Übersetzung für "Pauschbeträge" in Englisch

Die Berechnungsmethode für die Pauschbeträge muß deshalb dieser neuen Gewichtung angepasst werden.
Whereas the method for calculating the standard amounts must consequently take into account this new weighting;
JRC-Acquis v3.0

Um Doppelzahlungen durch den zuständigen Träger zu vermeiden (Pauschale und tatsächliche Kosten) müssen Verfahren eingeführt werden, die verhindern, dass Familienangehörige eines Arbeitnehmers oder Selbständigen oder Rentners bzw. deren Familienangehörige, die ihren Wohnsitz in einen anderen Mitgliedstaat verlegt haben, nach dem Beginndatum für die Abrechnung der Pauschbeträge weiterhin die vom zuständigen Träger ausgestellte Europäische Krankenversicherungskarte verwenden.
In order to avoid double payments by the competent institution (lump sums and actual costs), procedures should be put in place which prevent the members of the family of a worker (employed or self-employed) or a pensioner and/or the members of their family, who have moved their place of residence to another Member State, from continuing to use the European Health Insurance Card issued by the competent institution beyond the start date from which the lump sums are to be calculated.
DGT v2019

Es sind auch Verfahren einzuführen, die verhindern, dass Familienangehörige eines Arbeitnehmers oder Selbständigen oder Rentners bzw. deren Familienangehörige bei einem Wohnortwechsel in den zuständigen Staat oder in einen anderen Staat als den Wohnstaat nach dem Enddatum für die Abrechnung der Pauschbeträge weiterhin die vom Träger des Wohnorts ausgestellte Europäische Krankenversicherungskarte verwenden —
Procedures should also be put in place to avoid a situation where, in the event that the members of the family of a worker (employed or self-employed) or a pensioner and/or the members of their family move their place of residence within the competent State or to a Member State other than the State of residence, these persons continue to use the European Health Insurance Card issued by the institution of the place of residence beyond the date from which the lump sums are no longer to be calculated,
DGT v2019

Der zuständige Träger und/oder der Träger des neuen Wohnorts teilt der betroffenen Person mit, dass die vom Träger des früheren Wohnorts ausgestellte Europäische Krankenversicherungskarte nach dem Enddatum für die Abrechnung der Pauschbeträge nicht mehr gültig ist.
The competent institution and/or the institution of the new place of residence shall inform the person concerned that the European Health Insurance Card issued by the institution of the previous place of residence is no longer valid after the date from which the lump sums are no longer to be calculated.
DGT v2019

Der zuständige Träger und/oder der Träger des Wohnorts teilt der betroffenen Person mit, dass die vom zuständigen Staat ausgestellte Europäische Krankenversicherungskarte nach dem Enddatum für die Abrechnung der Pauschbeträge nicht mehr gültig ist.
The competent institution and/or the institution of the place of residence shall inform the person concerned that the European Health Insurance Card issued by the institution of the previous place of residence is no longer valid after the date from which the lump sums are no longer to be calculated.
DGT v2019

Die Berechnung der Pauschbeträge nach Artikel 94 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 beginnt mit dem ….
The date from which the lump sum referred to in Article 94 of Regulation (EEC) No 574/72 should be calculated is ….
DGT v2019

Die den deutschen Trägern des Wohnorts von den zuständigen Trägern der anderen Mitgliedstaaten erstatteten Pauschbeträge gelten als Einnahmen, die bei dem genannten Finanzausgleich zu berücksichtigen sind.
The lump sums refunded to the German institutions of the place of residence by the competent institutions of other Member States shall be regarded as receipts which must be taken into account in the aforementioned financial equalization.
JRC-Acquis v3.0

Die in Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 1883/78 genannten Pauschbeträge werden auf der Grundlage des gewichteten Mittels der während einer Referenzperiode in mindestens vier Mitgliedstaaten festgestellten wirklichen Kosten für die im Anhang genannten Sachmaßnahmen ermittelt.
The standard amounts referred to in Article 6 of Regulation (EEC) No 1883/78 are established on the basis of the weighted average of the real costs recorded during a reference period in at least four Member States for the relevant material operations, as defined in the Annexes hereto.
JRC-Acquis v3.0

Die Pauschbeträge werden mit dem am ersten Tag des Rechnungsjahres der Abteilung Garantie des EAGFL und für die Ausgaben der öffentlichen Lagerhaltung gültigen landwirtschaftlichen Umrechnungskurs in Landeswährung umgerechnet .
The standard amounts shall be converted into national currency using the agricultural conversion rate applicable on the first day of the EAGGF Guarantee Section financial year, concerning the public storage expenses.
JRC-Acquis v3.0

Die zu zahlenden Lagerkosten werden auf der Grundlage der Pauschbeträge für die Eingangs- und Ausgangskosten sowie die Lagerkosten berechnet, die in Anwendung von Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 1883/78 des Rates(4) festgesetzt wurden.
The storage costs to be paid shall be determined on the basis of the standard amounts for entry, removal and storage costs laid down pursuant to Article 6 of Council Regulation (EEC) No 1883/78(4).
JRC-Acquis v3.0

