle
seine
Symptome,
einschließlich
der
Persönlichkeitsveränderung.
Whipple's
explains
all
of
his
symptoms,
including
the
personality
change.
OpenSubtitles v2018
Hypersomnie
und
Persönlichkeitsveränderung
deutet
auf
Hirnschädigung.
Hypersomnia
and
personality
changes
point
toward
the
brain.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Schlimmste
war
die
Persönlichkeitsveränderung.
But
the
worst
part
was
the
personality
change.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
Persönlichkeitsveränderung
jedoch
ist
diese
Trennung
nicht
anwendbar.
With
personality
change,
however,
this
two-phase
distraction
doesn't
apply.
ParaCrawl v7.1
Eine
radikale
Persönlichkeitsveränderung
kann
auf
einen
Drogenmissbrauch
hindeuten.
A
radical
change
in
personality
may
indicate
an
individual
is
abusing
drugs.
ParaCrawl v7.1
Seit
seiner
Persönlichkeitsveränderung
tut
er
so,
als
wüsste
er
die
Lösung
für
all
Ihre
Probleme.
And
now
that
he's
had
a
drastic
personality
makeover...
he's
posing
like
he's
the
saviour
to
all
your
ills.
OpenSubtitles v2018
Er
zeigte
eine
radikale
Persönlichkeitsveränderung.
Demonstrated
a
radical
personality
change.
OpenSubtitles v2018
Ist
Ihnen
je
die
Idee
gekommen,
dass
diese
Persönlichkeitsveränderung
ein
Ergebnis
dessen
sein
könnte?
Well,
did
it
ever
occur
to
you
that
his
change
in
behaviour
might
be
the
result
of
that?
OpenSubtitles v2018
Vertretern
der
offiziellen
Medizin
zufolge
führt
ein
längerer
Missbrauch
von
Haschisch
zu
einer
Persönlichkeitsveränderung.
According
to
representatives
of
official
medicine,
prolonged
abuse
of
hashish
leads
to
personality
change.
ParaCrawl v7.1
Dann
aber
kann
sich
langsam
eine
Persönlichkeitsveränderung
entwickeln,
die
den
Menschen
insgesamt
betrifft.
Afterwards
a
change
in
personality
can
slowly
evolve
affecting
the
person
overall.
ParaCrawl v7.1
Weitere
mögliche
Spätfolgen
können
sich
in
andauernden
Persönlichkeitsveränderung
nach
Extremstress,
Borderlinestörungen
und
dissoziative
Störungen
äußern.
Possible
long-term
consequences
include
lasting
personality
disorders
after
extreme
stress,
borderline
personality
disorders
and
dissociative
personality
disorders.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
kognitiv
wie
auch
sprachlich
nachlassen,
einen
Verlust
der
Motorik
und
eine
Persönlichkeitsveränderung
erleben
und
währenddessen
könnte
sie
Schmerzen
entwickeln,
die
morphinresistent
sind.
She'll
face
cognitive
and
verbal
decline,
motor
loss,
personality
change,
and
meanwhile,
she
could
still
develop
morphine-resistant
pain.
OpenSubtitles v2018
Ihr
zwei
verfügt
doch
über
Erfahrungen
aus
erster
Hand
mit
Zombie-Liv,
wie
weit
geht
ihre
Persönlichkeitsveränderung?
Since
the
two
of
you,
uh,
have
really
experienced
zombie
Liv
first-hand,
how
extreme
do
her
personality
swings
get?
OpenSubtitles v2018
In
den
Monaten
vor
dem
Attentat
wies
das
Verhalten
des
Verdächtigen
deutliche
Anzeichen
für
ernsthafte
mentale
Probleme
auf,
darunter
seine
verwirrende
Sprechweise,
störendes
Benehmen
im
Unterricht,
merkwürdige
Metaphern,
der
Verfall
seiner
sozialen,
akademischen
und
beruflichen
Funktionsfähigkeit
und
eine
dramatische
Persönlichkeitsveränderung.
In
the
months
before
the
shootings,
the
suspect’s
behavior
displayed
marked
signs
of
serious
mental
problems,
including
confusing
speech,
disruptiveness
in
class,
bizarre
imagery,
deterioration
in
social,
academic,
and
occupational
functioning,
and
a
dramatic
personality
change.
News-Commentary v14
Wir
verfolgen
das
Ziel
grundlegender
struktureller
Persönlichkeitsveränderung
bei
sogenannten
psychiatrischen
Patienten,
die
an
Schizophrenie,
Psychosen
oder
schweren
Borderline-Zuständen
leiden.
We
pursue
the
goal
of
fundamental
structural
personality
change
in
so-called
psychiatric
patients
suffering
from
schizophrenia,
psychosis
or
severe
borderline
conditions.
ParaCrawl v7.1
Persönlichkeitsveränderung
sind
ein
typisches
Anzeichen
für
alle
Arten
einer
Drogensucht,
inklusive
Alkoholismus,
Missbrauch
von
verschreibungspflichtigen
Medikamenten
und
einer
Opiatabhängigkeit.
