Übersetzung für "Parkscheibe" in Englisch
Auf
bestimmten
Straßen
muß
man
eine
Parkscheibe
hinter
die
Windschutzscheibe
legen.
Parking
discs
are
still
required
in
some
parts
of
the
city
and
you
should
check
the
system
obtaining
in
your
area,
since
there
are
heavy
fines
for
parking
illegally.
EUbookshop v2
Der
Parkausweis
wird
in
Verbindung
mit
einer
Parkscheibe
verwendet.
The
parking
card
is
used
in
conjunction
with
a
parking
disc.
EUbookshop v2
Sie
benötigen
eine
Parkscheibe,
um
Ihre
Ankunftszeit
anzugeben.
You
need
a
parking
disc
to
indicate
your
arrival
time.
ParaCrawl v7.1
Er
fügt
einen
europäischen
Unfallbericht
und
eine
Parkscheibe
zu
Ihren
Unterlagen
hinzu.
Include
a
European
Accident
Statement
and
parking
disc
with
your
in-car
documents.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
am
Fahrzeug
etwas
anbringen
(Parkzettel,
Parkscheibe
usw.)?
Do
I
need
to
attach
anything
to
the
vehicle
(parking
card,
parking
disc,
etc.)?
CCAligned v1
Irgendeine
Parkscheibe
sollte
jeder
Autofahrer
in
seinem
PKW
mit
sich
führen.
Every
car
driver
should
have
some
sort
of
parking
disc
in
the
car
with
them.
ParaCrawl v7.1
Wochenend-Übernachtungsmöglichkeit
direkt
am
Rhein.@Parkplatz
mit
Parkscheibe,
am
Wochenende
frei.@Nur
für
Campingbusse
geeignet.
Weekend
to
stay
right
on
the
Rhine.
@
Parking
with
a
parking
disc,
at
the
weekend.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Parkplatz
ist
mit
einer
Parkscheibe
zu
benutzen.
This
parking
lot
is
used
with
a
parking
disc.
ParaCrawl v7.1
Werktags
von
9
bis
18
Uhr
ist
das
Parken
mit
Parkscheibe
für
max.
4
Stunden
erlaubt.
Working
days
from
9
am
to
6
pm
parking
with
parking
disc
for
max..
4
hours
allowed.
ParaCrawl v7.1
Direkt
vor
dem
Hotel
ist
zwischen
10:00
und
20:00
mit
einer
Parkscheibe
für
3
Stunden
geparkt.
In
front
of
the
hotel
there
can
be
between
10:00
and
20:00
with
a
parking
disc
for
3
hours
parked.
CCAligned v1
Das
Parken
am
Bus-Stop
"Sandkaulstraße"
ist
tagsüber
mit
Parkscheibe
für
maximal
2
Stunden
erlaubt.
During
the
day
parking
at
th
bus
stop
"Sandkaulstraße"
is
at
maximum
allowed
for
2
hours
with
parking
disc.
ParaCrawl v7.1
Das
Parken
am
Bus-Stop
"Theaterplatz"
ist
tagsüber
mit
Parkscheibe
für
maximal
2
Stunden
erlaubt.
During
the
day
parking
at
th
bus
stop
"Theaterplatz"
is
at
maximum
allowed
for
2
hours
with
parking
disc.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
Fotos
oder
andere
Grafiken
auf
der
Parkscheibe
platzieren,
sollten
Sie
den
CMYK-Druck
wählen.
If
you
would
like
to
print
photos
or
other
graphics
on
the
parking
disc,
you
should
select
CMYK
printing.
ParaCrawl v7.1
An
den
Eingängen
der
Stadt
steht
ein
Schild
für
Tempo
30-
und
Parkverbotszone
(mit
Parkscheibe
darf
in
gekennzeichneten
Flächen
eine
Stunde
geparkt
werden).
At
the
entrances
to
the
town
there
are
signs
indicating
a
speed
limit
of
30
kph
and
no
parking
zones
(cars
may
park
in
designated
areas
for
one
hour
with
the
use
of
parking
discs).