Wird für ein gegebenes Erzeugnis nur von einem oder von zwei Mitgliedstaaten die öffentliche Lagerhaltung durchgeführt, so werden die Pauschbeträge für dieses Erzeugnis anhand der festgestellten wirklichen Kosten ermittelt.
If a given product may be found in public storage in one or two Member States only, the relevant standard amounts for this product shall be determined on the basis of the real costs recorded.
JRC-Acquis v3.0

Die Festsetzung der Pauschbeträge kann eine Erhöhung unter der Bedingung vorsehen, daß der Mitgliedstaat erklärt, für das gesamte Haushaltsjahr und die gesamte Bestandsmenge eines Erzeugnisses auf die Anwendung der Toleranzgrenze zu verzichten und die Menge zu garantieren.
The standard amounts may be increased provided that the Member State, in respect of the whole period involved and for the whole stock of the product in question, submits a declaration that it will not apply the tolerance and will stand guarantee for the quantity.
JRC-Acquis v3.0

Ändern sich nach dem ersten Tag eines Monats die landwirtschaftlichen Umrechnungskurse, die Pauschbeträge, die Zahlungsfristen, die Zinssätze oder andere Berechnungsfaktoren, so gelten die neuen Faktoren für die Sachmaßnahmen ab dem darauffolgenden Monat.
Where there is a change in the agricultural rates, the standard amounts, the payment terms, the interest rates or other factors used for calculation after the first of the month, the new factors shall apply starting at the material operations of the following month.
JRC-Acquis v3.0

Des Weiteren ist zu präzisieren, ob diese Ausgaben auf der Grundlage der von den Zahlstellen tatsächlich festgestellten Elemente oder auf der Grundlage der von der Kommission festgelegten Pauschbeträge zu verbuchen sind.
It should be further specified when such expenditure is to be booked on the basis of the elements actually recorded by the paying agencies or on the basis of standard amounts established by the Commission.
DGT v2019

Die für die Union einheitlichen Pauschbeträge werden je Erzeugnis auf der Grundlage der niedrigsten wirklichen Kosten ermittelt, die während eines Referenzzeitraums, der am 1. Oktober des Jahres n beginnt und am 30. April des folgenden Jahres endet, festgestellt wurden.
STANDARD AMOUNTS FOR THE UNION
DGT v2019

Für die gemäß Anhang I Nummer 3 der Verordnung (EG) Nr. 1433/2003 zur Deckung der allgemeinen Kosten im Zusammenhang mit Betriebsfonds oder operationellen Programmen gemäß den Artikeln 15 bzw. 16 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 gewährten Pauschbeträge ist der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs der 1. Januar des Jahres, in dem diese Kosten anfallen.
For the lump sums referred to in point 3 of Annex I to Regulation (EC) No 1433/2003, intended to cover overheads specifically related to the operational funds or programmes referred to in Articles 15 and 16 of Regulation (EC) No 2200/96, the operative event for the exchange rate shall be 1 January of the year to which these overheads relate.
DGT v2019

Die gemäß Anhang I Nummer 3 der Verordnung (EG) Nr. 1433/2003 der Kommission vom 11. August 2003 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 2200/96 des Rates hinsichtlich der Betriebsfonds, der operationellen Programme und der finanziellen Beihilfe [20] zur Deckung der allgemeinen Kosten im Zusammenhang mit Betriebsfonds oder operationellen Programmen gemäß den Artikeln 15 bzw. 16 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 des Rates vom 28. Oktober 1996 über die gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse [21] gewährten Pauschbeträge werden für ein gegebenes Jahr festgesetzt.
The lump sums referred to in point 3 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 1433/2003 of 11 August 2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards operational funds, operational programmes and financial assistance [20], intended to cover overheads specifically related to the operational funds or programmes referred to in Articles 15 and 16 of Council Regulation (EC) No 2200/96 of 28 October 1996 on the common organisation of the market in fruit and vegetables [21], are determined for a given year.
DGT v2019

Insbesondere ist zu präzisieren, ob diese Ausgaben auf der Grundlage der von den Zahlstellen tatsächlich festgestellten Elemente oder auf der Grundlage der von der Kommission festgelegten Pauschbeträge zu verbuchen sind.
In this connection, it should be specified when such expenditure is to be booked on the basis of the elements actually recorded by the paying agencies or on the basis of standard amounts established by the Commission.
DGT v2019

Die Posten gemäß Artikel 5 werden zu den von den Zahlstellen tatsächlich festgestellten Mengen, Werten, Beträgen und Durchschnittswerten oder zu den Werten und Beträgen verbucht, die auf der Grundlage der von der Kommission festgesetzten Pauschbeträge berechnet werden.
The elements referred to in Article 5 shall be booked for the quantities, values, amounts and averages actually recorded by the paying agencies or for the values and amounts calculated on the basis of the standard amounts established by the Commission.
DGT v2019