Übersetzung für "Partout nicht" in Englisch
Er
will
es
sich
partout
nicht
zunutze
machen.
He/it
doesn't
want
partout
for
himself
it
make
usable.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
sie
partout
nicht
dazu,
ein
Kleid
anzuziehen.
I
can't
get
her
to
wear
a
dress
for
the
life
of
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
sie
aber
aufregen
will,
kriegt
man
das
partout
nicht
hin.
But
if
you
want
her
to,
you
just
can't
do
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
mich
partout
nicht
will,
dann
scheiß
drauf!
If
she
does
not
want
me
partout,
then
fuck
it!
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
partout
nicht
einschlafen,
ohne
jemanden
im
Zimmer
oder
seinem
Stofftiger.
He
refused
to
go
to
sleep
without
someone
in
the
room
or
his
tiger.
OpenSubtitles v2018
Und
du
lässt
dir
partout
nicht
von
mir
helfen.
And
you
refuse
to
let
me
help.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wollte
er
partout
nicht
ins
Gefängnis.
Maybe
he
really
didn't
wanna
go
to
jail.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
dein
Kostüm
partout
nicht
anziehen.
Oh,
you
just
refused
to
wear
that
costume
we
bought
for
you.
OpenSubtitles v2018
Leider
wollte
sie
partout
nicht
wieder
die
Fühler
heraus
strecken.
Unfortunately
it
didn't
want
to
spread
out
it's
tentacles
again.
ParaCrawl v7.1
Einige
Redakteure,
Produzenten
und
Arrangeure
wollten
dieses
doofe
Spiel
partout
nicht
mitspielen.
Some
editors,
producers
and
arrangers
didn't
want
to
play
this
stupid
game.
ParaCrawl v7.1
Und
Lavendelöl
mögen
sie
partout
nicht
riechen.
And
they
really
cannot
stand
lavender
oil!
ParaCrawl v7.1
Kurt
war
partout
nicht
zum
Balzen
zu
bewegen.
Plus
Kurt
was
not
inclined
to
courtship
at
all.
ParaCrawl v7.1
Irgendjemand
in
Russland
wollte
partout
nicht,
dass
die
russischen
Panzer
erkannt
werden.
Somebody
in
Russia
did
not
want
Russian
tanks
to
be
identified.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
ich
partout
nicht
mehr
wollte,
kam
der
Oberverkäufer
zu
mir.
And
when
I
absolutely
refused
to
continue,
the
super
salesperson
came
to
see
me.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
Mischung,
die
partout
nicht
funktionieren
will?
Is
there
a
mix
that
absolutely
doesn't
work?
ParaCrawl v7.1
Ich
fühlte
mich
partout
nicht
als
Fremdling,
sondern
als
Teil
von
ihr"
I
felt
partout
not
as
an
foreigner,
but
as
part
of
it
"
ParaCrawl v7.1
Wer
das
partout
nicht
preisgeben
möchte,
macht
sich
auf
Dauer
verdächtig.
A
person
who
steadfastly
refuses
to
reveal
this
is
ultimately
suspicious.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
ich
partout
nicht
verstehen.
It
certainly
is
not
what
Karl
May
intended.
ParaCrawl v7.1
Richard,
ein
150%iger
Dallol-Fan
wollte
das
Geysirfeld
partout
nicht
verlassen.
Richard
a
150%
Dallol
fan
didn't
want
to
leave
the
geyser
field
partout.
ParaCrawl v7.1
Denn
sie
wollte
partout
nicht
auf
meinen
revisionistischen
Inhalt
eingehen,
ganz
egal
wie.
She
would
not
address
any
revisionist
text,
no
matter
how
simple.
ParaCrawl v7.1