Wikipedia v1.0
Dieser
Umstand
hat
trotz
verschiedener
Verstärkungsausbildungen
zu
bleibenden
Verformungen
von
Sonnenblenden
geführt,
wobei
Sonnenblenden
mit
einem
Schwenklager
einendig
absanken
und
Sonnenblenden
mit
zwei
Lagern,
wie
Klapplager,
sich
mittig
durchbogen,
insbesondere
dann,
wenn
der
Sonnenblendenkörper
zusätzlich
beschwert
ist,
wie
durch
einen
Make-up
Spiegel,
Parkscheibe
oder
Aufnahmetaschen
für
Utensilien,
wie
Brillen
oder
dergleichen.
Despite
various
reinforcements
of
the
blow
moldings,
this
had
led
to
permanent
deformations
of
sun
visors.
In
particular,
sun
visors
having
a
single
swivel
mount
sink
at
one
end
and
sun
visors
having
two
mounts,
such
as
swing
mounts,
sag
in
the
center.
This
occurs
particularly
if
the
body
of
the
sun
visor
additionally
supports
a
load
such
as
a
make-up
mirror,
parking
tag
or
receiving
pockets
for
utensils
such
as
eyeglasses,
or
the
like.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
die
kreisscheibenförmige
Platte
nur
durch
den
Trennschlitz
von
der
mittleren
Schicht
getrennt
ist,
kann
diese
in
vorteilhafter
Weise
als
Drehführung
wirken,
ohne
dass
-
wie
beispielsweise
bei
der
eingangs
erwähnten
Parkscheibe
-
ein
separates
Drehgelenkelement
vorgesehen
werden
müsste.
Because
the
circular
disk-shaped
plate
is
separated
only
by
a
separating
slit
from
the
center
layer,
the
latter
can
act
in
an
advantageous
manner
as
a
rotary
guidance,
without
it
being
necessary
to
have
to
provide
a
separate
rotary
joint
element,
as
in
accordance
with
the
parking
disk
mentioned
at
the
outset,
for
example.
EuroPat v2
Ein
Informationsträger
der
eingangs
genannten
Art
ist
in
Form
der
sog.
Parkscheibe
bekannt,
bei
der
eine
zumeist
kreisscheibenförmige
Platte
durch
eine
an
den
Deckschichten
ortsfeste
Drehverbindung
nach
Art
einer
Vernietung
drehbar
vorgesehen
ist,
wobei
die
kreisförmige
Platte
sich
über
ihren
gesamten
Umfangsrand
derart
zwischen
den
Deckschichten
herauserstreckt,
dass
sie
manuell
drehbar
ist.
An
information
carrier
of
the
type
mentioned
at
the
outset
is
known
in
the
form
of
the
so-called
parking
disk,
wherein
a
mostly
circular
disk-shaped
plate
is
made
rotatable
by
means
of
a
rotating
connection
fixed
in
place
on
the
cover
layers
in
the
manner
of
a
riveted
coupling,
wherein
the
circular-shaped
plate
projects
beyond
the
cover
layers
over
its
entire
circumferential
edge
in
such
a
way
that
it
is
manually
rotatable.
EuroPat v2
Menschen
aus
dem
Ausland,
die
den
Parkausweis
ohne
Parkscheibe
sichtbar
anbringen,
erhalten
jedoch
dieselben
Vergünstigungen.
However,
people
from
other
countries
who
display
the
parking
card
without
a
parking
disc
will
be
given
the
same
concessions
.
EUbookshop v2
Es
gibt
viele
Parkplätze
im
Zentrum
von
Denekamp.
Hier
können
Sie
eineinhalb
Stunden
mit
einer
Parkscheibe
parken.
There
are
plenty
of
parking
spaces
in
the
center
of
Denekamp.
Here
you
can
park
for
one
and
a
half
hours
with
a
parking
disc.
CCAligned v1
Die
Verwendung
der
Parkscheibe
ist
verpflichtet
jeden
Tag
(nicht
am
Sonntagen
und
belgischen
offiziellen
Feiertagen)
zwischen
9
und
19
Uhr
mit
einen
Höchstparkdauer
von
4
Stunden.
The
use
of
a
parking
disc
is
compulsory
every
day
(except
Sundays
and
Belgian
official
holidays)
between
9
am
and
7
pm
with
a
maximum
of
4
hours.
ParaCrawl v7.1