Personality
changes
are
a
common
sign
of
all
types
of
drug
addiction,
including
alcoholism,
a
dependency
on
prescription
drugs
and
opiate
abuse.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Mensch
Pascal*
soll
geboren
werden
durch
eine
komplette
Persönlichkeitsveränderung
und
dem
damit
verbundenen
radikalen
Bruch
mit
der
Vergangenheit.
Pascal*
the
person
was
reborn
through
a
complete
change
in
personality
and
a
radical
break
with
the
past.
ParaCrawl v7.1
Dabei
verschlechtert
sich
nicht
nur
die
Denkleistung,
es
kann
vielmehr
zu
einer
massiven
Persönlichkeitsveränderung
mit
verminderter
emotionaler
Kontrolle
kommen.
Thus
not
only
the
capacity
to
think
worsens,
but
this
may
also
lead
to
a
massive
personality
change
entailing
reduced
emotional
control.
ParaCrawl v7.1
Jede
Phase
hat
seine
eigenen
Möglichkeiten,
um
eine
Persönlichkeitsveränderung
zu
erreichen,
und
in
der
Zeitspanne
des
Alters
liegt
die
Gelegenheit
des
Nachdenkens,
welche
es
ermöglicht,
in
oft
schmerzhaft
erreichter
Weisheit,
Anpassungen
zu
vollziehen.
Each
has
its
own
possibilities
by
which
a
change
of
personality
can
be
acquired,
and
it
is
in
the
period
of
old
age
with
its
opportunity
for
reflection,
that
it
is
possible
in
the
light
of
wisdom,
(often
painfully
acquired)
to
make
adjustments.
ParaCrawl v7.1
Er
weiß,
dass
er
sich
einer
Persönlichkeitsveränderung
unterzieht,
und
wenn
er
zurückblickt,
kann
er
das
verworrene
Denken
und
Urteil
sehen,
das
ihn
dazu
veranlaßt
hat,
Pluto,
seine
Frau
und
die
schwarze
und
weiße
Katze
plötzlich
und
schrecklich
zu
entscheiden.
He
knows
he
is
undergoing
a
personality
change,
and
looking
back,
he
can
see
the
clouded
thinking
and
judgment
that
led
him
to
make
rash
and
terrible
decisions
against
Pluto,
his
wife,
and
the
black
and
white
cat.
ParaCrawl v7.1
Offiziell
heißt
es,
Gagarin
habe
eine
Krankenschwester
vergewaltigen
wollen
(Wisnewski,
S.59)
und
als
es
an
der
Tür
des
Zimmers
klopfte,
soll
Gagarin
sich
vom
Balkon
gestürzt
haben
und
mit
der
Diagnose
"Zertrümmerung
des
Knochens
über
der
Augenbraue"
ein
Schädel-Hirn-Trauma
mit
Persönlichkeitsveränderung
erlitten
haben,
so
dass
die
Persönlichkeit
sich
danach
aggressiv
entwickelt
haben
soll.
Officially
is
said
Gagarin
wanted
to
rape
a
nurse
(Wisnewski,
p.59)
and
when
somebody
knocked
at
the
door
Gagarin
shall
have
fled
over
the
balcony
and
crashed
before
the
house
on
the
soil
with
a
"crashed
bone
over
the
left
eyebrow".
And
there
is
said
having
been
a
craniocerebral
injury
(CCI)
with
a
change
of
the
personality
so
Gagarin
had
developed
an
aggressiveness.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Pfad
von
Mahalakshmi
kann
man
eine
Persönlichkeitsveränderung
feststellen,
denn
wenn
man
das
Licht
im
Herzen
trägt,
erkennt
man,
dass
diese
Geldgeschäfte
niemals
zur
Befriedigung
führen.
And
in
the
Mahalakshmi
way
you
can
find
another
kind
of
personalities,
because
if
you
have
the
light
in
your
heart,
then
you
start
seeing
that
this
money
business
is
of
no
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Trauma-Folgestörungen
gehört
auch
die
Posttraumatische
Belastungsstörung
(PTBS),
deren
langjährige
Chronifizierung
auch
zu
einem
Biografiebruch
im
Sinne
einer
andauernden
Persönlichkeitsveränderung
auf
Grund
von
Extremstress
führen
kann.
One
trauma
related
disorders
is
post
traumatic
stress
disorder
(PTSD),
whose
years
long
chronification
can
lead
also
to
a
break
in
biography,
to
a
lasting
personality
change
as
a
result
of
extreme
stress.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
SPALTPERSÖNLICHKEIT
sich
schließlich
vereint,
werden
die
EWIGEN-SELBST,
den
aus
dieser
Persönlichkeitsveränderung
erzielten
Gewinn
des
BEWUSSTEN-SELBST
übernehmen.
Through
the
lives
of
their
Conscious
Minds
on
earth
who
suffer
experience
in
order
to
change,
when
finally
the
Split
Personality
is
reunited,
Eternal
Minds
will
receive
the
gains
from
this
change
in
the
personality
of
the
Conscious
Minds.
ParaCrawl v7.1
Die
Reaktion
seiner
Familie
auf
seine
Persönlichkeitsveränderung
und
die
immer
bedenklich
werdende
finanzielle
Situation
war
Sorge
und
Entsetzen.
His
family
reacted
to
his
changing
personality
and
to
his
ever
more
objectionable
financial
condition
with
concern
and
horror.
ParaCrawl v7.1